Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
Panduan Bahasa Indonesia untuk rambu jalan

Situasi pembuka

Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
Learning Snapshot
Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
Panduan Bahasa Indonesia untuk rambu jalan
Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
Kosakata utama

| Bahasa Korea | Romanisasi | Arti dasar | Arti alami | Tempat melihatnya | Contoh |
|---|---|---|---|---|---|
| 입구 | ipgu | pintu masuk | way in | buildings, parks, shops | 정문 입구 |
| 출구 | chulgu | pintu keluar | way out | Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. | 비상출구 |
| 주차 | jucha | parkir | Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. | roads, lots, apartments | 주차 안내 |
| 주차장 | juchajang | tempat parkir | place to park | buildings, hospitals, markets | 공영주차장 |
| 주차금지 | jucha geumji | no parking | do not park here | streets, gates, alleys | 주차금지 구역 |
| 출입금지 | churip geumji | no entry | do not enter | construction, private areas | 외부인 출입금지 |
| 공사중 | gongsajung | under construction | construction work is happening | streets, buildings | 도로 공사중 |
| 횡단보도 | hoengdanbodo | zebra cross; penyeberangan | pedestrian crossing | roads, intersections | 횡단보도 앞 |
| 버스정류장 | beoseu jeongnyujang | halte bus | Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. | roads, maps | 버스정류장 |
| 보행자 | bohaengja | pejalan kaki | person walking | traffic signs | 보행자 통로 |
| 통로 | tongno | lorong; jalur lewat | route or walkway | Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. | 임시 통로 |
| 주의 | juui | peringatan; kehati-hatian | watch out | roads, doors, stairs | 미끄럼 주의 |
Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
Panduan Bahasa Indonesia untuk rambu jalan
Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
Sign Patterns

| Pattern | Arti Bahasa Indonesia | Contoh |
|---|---|---|
| Place + 입구 | entrance to a place | 주차장 입구 |
| Place + 출구 | exit from a place | 건물 출구 |
| N + 금지 | N is not allowed | 주차금지 |
| N + 주의 | watch out for N | 미끄럼 주의 |
| N + 중 | N is in progress | 공사중 |
Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
Panduan Bahasa Indonesia untuk rambu jalan

주차장 입구
주차금지
공사중
보행자 통로
Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
Catatan umum
Catatan umum
Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
Catatan umum
Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
Catatan umum
Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
Latihan dalam situasi rambu jalan

- Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
- Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
- Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
- Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
Mini Quiz
Question 1
Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
Explanation: 금지 means prohibited.
Question 2
Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
Question 3
Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
Question 4
Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
Tabel tinjauan singkat
| Bahasa Korea | Arti Bahasa Indonesia | Situasi penggunaan | Pemula Contoh |
|---|---|---|---|
| 입구 | entrance | pintu masuk | Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. |
| 출구 | exit | pintu keluar | Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. |
| 금지 | prohibited | larangan | Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. |
| 주의 | caution | hati-hati; waspada | Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. |
| 공사중 | under construction | roads and buildings | Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. |
Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
Pelajaran terkait
Kesimpulan
Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.