10 min read / 約10分
サイズ・返品・免税ショッピングの韓国語

韓国での買い物は簡単そうに見えても、サイズが違う、色の在庫がない、試着室のルールがある、交換にはレシートが必要、免税にはパスポートが必要など、小さな確認で流れが変わります。必要なのは一般的な単語表ではなく、お金と時間を守る確認の順番です。
このレッスンでは中心語彙を24語に絞り、売り場で言う文、スマホで見せるメッセージ、実際のトラブル練習に使います。サイズが合うか、別サイズがあるか、交換・返金できるか、支払い前に免税処理できるかを確認できるようにします。
レジを離れる前に、サイズまたはオプション、レシートと支払い記録、交換・返金条件の三つを確認するのが安全です。プレゼントなら包装と後日の交換可否も聞きましょう。
買い物の流れ
気に入る前にサイズ、色、在庫を確認します。
試着できるか、試着室がどこかを聞きます。
レジで支払い方法、レシート、包装を確認します。
タグを外す前に交換・返金条件を聞きます。
免税が必要なら支払い前にパスポートを見せます。

買い物中心語彙24語
20-30: 24
사이즈
saijeu
サイズ
試着や別の選択肢を聞く前に使います。
치수
chisu
寸法
試着や別の選択肢を聞く前に使います。
색상
saeksang
色
棚に必要な色、選択肢、数量がない時に使います。
재고
jaego
在庫
棚に必要な色、選択肢、数量がない時に使います。
품절
pumjeol
品切れ
棚に必要な色、選択肢、数量がない時に使います。
매장
maejang
売り場・店舗
棚に必要な色、選択肢、数量がない時に使います。
피팅룸
piting rum
試着室
試着や別の選択肢を聞く前に使います。
입어보다
ibeoboda
試着する
試着や別の選択肢を聞く前に使います。
맞다
matda
合う
試着や別の選択肢を聞く前に使います。
작다
jakda
小さい
試着や別の選択肢を聞く前に使います。
크다
keuda
大きい
試着や別の選択肢を聞く前に使います。
교환
gyohwan
交換
レシートと店の条件を確認してから使います。
환불
hwanbul
返金
レシートと店の条件を確認してから使います。
반품
banpum
返品
レシートと店の条件を確認してから使います。
영수증
yeongsujeung
レシート
店を出る前、レジで使います。
결제
gyeolje
決済
店を出る前、レジで使います。
카드
kadeu
カード
店を出る前、レジで使います。
현금
hyeongeum
現金
店を出る前、レジで使います。
가격
gagyeok
価格
店を出る前、レジで使います。
할인
harin
割引
店を出る前、レジで使います。
포장
pojang
包装
店を出る前、レジで使います。
면세
myeonse
免税
免税処理が必要なら支払い前に使います。
여권
yeogwon
パスポート
免税処理が必要なら支払い前に使います。
세금 환급
segeum hwangeup
税金還付
免税処理が必要なら支払い前に使います。
場面別フレーズ
サイズとフィット感
이거 다른 사이즈 있나요?
igeo dareun saijeu innayo
これの別サイズはありますか。
한 사이즈 큰 거 있나요?
han saijeu keun geo innayo
一つ大きいサイズはありますか。
한 사이즈 작은 거 있나요?
han saijeu jageun geo innayo
一つ小さいサイズはありますか。
이 사이즈가 맞을까요?
i saijeuga majeulkkayo
このサイズは合いそうですか。
조금 작아요.
jogeum jagayo
少し小さいです。
조금 커요.
jogeum keoyo
少し大きいです。
제 치수에 맞는 걸 추천해 주세요.
je chisu-e manneun geol chucheonhae juseyo
私の寸法に合うものをおすすめしてください。
試着と在庫
입어봐도 되나요?
ibeobwado doenayo
試着してもいいですか。
피팅룸은 어디인가요?
piting rumeun eodi-ingayo
試着室はどこですか。
몇 벌까지 입어볼 수 있나요?
myeot beolkkaji ibeobol su innayo
何着まで試着できますか。
이 색상 재고 있나요?
i saeksang jaego innayo
この色の在庫はありますか。
검은색도 있나요?
geomeunsaekdo innayo
黒もありますか。
품절인가요?
pumjeol-ingayo
品切れですか。
다른 매장에는 있나요?
dareun maejang-eneun innayo
他の店舗にはありますか。
支払い・レシート・包装
카드로 결제할게요.
kadeuro gyeoljehalgeyo
カードで支払います。
현금도 되나요?
hyeongeumdo doenayo
現金でも大丈夫ですか。
영수증 주세요.
yeongsujeung juseyo
レシートをください。
전자 영수증 말고 종이 영수증 주세요.
jeonja yeongsujeung malgo jong-i yeongsujeung juseyo
電子レシートではなく紙のレシートをください。
선물 포장 가능한가요?
seonmul pojang ganeunghan-gayo
ギフト包装できますか。
가격을 다시 확인해 주세요.
gagyeogeul dasi hwaginhae juseyo
価格をもう一度確認してください。
할인이 적용됐나요?
harini jeogyongdwaennayo
割引は適用されましたか。
交換と返金
교환 가능한가요?
gyohwan ganeunghan-gayo
交換できますか。
환불 가능한가요?
hwanbul ganeunghan-gayo
返金できますか。
반품 기간이 며칠인가요?
banpum gigani myeochil-ingayo
返品期間は何日ですか。
영수증이 필요하나요?
yeongsujeungi piryo hanayo
レシートが必要ですか。
택을 떼면 교환이 안 되나요?
taegeul ttemyeon gyohwani an doenayo
タグを外すと交換できませんか。
사이즈 때문에 교환하고 싶어요.
saijeu ttaemune gyohwanhago sipeoyo
サイズのため交換したいです。
환불은 카드로 되돌아오나요?
hwanbureun kadeuro doedor-aonayo
返金はカードに戻りますか。
免税とパスポート
면세 가능한가요?
myeonse ganeunghan-gayo
免税できますか。
세금 환급 받을 수 있나요?
segeum hwangeup badeul su innayo
税金還付を受けられますか。
여권을 보여 드릴게요.
yeogwoneul boyeo deurilgeyo
パスポートをお見せします。
결제 전에 해야 하나요?
gyeolje jeone haeya hanayo
支払い前にする必要がありますか。
공항에서 환급받나요?
gonghang-eseo hwangeup bannayo
空港で還付を受けますか。
영수증에 표시해 주세요.
yeongsujeung-e pyosihae juseyo
レシートに表示してください。
이 금액도 면세 대상인가요?
i geumaekdo myeonse daesang-ingayo
この金額も免税対象ですか。

