Bahasa Korea untuk Tiket, Reservasi, dan Mengecek Waktu

Textless generated photo of a traveler checking tickets at a Korean venue counter.

작성자

카테고리:

10 min read / 10 menit baca

Bahasa Korea untuk Tiket, Reservasi, dan Mengecek Waktu

Textless generated photo of a traveler checking tickets at a Korean venue counter.
Mulai dengan mengatakan apakah Anda membeli atau menunjukkan reservasi.

Tiket dan reservasi di Korea sering bergerak cepat: slot waktu museum, tiket pertunjukan, meja tur lokal, loket kapal, atau pintu masuk atraksi. Bahasa Korea yang penting bukan daftar kata panjang, tetapi urutan tindakan: membeli atau menunjukkan reservasi, memastikan tanggal dan waktu, mengecek ketersediaan, bertanya antrean yang benar, dan menyelesaikan perubahan sebelum jam mulai.

Pelajaran ini memakai dua puluh empat kata inti, lalu fokus pada kalimat yang bisa Anda ucapkan di loket atau tunjukkan di ponsel. Tujuannya mencegah masalah umum saat bepergian: salah antrean, salah tanggal, melewati jam masuk terakhir, sesi habis, atau reservasi tidak ditemukan.

Untuk tiket, selalu pastikan tiga hal dengan suara jelas: tanggal, slot waktu, dan jumlah orang. Jika jawaban staf terlalu cepat, minta ulang hanya bagian yang belum jelas.

Alur tiket

1

Pilih beli di tempat atau tunjukkan reservasi.

2

Pastikan tanggal, sesi, dan jumlah orang.

3

Tanyakan ketersediaan sebelum antre.

4

Cek antrean masuk, jam masuk terakhir, dan waktu tunggu.

5

Ubah atau batalkan sebelum jam mulai jika perlu.

Textless generated photo of a traveler showing a blank phone reservation screen at a Korean venue.
Untuk reservasi, staf biasanya perlu nama, nomor, tanggal, dan waktu.

24 kata inti tiket

20-30: 24

입장권

ipjanggwon

tiket masuk

Gunakan saat membeli, mengambil, atau menunjukkan tiket.

티켓

tiket

tiket

Gunakan saat membeli, mengambil, atau menunjukkan tiket.

예매

yemae

pemesanan di muka

Gunakan saat staf perlu mencari reservasi Anda.

예약

yeyak

reservasi

Gunakan saat staf perlu mencari reservasi Anda.

예약자명

yeyakjamyeong

nama pemesan

Gunakan saat staf perlu mencari reservasi Anda.

날짜

naljja

tanggal

Gunakan agar tidak melewatkan jam masuk, jam mulai, atau masuk terakhir.

시간

sigan

waktu

Gunakan agar tidak melewatkan jam masuk, jam mulai, atau masuk terakhir.

회차

hoecha

sesi/jam masuk

Gunakan agar tidak melewatkan jam masuk, jam mulai, atau masuk terakhir.

매표소

maepyoso

loket tiket

Gunakan saat membeli, mengambil, atau menunjukkan tiket.

창구

changgu

loket

Gunakan saat membeli, mengambil, atau menunjukkan tiket.

현장 구매

hyeonjang gumae

beli di tempat

Gunakan saat membeli, mengambil, atau menunjukkan tiket.

입장

ipjang

masuk

Gunakan agar tidak melewatkan jam masuk, jam mulai, atau masuk terakhir.

입장 시간

ipjang sigan

jam masuk

Gunakan agar tidak melewatkan jam masuk, jam mulai, atau masuk terakhir.

마감

magam

batas akhir

Gunakan agar tidak melewatkan jam masuk, jam mulai, atau masuk terakhir.

매진

maejin

habis terjual

Gunakan saat mengecek kursi, sesi, antrean, atau tiket habis.

잔여석

janyeoseok

kursi tersisa

Gunakan saat mengecek kursi, sesi, antrean, atau tiket habis.

대기

daegi

menunggu

Gunakan saat mengecek kursi, sesi, antrean, atau tiket habis.

인원

inwon

jumlah orang

Gunakan saat staf perlu mencari reservasi Anda.

성인

seongin

dewasa

Gunakan saat membeli, mengambil, atau menunjukkan tiket.

