Mulai dengan frasa minimarket Korea yang terbaca: 봉투 주세요, 영수증 주세요, 카드로 할게요, 데워 주세요, 이것도 같이 계산해 주세요.
Frasa bahasa Korea di minimarket membantu warga asing melewati kasir tanpa panik. Di Korea, minimarket juga dipakai untuk makanan siap saji, microwave, kantong belanja, pembayaran kartu, isi ulang kartu transportasi, promo, dan kadang layanan paket.

Gunakan kalimat pendek dan sopan. Pertanyaan kasir sering cepat: kantong, struk, keanggotaan, struk tunai, metode pembayaran, atau apakah makanan ingin dipanaskan.
Sebelum Sampai Di Kasir
Lihat barang yang Anda pegang. Jika perlu sumpit, kantong, atau microwave, siapkan kalimatnya dulu. Jika pertanyaan terlalu cepat, katakan 다시 한 번 말씀해 주세요.

Tabel Frasa Minimarket
| Momen | Korea | Arti | Kapan dipakai |
|---|---|---|---|
| Pertanyaan kantong | 봉투 필요하세요? | Apakah perlu kantong? | Dengarkan saat kasir bertanya. |
| Minta kantong | 봉투 주세요 | Tolong beri kantong. | Saat perlu membawa barang. |
| Struk | 영수증 주세요 | Tolong beri struk. | Saat perlu bukti pembayaran. |
| Bayar kartu | 카드로 할게요 | Saya akan bayar dengan kartu. | Sebelum menempelkan atau memasukkan kartu. |
| Tanpa struk tunai | 현금영수증 필요 없어요 | Saya tidak perlu struk tunai. | Saat ditanya pendaftaran struk tunai. |
| Panaskan makanan | 데워 주세요 | Tolong panaskan. | Untuk dosirak atau makanan siap saji. |
| Gelas es | 얼음컵 어디 있어요? | Di mana gelas es? | Untuk kopi es atau minuman dingin. |
| Kartu transportasi | 교통카드 충전할 수 있어요? | Bisa isi ulang kartu transportasi? | Saat cabang menyediakan pengisian. |
| Paket | 택배 보낼 수 있어요? | Bisa kirim paket? | Sebelum memakai mesin atau layanan paket. |
| Tambah barang | 이것도 같이 계산해 주세요 | Tolong hitung ini juga bersama. | Saat lupa satu barang lagi. |
Kata Kasir Dan Toko
| Kata Korea | Arti | Yang dicek |
|---|---|---|
| 봉투 | kantong belanja | Beberapa kantong berbayar; minta hanya bila perlu. |
| 영수증 | struk | Minta setelah membayar atau sebelum pergi. |
| 계산 | pembayaran/kasir | Gunakan 계산해 주세요 untuk minta dihitung. |
| 카드 | kartu | Sebagian besar toko menerima kartu. |
| 현금영수증 | pendaftaran struk tunai | Bisa ditolak jika tidak dipakai. |
| 전자레인지 | microwave | Tanyakan tempatnya sebelum membuka makanan. |
| 얼음컵 | gelas es | Biasanya dekat freezer atau mesin minuman. |
| 교통카드 | kartu transportasi | Tanyakan apakah bisa diisi ulang. |
| 택배 | layanan paket | Tidak semua cabang melayani. |
| 행사 | promo/diskon | Tanyakan jika harga rak tidak jelas. |

Situasi Umum Di Minimarket
| Situasi | Yang dikatakan | Tindakan aman |
|---|---|---|
| Kasir cepat | 카드로 할게요. 영수증 주세요. | Bayar jelas dan minta struk. |
| Perlu kantong | 봉투 주세요. | Pegang barang agar kasir paham. |
| Memanaskan makanan | 데워 주세요. | Tanya sebelum memakai microwave jika ragu. |
| Tambah barang | 이것도 같이 계산해 주세요. | Gunakan sebelum pembayaran ditutup. |
| Promo membingungkan | 할인 행사예요? | Tanya sebelum bayar jika harga tidak jelas. |
| Kartu transportasi | 교통카드 충전할 수 있어요? | Tanya sebelum menyerahkan uang atau kartu. |
| Layanan paket | 택배 보낼 수 있어요? | Tanya apakah cabang ini melayani. |
| Tidak mengerti | 다시 한 번 말씀해 주세요. | Gunakan saat pertanyaan terlalu cepat. |
Dialog Kasir Nyata
| Pembicara | Korea | Arti |
|---|---|---|
| Kasir | 봉투 필요하세요? | Apakah perlu kantong? |
| Anda | 네, 봉투 주세요. | Ya, tolong beri kantong. |
| Kasir | 현금영수증 필요하세요? | Apakah perlu struk tunai? |
| Anda | 필요 없어요. 카드로 할게요. | Tidak perlu. Saya bayar dengan kartu. |
| Anda | 영수증 주세요. 이것도 같이 계산해 주세요. | Tolong beri struk. Tolong hitung ini juga. |
| Anda | 데워 주세요. 일회용 젓가락 주세요. | Tolong panaskan. Tolong beri sumpit sekali pakai. |

Saat Perlu Bantuan Layanan
Untuk layanan, tanyakan langsung: 교통카드 충전할 수 있어요? atau 택배 보낼 수 있어요? Jika cabang ini tidak bisa, tanyakan 가까운 곳이 어디예요?
Jaga nomor pribadi dan detail paket agar tidak terlihat pelanggan lain. Jika staf menunjuk mesin, tanyakan 여기서 하면 돼요?
Kesalahan Dan Catatan Uang
| Risiko | Tindakan | Korea berguna |
|---|---|---|
| Menjawab terlalu banyak | Gunakan satu frasa pendek dulu. | 봉투 주세요. 카드로 할게요. |
| Harga belum jelas | Tanya promo sebelum membayar. | 할인 행사예요? |
| Struk hilang | Minta struk jika mungkin perlu catatan atau retur. | 영수증 주세요. |
| Microwave tidak jelas | Tanya lokasi pemanasan makanan. | 전자레인지 어디 있어요? |
| Kartu transportasi membingungkan | Tanya sebelum memberi uang. | 교통카드 충전할 수 있어요? |
| Privasi paket | Jaga alamat dan nomor telepon tetap privat. | 여기서 하면 돼요? |
| Pertanyaan struk tunai | Tolak dengan sopan jika tidak dipakai. | 현금영수증 필요 없어요. |

Latihan Sebelum Belanja
- Ucapkan 봉투 주세요 jika perlu kantong.
- Ucapkan 영수증 주세요 jika perlu struk.
- Ucapkan 카드로 할게요 sebelum membayar kartu.
- Ucapkan 데워 주세요 untuk memanaskan makanan.
- Ucapkan 이것도 같이 계산해 주세요 saat menambah barang.
Pelajaran BSKorean Terkait
aplikasi BSKorean | kata minimarket | kata toko swalayan | kata transfer bank | kata apotek