10 min read / 約10分
チケット・予約・時間確認の韓国語

韓国でのチケットと予約は、すばやい確認が必要な場面が多いです。博物館の時間枠、公演チケット、ローカルツアー、船の窓口、観光施設の入口など、まず日付、時間、人数を正しく確認することが大切です。
このレッスンでは中心語彙を24語に絞り、その語彙を実際の窓口会話、見せるメッセージ、状況練習に使います。単語を増やすより、間違った列、日付違い、最終入場の見落とし、売り切れ、予約確認不可を防ぐことが目標です。
チケットでは、日付、時間帯、人数の三つを声に出して確認しましょう。相手の答えが速い時は、全部ではなく分からなかった一つだけをもう一度聞くと自然です。
チケットの流れ
現地購入か予約提示かを選びます。
日付、時間枠、人数を確認します。
並ぶ前に空き状況を聞きます。
入場列、最終入場、待ち時間を確認します。
必要なら開始前に変更・キャンセルします。

チケット中心語彙24語
20-30: 24
입장권
ipjanggwon
入場券
買う、受け取る、見せる時に使います。
티켓
tiket
チケット
買う、受け取る、見せる時に使います。
예매
yemae
前売り予約
スタッフが予約を探す時に使います。
예약
yeyak
予約
スタッフが予約を探す時に使います。
예약자명
yeyakjamyeong
予約者名
スタッフが予約を探す時に使います。
날짜
naljja
日付
入場時間、開始時間、最終入場を逃さないために使います。
시간
sigan
時間
入場時間、開始時間、最終入場を逃さないために使います。
회차
hoecha
回・時間枠
入場時間、開始時間、最終入場を逃さないために使います。
매표소
maepyoso
チケット売り場
買う、受け取る、見せる時に使います。
창구
changgu
窓口
買う、受け取る、見せる時に使います。
현장 구매
hyeonjang gumae
現地購入
買う、受け取る、見せる時に使います。
입장
ipjang
入場
入場時間、開始時間、最終入場を逃さないために使います。
입장 시간
ipjang sigan
入場時間
入場時間、開始時間、最終入場を逃さないために使います。
마감
magam
締切
入場時間、開始時間、最終入場を逃さないために使います。
매진
maejin
売り切れ
席、回、待ち時間、売り切れを確認する時に使います。
잔여석
janyeoseok
残席
席、回、待ち時間、売り切れを確認する時に使います。
대기
daegi
待機・待ち
席、回、待ち時間、売り切れを確認する時に使います。
인원
inwon
人数
スタッフが予約を探す時に使います。
성인
seongin
大人
買う、受け取る、見せる時に使います。
어린이
eorini
子ども
買う、受け取る、見せる時に使います。
QR코드
kyu-ar kodeu
QRコード
スタッフが予約を探す時に使います。
확인
hwagin
確認
スタッフが予約を探す時に使います。
변경
byeongyeong
変更
開始前に変更やキャンセルが必要な時に使います。
취소
chwiso
キャンセル
開始前に変更やキャンセルが必要な時に使います。
場面別フレーズ
購入と受け取り
입장권 두 장 주세요.
ipjanggwon du jang juseyo
入場券を二枚ください。
성인 한 명, 어린이 한 명이에요.
seongin han myeong, eorini han myeong-ieyo
大人一人、子ども一人です。
현장 구매 가능한가요?
hyeonjang gumae ganeunghan-gayo
現地購入できますか。
매표소가 어디인가요?
maepyoso-ga eodi-ingayo
チケット売り場はどこですか。
티켓은 어디서 받나요?
tikeseun eodiseo bannayo
チケットはどこで受け取りますか。
종이 티켓이 필요해요.
jong-i tiketi piryohaeyo
紙のチケットが必要です。
QR코드로 입장하나요?
kyu-ar kodeuro ipjanghanayo
QRコードで入場しますか。
予約を見せる
예매했어요.
yemaehaesseoyo
前売りで予約しました。
예약 확인해 주세요.
yeyak hwaginhae juseyo
予約を確認してください。
예약자명은 김민수입니다.
yeyakjamyeong-eun Gim Minsu-imnida
予約者名はキム・ミンスです。
예매 번호를 보여 드릴게요.
yemae beonhoreul boyeo deurilgeyo
予約番号をお見せします。
인원을 확인해 주세요.
inwoneul hwaginhae juseyo
人数を確認してください。
예약 내역이 안 보여요.
yeyak naeyeogi an boyeoyo
予約内容が見えません。
이 예약이 맞나요?
i yeyagi mannayo
この予約で合っていますか。
日付と時間確認
몇 시에 시작하나요?
myeot sie sijakhanayo
何時に始まりますか。
입장 시간이 언제인가요?
ipjang sigani eonje-ingayo
入場時間はいつですか。
마지막 입장은 몇 시인가요?
majimak ipjang-eun myeot si-ingayo
最終入場は何時ですか。
지금 들어갈 수 있나요?
jigeum deureogal su innayo
今入れますか。
다음 회차는 몇 시인가요?
daeum hoechaneun myeot si-ingayo
次の回は何時ですか。
몇 분 전에 도착해야 하나요?
myeot bun jeone dochakhaeya hanayo
何分前に到着すればいいですか。
시간을 다시 확인해 주세요.
siganeul dasi hwaginhae juseyo
時間をもう一度確認してください。
空き状況と列
오늘 표가 남아 있나요?
oneul pyoga nama innayo
今日のチケットは残っていますか。
매진인가요?
maejin-ingayo
売り切れですか。
잔여석이 있나요?
janyeoseogi innayo
残席はありますか。
두 자리 붙어 있나요?
du jari buteo innayo
二席並びでありますか。
예약 없이 가능한가요?
yeyak eopsi ganeunghan-gayo
予約なしで可能ですか。
대기 시간이 얼마나 되나요?
daegi sigani eolmana doenayo
待ち時間はどのくらいですか。
이 줄이 맞나요?
i juri mannayo
この列で合っていますか。
変更とキャンセル
시간을 바꿀 수 있나요?
siganeul bakkul su innayo
時間を変更できますか。
날짜를 변경할 수 있나요?
naljjareul byeongyeonghal su innayo
日付を変更できますか。
예약을 취소할 수 있나요?
yeyageul chwisohal su innayo
予約をキャンセルできますか。
취소 수수료가 있나요?
chwiso susuryoga innayo
キャンセル料はありますか。
다른 회차로 바꿔 주세요.
dareun hoechallo bakkwo juseyo
別の回に変更してください。
늦으면 입장할 수 있나요?
neujeumyeon ipjanghal su innayo
遅れたら入場できますか。
직원분을 불러 주세요.
jigwonbuneul bulleo juseyo
スタッフを呼んでください。