어린이

eorini

anak

Gunakan saat membeli, mengambil, atau menunjukkan tiket.

QR코드

kyu-ar kodeu

kode QR

Gunakan saat staf perlu mencari reservasi Anda.

확인

hwagin

konfirmasi/cek

Gunakan saat staf perlu mencari reservasi Anda.

변경

byeongyeong

perubahan

Gunakan sebelum jam mulai jika perlu mengubah atau membatalkan.

취소

chwiso

pembatalan

Gunakan sebelum jam mulai jika perlu mengubah atau membatalkan.

Ekspresi menurut situasi

Membeli dan mengambil tiket

입장권 두 장 주세요.

ipjanggwon du jang juseyo

Tolong dua tiket masuk.

성인 한 명, 어린이 한 명이에요.

seongin han myeong, eorini han myeong-ieyo

Satu dewasa, satu anak.

현장 구매 가능한가요?

hyeonjang gumae ganeunghan-gayo

Bisa beli di tempat?

매표소가 어디인가요?

maepyoso-ga eodi-ingayo

Loket tiket di mana?

티켓은 어디서 받나요?

tikeseun eodiseo bannayo

Ambil tiket di mana?

종이 티켓이 필요해요.

jong-i tiketi piryohaeyo

Saya perlu tiket kertas.

QR코드로 입장하나요?

kyu-ar kodeuro ipjanghanayo

Masuk dengan kode QR?

Menunjukkan reservasi

예매했어요.

yemaehaesseoyo

Saya sudah memesan di muka.

예약 확인해 주세요.

yeyak hwaginhae juseyo

Tolong cek reservasi saya.

예약자명은 김민수입니다.

yeyakjamyeong-eun Gim Minsu-imnida

Nama pemesannya Kim Min-su.

예매 번호를 보여 드릴게요.

yemae beonhoreul boyeo deurilgeyo

Saya akan tunjukkan nomor pemesanan.

인원을 확인해 주세요.

inwoneul hwaginhae juseyo

Tolong pastikan jumlah orang.

예약 내역이 안 보여요.

yeyak naeyeogi an boyeoyo

Detail reservasi saya tidak terlihat.

이 예약이 맞나요?

i yeyagi mannayo

Apakah reservasi ini benar?

Mengecek tanggal dan waktu

몇 시에 시작하나요?

myeot sie sijakhanayo

Mulai jam berapa?

입장 시간이 언제인가요?

ipjang sigani eonje-ingayo

Jam masuknya kapan?

마지막 입장은 몇 시인가요?

majimak ipjang-eun myeot si-ingayo

Masuk terakhir jam berapa?

지금 들어갈 수 있나요?

jigeum deureogal su innayo

Bisa masuk sekarang?

다음 회차는 몇 시인가요?

daeum hoechaneun myeot si-ingayo

Sesi berikutnya jam berapa?

몇 분 전에 도착해야 하나요?

myeot bun jeone dochakhaeya hanayo

Harus datang berapa menit sebelumnya?

시간을 다시 확인해 주세요.

siganeul dasi hwaginhae juseyo

Tolong cek waktunya lagi.

Ketersediaan dan antrean

오늘 표가 남아 있나요?

oneul pyoga nama innayo

Masih ada tiket hari ini?

매진인가요?

maejin-ingayo

Apakah sudah habis?

잔여석이 있나요?

janyeoseogi innayo

Masih ada kursi?

두 자리 붙어 있나요?

du jari buteo innayo

Ada dua kursi berdampingan?

예약 없이 가능한가요?

yeyak eopsi ganeunghan-gayo

Bisa tanpa reservasi?

대기 시간이 얼마나 되나요?

daegi sigani eolmana doenayo

Berapa lama waktu tunggunya?

이 줄이 맞나요?

i juri mannayo

Apakah ini antrean yang benar?

Mengubah atau membatalkan

시간을 바꿀 수 있나요?

siganeul bakkul su innayo

Bisa ganti waktu?

날짜를 변경할 수 있나요?

naljjareul byeongyeonghal su innayo

Bisa ganti tanggal?

예약을 취소할 수 있나요?

yeyageul chwisohal su innayo

Bisa batalkan reservasi?

