Emergency Korean
外国人労働者のための韓国語緊急報告フレーズ
職場でけが、火災、事故、119、救急車、通訳依頼を伝えるための韓国語緊急報告フレーズを学びます。

1. Situation briefing
韓国の職場で誰かが倒れたり、けがをしたりしました。緊急時には長い文法説明より短い報告フレーズが大切です。何が起きたか、どんな助けが必要かをすぐ伝える必要があります。
다쳤어요, 도와주세요, 119 불러 주세요, 사고가 났어요, 통역이 필요해요 のような表現は、レストラン、ホテル、工場、倉庫、建設現場で使えます。
緊急報告では、まず何が起きたかを言います。次に必要な助けを言います。完璧な文を作ろうとして時間を失わないことが重要です。
韓国語で十分に説明できないときは 통역이 필요해요 と言えます。これは「通訳が必要です」という意味です。
2. Key emergency phrases
| Korean | Romanization | Meaning |
|---|---|---|
| 다쳤어요 | dachyeosseoyo | I am injured |
| 아파요 | apayo | It hurts / I feel sick |
| 도와주세요 | dowajuseyo | Please help me |
| 119 불러 주세요 | ilguilgu bulleo juseyo | Please call 119 |
| 피가 나요 | piga nayo | I am bleeding |
| 넘어졌어요 | neomeojyeosseoyo | I fell down |
| 화재가 났어요 | hwajaega nasseoyo | There is a fire |
| 사고가 났어요 | sagoga nasseoyo | There was an accident |
| 관리자에게 보고해 주세요 | gwanlijaege bogohae juseyo | Please report it to the manager |
| 통역이 필요해요 | tongyeogi piryohaeyo | I need interpretation |
| 어디가 아프세요? | eodiga apeuseyo | Where does it hurt? |
| 움직이지 마세요 | umjigiji maseyo | Do not move |
| 괜찮으세요? | gwaenchanheuseyo | Are you okay? |
| 구급차가 필요해요 | gugeupchaga piryohaeyo | I need an ambulance |
| 위험해요 | wiheomhaeyo | It is dangerous |
3. What to say first
- 다쳤어요. I am injured.
- 119 불러 주세요. Please call 119.
- 통역이 필요해요. I need interpretation.
4. Mini dialogue
Worker: 사고가 났어요. 도와주세요.
There was an accident. Please help.
Manager: 어디가 아프세요?
Where does it hurt?
Worker: 다리를 다쳤어요. 119 불러 주세요.
I injured my leg. Please call 119.
5. Quick review
緊急時は短く伝えます。問題、場所、必要な助け、管理者への報告の順に考えます。