Kata dan Frasa APD di Lokasi Konstruksi Korea untuk Pekerja Asing
Pelajari Workplace Korean untuk helm, sabuk pengaman, sarung tangan, sepatu keselamatan, masker, kacamata pelindung, pemeriksaan APD, dan pertanyaan aman.
1. Kapan memakai frasa ini
Mengapa kata APD penting
Kata APD terlihat kecil, tetapi sangat penting. Di lokasi konstruksi Korea, supervisor bisa menunjuk helm, sabuk pengaman, sepatu, sarung tangan, atau masker lalu memberi instruksi singkat. Jika Anda tahu nama alat dan kata kerja yang dipakai, Anda bisa mengonfirmasi sebelum masuk area kerja.
Pelajaran ini bukan pengganti induksi keselamatan, aturan perusahaan, pelatihan hukum, atau instruksi supervisor. Ini adalah pelajaran Workplace Korean untuk pekerja asing yang perlu memahami kata APD dengan cepat dan bertanya ulang dengan lebih aman dalam bahasa Korea.
Periksa sebelum masuk
Sebelum masuk area kerja, periksa tiga hal: APD apa yang wajib dipakai, apakah ukurannya pas, dan apakah ada kerusakan atau kotoran. Instruksi APD Korea sering memakai kata 착용하다, 신다, 끼다, 조이다, 점검하다, dan 교체하다.
Contohnya, 안전모 착용 berarti memakai helm keselamatan, 안전화 신다 berarti memakai sepatu keselamatan, dan 턱끈 조이다 berarti mengencangkan tali dagu. Jika terlalu cepat, tunjuk alatnya dan katakan 다시 점검해 주세요 atau 어떤 보호구가 필요해요?
Kosakata inti APD
| Korea | Pengucapan | Arti | Contoh di lokasi |
|---|---|---|---|
| 보호구 | boho-gu | APD / alat pelindung diri | 보호구를 착용하세요. |
| 보호장비 | boho-jangbi | peralatan pelindung | 보호장비를 확인하세요. |
| 안전모 | anjeonmo | helm keselamatan | 현장에서는 안전모가 필요합니다. |
| 턱끈 | teok-kkeun | tali dagu | 안전모 턱끈을 조이세요. |
| 안전화 | anjeonhwa | sepatu keselamatan | 안전화를 신고 들어가세요. |
| 안전대 | anjeondae | sabuk pengaman kerja | 고소작업 시 안전대를 착용하세요. |
| 안전고리 | anjeon-gori | kait pengaman | 안전고리를 걸었는지 확인하세요. |
| 생명줄 | saengmyeong-jul | lifeline / tali pengaman | 생명줄에 안전고리를 연결하세요. |
| 카라비너 | karabineo | carabiner | 카라비너 잠금 상태를 확인하세요. |
| 보안경 | boan-gyeong | kacamata pelindung | 절단 작업 전 보안경을 착용하세요. |
| 방진마스크 | bangjin-maseukeu | masker debu | 먼지가 많으면 방진마스크를 착용하세요. |
| 방독마스크 | bangdok-maseukeu | masker respirator | 냄새가 강하면 방독마스크가 필요합니다. |
| 귀마개 | gwimage | sumbat telinga | 소음 작업 시 귀마개를 착용하세요. |
| 귀덮개 | gwideopgae | penutup telinga | 귀덮개를 제대로 착용하세요. |
| 장갑 | janggap | sarung tangan | 날카로운 자재를 만질 때 장갑을 끼세요. |
| 절단방지장갑 | jeoldan-bangji-janggap | sarung tangan anti-potong | 절단 작업에는 절단방지장갑을 사용하세요. |
| 형광조끼 | hyeonggwang-jokki | rompi reflektif | 차량 주변에서는 형광조끼를 착용하세요. |
| 작업복 | jageopbok | pakaian kerja | 작업복을 단정하게 입으세요. |
| 긴팔 | ginpal | lengan panjang | 용접 주변에서는 긴팔을 입으세요. |
| 무릎보호대 | mureup-bohodae | pelindung lutut | 바닥 작업 시 무릎보호대를 착용하세요. |
| 착용 | chagyong | memakai | 보호구 착용 상태를 확인하세요. |
| 벗다 | beotda | melepas | 보호구를 작업 중에 벗지 마세요. |
| 신다 | sinda | memakai sepatu | 안전화를 신으세요. |
| 끼다 | kkida | memakai di tangan/telinga | 장갑과 귀마개를 끼세요. |