チケット会話5例
現地購入
손님 현장 구매 가능한가요?
現地購入できますか。
직원 네, 인원이 어떻게 되세요?
はい、何名ですか。
손님 성인 한 명, 어린이 한 명이에요.
大人一人、子ども一人です。
予約確認
손님 예매했어요. 예약 확인해 주세요.
予約しました。確認してください。
직원 예약자명이 어떻게 되세요?
予約者名は何ですか。
손님 예약자명은 김민수입니다.
予約者名はキム・ミンスです。
손님 예매 번호를 보여 드릴게요.
予約番号をお見せします。
時間確認
손님 입장 시간이 언제인가요?
入場時間はいつですか。
직원 두 시 회차입니다.
二時の回です。
손님 몇 분 전에 도착해야 하나요?
何分前に着けばいいですか。
売り切れ
손님 오늘 표가 남아 있나요?
今日のチケットは残っていますか。
직원 지금 회차는 매진입니다.
今の回は売り切れです。
손님 다음 회차는 몇 시인가요?
次の回は何時ですか。
時間変更
손님 시간을 바꿀 수 있나요?
時間を変更できますか。
직원 가능한 회차를 확인해 드릴게요.
可能な回を確認します。
손님 다른 회차로 바꿔 주세요.
別の回に変更してください。
손님 취소 수수료가 있나요?
キャンセル料はありますか。