취소 수수료가 있나요?

chwiso susuryoga innayo

Ada biaya pembatalan?

다른 회차로 바꿔 주세요.

dareun hoechallo bakkwo juseyo

Tolong ganti ke sesi lain.

늦으면 입장할 수 있나요?

neujeumyeon ipjanghal su innayo

Kalau terlambat, masih bisa masuk?

직원분을 불러 주세요.

jigwonbuneul bulleo juseyo

Tolong panggil staf.

Textless generated photo of a traveler checking a blank schedule board with staff.
Cek jam mulai, sesi berikutnya, dan jam masuk terakhir sebelum menunggu.

Lima dialog tiket

Membeli di tempat

손님 현장 구매 가능한가요?

Bisa beli di tempat?

직원 네, 인원이 어떻게 되세요?

Bisa. Berapa orang?

손님 성인 한 명, 어린이 한 명이에요.

Satu dewasa, satu anak.

Mencari reservasi

손님 예매했어요. 예약 확인해 주세요.

Saya sudah memesan. Tolong cek reservasi saya.

직원 예약자명이 어떻게 되세요?

Nama pemesannya siapa?

손님 예약자명은 김민수입니다.

Nama pemesannya Kim Min-su.

손님 예매 번호를 보여 드릴게요.

Saya tunjukkan nomor pemesanan.

Mengecek waktu

손님 입장 시간이 언제인가요?

Jam masuknya kapan?

직원 두 시 회차입니다.

Sesi jam dua.

손님 몇 분 전에 도착해야 하나요?

Harus datang berapa menit sebelumnya?

Tiket habis

손님 오늘 표가 남아 있나요?

Masih ada tiket hari ini?

직원 지금 회차는 매진입니다.

Sesi ini sudah habis.

손님 다음 회차는 몇 시인가요?

Sesi berikutnya jam berapa?

Mengganti waktu

손님 시간을 바꿀 수 있나요?

Bisa ganti waktu?

직원 가능한 회차를 확인해 드릴게요.

Saya cek sesi yang tersedia.

손님 다른 회차로 바꿔 주세요.

Tolong ganti ke sesi lain.

손님 취소 수수료가 있나요?

Ada biaya pembatalan?

Textless generated photo of staff explaining ticket availability at a Korean venue.
Jika satu sesi habis, tanyakan waktu berikutnya yang tersedia.

Latihan situasi

1

Anda perlu dua tiket: satu dewasa dan satu anak.

성인 한 명, 어린이 한 명이에요. 입장권 두 장 주세요.

2

Anda sudah memesan online dan perlu staf mencari reservasi.

예매했어요. 예약 확인해 주세요.

3

Anda harus tahu jam masuk terakhir.

마지막 입장은 몇 시인가요?

4

Sesi sekarang habis, jadi tanyakan sesi berikutnya.

매진인가요? 다음 회차는 몇 시인가요?

5

Anda sedang antre dan ingin memastikan antreannya benar.

이 줄이 맞나요? 입장 줄이 어디인가요?

6

Anda terlambat dan perlu tahu apakah masih bisa masuk.

늦으면 입장할 수 있나요?

7

Anda perlu mengganti tanggal.

날짜를 변경할 수 있나요?

8

Kode QR tidak bisa dibuka.

QR코드가 안 열려요. 직원분을 불러 주세요.

Textless generated photo of staff handing blank tickets to travelers at a Korean venue desk.
Sebelum pergi dari loket, ulangi tanggal dan waktu yang sudah dikonfirmasi.

Pesan untuk ditunjukkan

Jika loket ramai, tunjukkan satu kartu dan tunjuk ponsel, tiket, antrean, atau papan jadwal.

Menunjukkan reservasi

예매했어요. 예약 확인해 주세요.

Menunjukkan reservasi

예약자명은 김민수입니다. 예매 번호를 보여 드릴게요.

Menunjukkan reservasi

예약 내역이 안 보여요. 이 예약이 맞나요?

Mengecek tanggal dan waktu

입장 시간이 언제인가요? 마지막 입장은 몇 시인가요?

Mengecek tanggal dan waktu

다음 회차는 몇 시인가요? 몇 분 전에 도착해야 하나요?

Ketersediaan dan antrean

오늘 표가 남아 있나요? 매진인가요?