| 조이다 | joida | mengencangkan | 턱끈을 단단히 조이세요. |
| 헐겁다 | heolgeopda | longgar | 안전대가 헐겁습니다. |
| 맞다 | matda | pas / benar | 사이즈가 맞는지 확인하세요. |
| 사이즈 | saijeu | ukuran | 보호구 사이즈를 바꿔 주세요. |
| 점검 | jeomgeom | pemeriksaan | 작업 전 보호구를 점검하세요. |
| 점검표 | jeomgeom-pyo | daftar periksa | 점검표에 확인 표시를 하세요. |
| 파손 | pason | kerusakan | 파손된 보호구는 사용하지 마세요. |
| 오염 | oyeom | terkontaminasi / kotor | 오염된 마스크는 교체하세요. |
| 교체 | gyoche | penggantian | 파손되면 즉시 교체하세요. |
| 지급 | jigeup | diberikan | 보호구는 현장에서 지급합니다. |
| 반납 | bannap | mengembalikan | 사용 후 보호구를 반납하세요. |
| 예비품 | yebipum | cadangan | 예비품이 있는지 확인하세요. |
| 보관 | bogwan | penyimpanan | 보호구를 깨끗하게 보관하세요. |
| 세척 | secheok | pembersihan | 사용 후 보안경을 세척하세요. |
| 건조 | geonjo | pengeringan | 젖은 장갑은 건조하세요. |
| 착용구역 | chagyong-guyeok | area wajib APD | 이곳은 보호구 착용구역입니다. |
Cara instruksi APD Korea dibentuk
Instruksi APD Korea sering berupa nama alat ditambah tindakan. 안전모 + 착용하세요 berarti pakai helm. 턱끈 + 조이세요 berarti kencangkan tali dagu. 파손 + 교체하세요 berarti ganti alat yang rusak.
Perhatikan juga kata ukuran. 헐겁다 berarti longgar, 맞다 berarti pas atau benar, dan 사이즈 berarti ukuran. Frasa 사이즈를 바꿔 주세요 berguna ketika APD terlalu besar atau terlalu kecil.
Yang mungkin dikatakan supervisor
Supervisor mungkin berkata 안전모 턱끈 조이세요, 안전대를 생명줄에 연결하세요, 보안경 착용하세요, atau 파손된 장갑은 교체하세요. Jawaban Anda bisa singkat: 네, 다시 점검하겠습니다. Jika belum yakin, tanyakan 이게 맞아요? atau 다시 말해 주세요.
Cara bertanya ulang dengan aman
- 보호구를 착용해야 해요? Apakah saya harus memakai APD?
- 안전모 턱끈을 조이면 돼요? Apakah tali dagu helm harus dikencangkan?
- 이 안전대가 맞아요? Apakah sabuk pengaman ini sudah pas?
- 파손되었으면 교체해 주세요. Jika rusak, tolong ganti.
- 다시 점검해 주세요. Tolong cek sekali lagi.
- 어떤 보호구가 필요해요? APD apa yang diperlukan?
Dialog mini
Supervisor: 안전모 턱끈이 헐거워요. 단단히 조이세요.
Pekerja: 네, 이렇게 조이면 돼요?
Supervisor: 네. 작업 전 보호구를 다시 점검하세요.
Pekerja: 이 안전대가 맞아요?
Supervisor: 아니요, 사이즈가 큽니다. 예비품으로 교체하세요.
Pekerja: 알겠습니다. 교체 후 다시 확인받겠습니다.
Rutinitas ulasan lima menit
Setelah kerja, tulis lima kata APD yang Anda dengar atau lihat. Tambahkan kata Korea, pengucapan, arti, dan satu frasa tindakan. Ulas sebelum shift berikutnya. Tujuannya bukan tata bahasa sempurna, tetapi mengenali alat, memahami tindakan, dan meminta konfirmasi.
Pelajaran Workplace Korean terkait
Untuk rutinitas Workplace Korean yang lebih kuat, pelajari kata APD bersama frasa keselamatan konstruksi, rambu keselamatan, label peringatan, dan frasa arah darurat.
2. Kosakata utama
APD / alat pelindung diri
Pemulaperalatan pelindung
Pemulahelm keselamatan
Pemulatali dagu
Pemulasepatu keselamatan
Pemula3. Frasa penting
7. Pelajaran Korea praktis terkait
Latih pelajaran ini di aplikasi
Ulangi kata-kata ini dengan pilihan ganda dan latihan kata lemah.
Latih pelajaran ini →
답글 남기기
Please sign in with Google to comment. Sign in with Google