状況練習
大人一人と子ども一人のチケットが必要です。
성인 한 명, 어린이 한 명이에요. 입장권 두 장 주세요.
オンライン予約を確認してもらいたい。
예매했어요. 예약 확인해 주세요.
最終入場時間を知りたい。
마지막 입장은 몇 시인가요?
今の回が売り切れで、次の回を聞きたい。
매진인가요? 다음 회차는 몇 시인가요?
この列で合っているか確認したい。
이 줄이 맞나요? 입장 줄이 어디인가요?
遅れた時に入場できるか聞きたい。
늦으면 입장할 수 있나요?
日付を変更したい。
날짜를 변경할 수 있나요?
QRコードが開きません。
QR코드가 안 열려요. 직원분을 불러 주세요.

文型
1. N 가능한가요?
N ganeunghan-gayo
Nは可能ですか。
현장 구매 가능한가요?
예약 없이 가능한가요?
지금 입장 가능한가요?
2. N을/를 확인해 주세요.
N-eul/reul hwaginhae juseyo
Nを確認してください。
예약을 확인해 주세요.
시간을 확인해 주세요.
인원을 확인해 주세요.
3. N은/는 몇 시인가요?
N-eun/neun myeot si-ingayo
Nは何時ですか。
입장 시간은 몇 시인가요?
마지막 입장은 몇 시인가요?
다음 회차는 몇 시인가요?
4. N을/를 바꿀 수 있나요?
N-eul/reul bakkul su innayo
Nを変更できますか。
시간을 바꿀 수 있나요?
날짜를 바꿀 수 있나요?
회차를 바꿀 수 있나요?
5. N 없이 가능한가요?
N eopsi ganeunghan-gayo
Nなしで可能ですか。
예약 없이 가능한가요?
종이 티켓 없이 가능한가요?
QR코드 없이 가능한가요?
6. 다시 말해 주세요.
dasi malhae juseyo
もう一度言ってください。
시간을 다시 말해 주세요.
입장 줄을 다시 말해 주세요.
예약자명을 다시 확인해 주세요.

10分リハーサル
まず人数を言い、その後チケットの種類を言います。
スマホを見せて 예매했어요 と言います。
予約者名、日付、時間枠を確認してもらいます。
窓口を離れる前に最終入場時間を聞きます。
売り切れの流れを練習します: 매진인가요? 다음 회차는 몇 시인가요?
5分以上並ぶ前に列が正しいか確認します。
スタッフを責めずにQRコードの問題を伝えます。
開始前に変更とキャンセルを聞きます。
確認した時間を韓国語で一度繰り返します。
最後にチケットを受け取る場所、見せる場所を確認します。
よくある間違い
1
チケットだけを頼む。
人数と大人・子どもの種類も言います。
2
時間枠を確認しない。
窓口を離れる前に日付と時間を確認します。
3
違う列で待つ。
待つ前に 이 줄이 맞나요? と聞きます。
4
売り切れで終わりだと思う。
다음 회차는 몇 시인가요? と聞きます。
5
開始後に変更しようとする。
予定時刻の前に変更・キャンセルを聞きます。
6
無言でスマホを見せる。
예매했어요 と言ってから画面を見せます。
ミニクイズ
前売りで予約したと言う文は?
예매했어요.
最終入場時間を聞く文は?
마지막 입장은 몇 시인가요?
売り切れか聞く文は?
매진인가요?
この列で合っているか聞く文は?
이 줄이 맞나요?
別の回に変更してほしい文は?
다른 회차로 바꿔 주세요.