Ketersediaan dan antrean

잔여석이 있나요? 두 자리 붙어 있나요?

Ketersediaan dan antrean

이 줄이 맞나요? 입장 줄이 어디인가요?

Mengubah atau membatalkan

시간을 바꿀 수 있나요? 다른 회차로 바꿔 주세요.

Mengubah atau membatalkan

예약을 취소할 수 있나요? 취소 수수료가 있나요?

Membeli dan mengambil tiket

종이 티켓이 필요해요. 티켓은 어디서 받나요?

Membeli dan mengambil tiket

QR코드가 안 열려요. 직원분을 불러 주세요.

Pola kalimat

1. N 가능한가요?

N ganeunghan-gayo

Apakah N bisa?

현장 구매 가능한가요?

예약 없이 가능한가요?

지금 입장 가능한가요?

2. N을/를 확인해 주세요.

N-eul/reul hwaginhae juseyo

Tolong cek N.

예약을 확인해 주세요.

시간을 확인해 주세요.

인원을 확인해 주세요.

3. N은/는 몇 시인가요?

N-eun/neun myeot si-ingayo

N jam berapa?

입장 시간은 몇 시인가요?

마지막 입장은 몇 시인가요?

다음 회차는 몇 시인가요?

4. N을/를 바꿀 수 있나요?

N-eul/reul bakkul su innayo

Bisa ganti N?

시간을 바꿀 수 있나요?

날짜를 바꿀 수 있나요?

회차를 바꿀 수 있나요?

5. N 없이 가능한가요?

N eopsi ganeunghan-gayo

Bisa tanpa N?

예약 없이 가능한가요?

종이 티켓 없이 가능한가요?

QR코드 없이 가능한가요?

6. 다시 말해 주세요.

dasi malhae juseyo

Tolong ulangi.

시간을 다시 말해 주세요.

입장 줄을 다시 말해 주세요.

예약자명을 다시 확인해 주세요.

Textless generated photo of a traveler asking staff to change a reservation time.
Tanyakan perubahan dan pembatalan sebelum jadwal mulai.

Latihan sepuluh menit

1

Sebutkan jumlah orang dulu, lalu jenis tiket.

2

Tunjukkan ponsel dan ucapkan: 예매했어요.

3

Minta staf memastikan nama reservasi, tanggal, dan sesi.

4

Tanyakan jam masuk terakhir sebelum meninggalkan loket.

5

Latih alur tiket habis: 매진인가요? 다음 회차는 몇 시인가요?

6

Pastikan antrean sebelum menunggu lebih dari lima menit.

7

Latih masalah kode QR tanpa menyalahkan staf.

8

Tanyakan perubahan dan pembatalan sebelum jam mulai.

9

Ulangi jam yang dikonfirmasi sekali dalam bahasa Korea.

10

Akhiri dengan mengecek tempat menerima atau menunjukkan tiket.

Klinik kesalahan

1

Hanya meminta tiket.

Tambahkan jumlah orang dan jenis dewasa/anak.

2

Lupa slot waktu.

Pastikan tanggal dan waktu sebelum pergi dari loket.

3

Menunggu di antrean yang salah.

Tanyakan 이 줄이 맞나요? sebelum menunggu.

4

Mengira tiket habis berarti tidak ada pilihan.

Tanyakan 다음 회차는 몇 시인가요?

5

Mencoba mengubah setelah jam mulai.

Tanyakan perubahan atau pembatalan sebelum jadwal.

6

Menunjukkan ponsel tanpa bicara.

Ucapkan 예매했어요 lalu tunjukkan layar reservasi.

Kuis mini

Bagaimana mengatakan sudah memesan di muka?

예매했어요.

Bagaimana bertanya jam masuk terakhir?

마지막 입장은 몇 시인가요?

Bagaimana bertanya apakah tiket habis?

매진인가요?

Bagaimana bertanya apakah antrean ini benar?

이 줄이 맞나요?

Bagaimana meminta ganti ke sesi lain?

다른 회차로 바꿔 주세요.

Textless generated photo of a traveler asking staff to change a reservation time.
BSKorean App

Latih pelajaran ini di aplikasi

Ulangi kata-kata ini dengan pilihan ganda dan latihan kata lemah.

Latih pelajaran ini →