買い物会話5例
別サイズを聞く
A 이거 다른 사이즈 있나요?
これの別サイズはありますか。
B 네, 한 사이즈 큰 거 보여 드릴게요.
はい、一つ大きいサイズをお見せします。
A 입어봐도 되나요?
試着してもいいですか。
在庫確認
A 이 색상 재고 있나요?
この色の在庫はありますか。
B 매장에는 없고 다른 매장에는 있어요.
この店舗にはなく、他の店舗にはあります。
A 예약하거나 보관할 수 있나요?
予約または取り置きできますか。
レジで
A 카드로 결제할게요.
カードで支払います。
B 영수증 필요하세요?
レシートは必要ですか。
A 네, 종이 영수증 주세요.
はい、紙のレシートをください。
交換条件
A 사이즈 때문에 교환할 수 있나요?
サイズのため交換できますか。
B 영수증과 택이 있으면 가능해요.
レシートとタグがあれば可能です。
A 반품 기간은 며칠인가요?
返品期間は何日ですか。
B 구매일 기준 일주일이에요.
購入日から一週間です。
免税の確認
A 면세 가능한가요?
免税できますか。
B 여권을 보여 주세요.
パスポートを見せてください。
A 결제 전에 해야 하나요?
支払い前にする必要がありますか。
B 네, 결제 전에 확인해 드릴게요.
はい、支払い前に確認します。

状況練習
シャツがきついです。一つ大きいサイズを頼みます。
한 사이즈 큰 거 있나요?
探している色が棚にありません。
이 색상 재고 있나요?
三着試着したいです。
몇 벌까지 입어볼 수 있나요?
プレゼントで包装が必要です。
선물 포장 가능한가요?
交換のため紙レシートが必要です。
종이 영수증 주세요.
返金できるか分かりません。
환불 가능한가요?
後でタグを外すかもしれません。先に確認します。
택을 떼면 교환이 안 되나요?
免税が必要でパスポートがあります。
여권을 보여 드릴게요.

文型
1. 이거 ___ 있나요?
igeo ___ innayo
選択肢があるか聞く文型です。
이거 다른 사이즈 있나요?
이거 검은색 있나요?
2. ___해도 되나요?
___haedo doenayo
丁寧に許可を聞く文型です。
입어봐도 되나요?
사진 찍어도 되나요?
3. ___ 주세요.
___ juseyo
窓口で明確に頼む文型です。
영수증 주세요.
선물 포장해 주세요.
4. ___ 가능한가요?
___ ganeunghan-gayo
条件や可否を確認する文型です。
교환 가능한가요?
면세 가능한가요?
5. ___ 전에 해야 하나요?
___ jeone haeya hanayo
支払い前などタイミングを確認する文型です。
결제 전에 해야 하나요?
출국 전에 해야 하나요?
6. ___ 때문에 ___하고 싶어요.
___ ttaemune ___hago sipeoyo
交換や依頼の理由を説明する文型です。
사이즈 때문에 교환하고 싶어요.
색상 때문에 바꾸고 싶어요.

10分リハーサル
まずサイズの依頼を言い、その後商品を指します。長い説明から始めないようにします。
試着する時は、多くの商品を持ち込む前に試着室のルールを聞きます。
色がない時は、在庫と他店舗を短い順番で聞きます。
交換の可能性があるなら、レジで紙レシートを頼みます。
タグを外す前に、交換と返金ができるか確認します。
プレゼントなら包装と後日の交換可否を聞きます。
免税なら、支払い前にパスポートを見せます。会計後では遅い場合があります。
価格が違うように見えたら、価格と割引をもう一度確認してもらいます。
カード返金なら、いつ反映されるか聞きます。
最後に条件を繰り返します。レシート、タグ、期間、カード返金です。
よくある間違い
1
사이즈? だけだと短すぎます。
이거 다른 사이즈 있나요? を使います。
2
条件確認前にタグを外すと交換できないことがあります。
先に 택을 떼면 교환이 안 되나요? と聞きます。
3
支払い後に免税を聞くと遅い場合があります。
支払い前に 결제 전에 해야 하나요? と聞きます。
4
レシートなしで返金だけ聞くのは弱いです。
영수증이 필요하나요? と聞き紙レシートを保管します。
5
プレゼントで包装を聞かないと後で困ることがあります。
선물 포장 가능한가요? と聞きます。
6
在庫がない時に 없어요 で終わらないようにします。
다른 매장에는 있나요? と聞きます。
ミニクイズ
一つ大きいサイズを聞く。
한 사이즈 큰 거 있나요?
試着できるか聞く。
입어봐도 되나요?
紙レシートを頼む。
종이 영수증 주세요.
返金できるか聞く。
환불 가능한가요?
免税できるか聞く。
면세 가능한가요?