地下鉄標識の単語練習

Text-free BSKorean illustration for Korean bus stop sign Learn Korean lesson.

地下鉄標識の単語練習ガイド

地下鉄標識の単語練習は、実際の場面で韓国語の言葉を練習するための内容です。このBSKorean記事は読みやすく、アプリ練習にもつながる構成です。

BSKoreanアプリで練習

関連レッスン


.bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
.bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
.bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
.bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
.bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
.bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
.bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
.bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
.bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
.bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
.bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
.bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
.bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
@media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

地下鉄標識の場面で練習

Short Intro

このセクションでは地下鉄標識を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。

まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。

地下鉄標識の場面で練習

  • 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
  • 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
  • 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
  • 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
  • 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

Word List

韓国語 読み方 日本語の意味 How You Use It
출구 chul-gu 出口 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 2번 출구
환승 hwan-seung 移行; トランジットトランスファー 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 2호선 환승
방면 bang-myeon 方面 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 서울역 방면
승강장 seung-gang-jang プラットフォーム; 乗車エリア 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 승강장 가는 길
화장실 hwa-jang-sil トイレ; 洗面所 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 화장실 오른쪽
오른쪽 o-reun-jjok Direction word. 오른쪽으로 가세요
왼쪽 oen-jjok Direction word. 왼쪽 출구
직진 jik-jin 直進; まっすぐ進む Continue forward. 직진하세요
계단 gye-dan 階段 Stairway sign. 계단 이용
엘리베이터 el-li-be-i-teo エレベーター Accessible vertical movement. 엘리베이터

地下鉄標識の場面で練習


Mul例le Choice Quiz

地下鉄標識の場面で練習


地下鉄標識の日本語ガイド

地下鉄標識の日本語ガイド

Score:

Review missed items

    (function(){
    const root=document.querySelector(‘[data-practice=”subway”]’);
    if(!root) return;
    const data={“words”:[[“출구”,”chul-gu”,”exit”,”Use this to leave the station.”,”2번 출구”],[“환승”,”hwan-seung”,”transfer”,”Use this to change subway lines.”,”2호선 환승”],[“방면”,”bang-myeon”,”toward / direction”,”Shows the direction a train or passage goes.”,”서울역 방면”],[“승강장”,”seung-gang-jang”,”platform”,”Where passengers board the train.”,”승강장 가는 길”],[“화장실”,”hwa-jang-sil”,”restroom”,”Facility sign for toilets.”,”화장실 오른쪽”],[“오른쪽”,”o-reun-jjok”,”right”,”Direction word.”,”오른쪽으로 가세요”],[“왼쪽”,”oen-jjok”,”left”,”Direction word.”,”왼쪽 출구”],[“직진”,”jik-jin”,”straight”,”Continue forward.”,”직진하세요”],[“계단”,”gye-dan”,”stairs”,”Stairway sign.”,”계단 이용”],[“엘리베이터”,”el-li-be-i-teo”,”elevator”,”Accessible vertical movement.”,”엘리베이터”]],”situations”:[[“You need to leave the station and meet someone outside Exit 3. Which word should you look for?”,”출구”,[“환승”,”출구”,”방면”,”계단”],”출구 means exit, and exit numbers matter in Korean subway stations.”],[“You are changing from Line 2 to Line 7 without leaving the station. Which word matters most?”,”환승”,[“화장실”,”환승”,”직진”,”출구”],”환승 means transfer, so it keeps you inside the subway system.”]]};
    let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
    const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
    function showFlash(){
    const w=data.words[flash % data.words.length];
    $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
    $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
    $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
    $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
    }
    function showMeaning(){
    const w=data.words[flash % data.words.length];
    $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
    }
    function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
    function makeOptions(answer, source){
    const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
    return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
    }
    function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

  • ‘+m+’
  • ‘).join(”):’

  • No missed items yet.
  • ‘; }
    function showMc(){
    const w=data.words[mc % data.words.length];
    $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
    $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
    }
    function showSpell(){
    const w=data.words[spell % data.words.length];
    $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
    $(‘.spell-input’).value=”;
    $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
    }
    function showSituation(){
    const q=data.situations[sit % data.situations.length];
    $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
    $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
    $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
    }
    root.addEventListener(‘click’, function(e){
    if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
    if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
    if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
    const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
    if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
    mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
    }
    if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
    const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
    if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
    spell++; updateScore();
    }
    if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
    if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
    const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
    if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
    sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
    }
    });
    showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
    })();

    ミニ復習表

    Practice Goal Korean to Remember 日本語の意味
    地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 출구 出口
    地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 환승 移行; トランジットトランスファー
    地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 방면 方面
    地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 승강장 プラットフォーム; 乗車エリア
    地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 화장실 トイレ; 洗面所
    地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 오른쪽
    地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 왼쪽
    地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 직진 直進; まっすぐ進む

    関連レッスン