[태그:] Hotel housekeeping Korean

  • Cụm từ tiếng Hàn cho công việc dọn phòng khách sạn

    Cụm từ tiếng Hàn cho công việc dọn phòng khách sạn

    Service Korean

    Cụm từ tiếng Hàn cho công việc dọn phòng khách sạn

    Học cụm từ tiếng Hàn cho housekeeping khách sạn: tình trạng phòng, đồ dùng, kiểm tra, vết bẩn, hỏng hóc, đồ thất lạc và báo cáo.

    Hotel housekeeping workers reviewing room status before cleaning
    Cụm từ tiếng Hàn cho công việc dọn phòng khách sạn

    Download the PPT briefing for this lesson.

    Short Introduction

    Bạn đến khu housekeeping trước ca làm ở khách sạn. Quản lý chỉ vào danh sách phòng và nói: “1205호는 청소 전이에요. 1206호는 청소 완료됐어요.”

    Trong công việc dọn phòng khách sạn ở Hàn Quốc, các cụm từ ngắn quyết định việc bạn cần làm tiếp theo. Phòng có thể chưa dọn, đang dọn, đã xong, chờ kiểm tra hoặc có vấn đề.

    Bài học này giúp người lao động nước ngoài hiểu cụm từ tiếng Hàn cho tình trạng phòng, báo cáo công việc lịch sự và giải thích vấn đề rõ ràng.

    Key Vocabulary

    Korean Romanization English Meaning Level Usage Note
    객실 gaeksil guest room Beginner Use this for hotel rooms, not your own house room.
    청소 cheongso cleaning Beginner General word for cleaning a room or area.
    청소 전 cheongso jeon before cleaning Intermediate Room status before housekeeping starts.
    청소 중 cheongso jung cleaning in progress Intermediate Used when a worker is still cleaning.
    청소 완료 cheongso wallyo cleaning completed Intermediate A work report phrase for a room that is ready for inspection.
    점검 jeomgeom inspection Intermediate Supervisor or senior worker checks the room condition.
    비품 bipum amenities / supplies Intermediate Hotel items such as toothbrushes, cups, slippers, or toiletries.
    수건 sugeon towel Beginner A common hotel supply item.
    생수 saengsu bottled water Beginner Often restocked in hotel rooms.
    보충 bochung restocking Intermediate Adding missing supplies to the room.
    분실물 bunsilmul lost item Intermediate Something a guest left in the room.
    오염 oyeom stain / contamination Advanced Used for stained sheets, towels, carpets, or furniture.
    고장 gojang broken / out of order Intermediate Used for broken lights, TV, air conditioner, or bathroom fixtures.
    교체 gyoche replacement Intermediate Changing towels, sheets, batteries, or amenities.
    린넨 rinnen linen Intermediate Sheets, pillowcases, and other bedding items.
    객실키 gaeksilki room key Intermediate Hotel room card or key.
    관리자 gwallija manager / supervisor Intermediate Person responsible for the floor or work team.
    보고 bogo report Intermediate Telling a supervisor what happened.
    확인 hwagin check / confirm Beginner Used before starting, finishing, or reporting work.
    요청 yocheong request Intermediate A guest or supervisor request.

    Situation Briefing

    Hotel housekeeping cart with towels, amenities, and room cleaning supplies
    Hotel housekeeping supplies and room cleaning context.

    Công việc housekeeping dùng nhiều từ trạng thái như 객실, 청소 완료, 비품, 점검, 분실물, 오염 và 고장.

    Những từ này liên quan đến phòng sẵn sàng cho khách, check-in và giao tiếp trong nhóm. Nếu báo cáo sai, phòng có thể chưa sẵn sàng.

    Quy trình an toàn là kiểm tra số phòng, nghe từ trạng thái, hoàn thành việc cần làm, rồi báo cáo điều bất thường cho quản lý.

    Common Expressions

    Korean Expression Romanization English Meaning When to Use
    1205호 청소 완료했습니다. cheoni-baego-ho cheongso wallyo-haetseumnida. I finished cleaning Room 1205. Polite workplace report
    비품 보충했습니다. bipum bochung-haetseumnida. I restocked the amenities. Polite workplace report
    수건하고 생수 보충했습니다. sugeon-hago saengsu bochung-haetseumnida. I restocked towels and bottled water. Polite workplace report
    점검 부탁드립니다. jeomgeom butakdeurimnida. Please inspect it. Polite workplace report
    분실물이 있습니다. bunsilmuri itseumnida. There is a lost item. Polite workplace report
    침대 시트에 오염이 있습니다. chimdae siteu-e oyeomi itseumnida. There is a stain on the bed sheet. Polite workplace report
    화장실 조명이 고장났습니다. hwajangsil jomyeongi gojang-natseumnida. The bathroom light is broken. Polite workplace report
    린넨 교체가 필요합니다. rinnen gyochega piryo-hamnida. The linen needs to be replaced. Polite workplace report
    객실키 확인 부탁드립니다. gaeksilki hwagin butakdeurimnida. Please check the room key. Polite workplace report
    관리자에게 보고하겠습니다. gwallija-ege bogo-hagetseumnida. I will report it to the manager. Polite workplace report

    Usage Point

    Dùng 청소 완료했습니다 khi báo cáo rằng bạn đã dọn xong. Cụm này lịch sự và chuyên nghiệp hơn 청소 끝.

    Dùng 보충했습니다 khi bổ sung đồ dùng như 수건 hoặc 생수. Dùng 교체했습니다 khi thay bằng đồ mới.

    Dùng 보고하겠습니다 khi có vấn đề như 분실물, 오염 hoặc 고장 cần báo cho quản lý.

    Example Dialogue

    Supervisor: 1205호 청소 끝났어요?
    Phòng 1205 dọn xong chưa?

    Worker: 네, 청소 완료했습니다.
    Vâng, tôi đã dọn xong.

    Supervisor: 비품은 보충했어요?
    Đã bổ sung đồ dùng chưa?

    Worker: 네, 수건하고 생수 보충했습니다.
    Vâng, tôi đã bổ sung khăn và nước đóng chai.

    Worker: 그런데 침대 시트에 오염이 있어서 교체했습니다.
    Nhưng ga giường có vết bẩn nên tôi đã thay.

    Common Mistakes

    1. Nhầm 청소 전 với 청소 완료
      청소 전 là chưa dọn. 청소 완료 là đã dọn xong.
    2. Báo cáo quá thân mật
      청소 완료했습니다 phù hợp với báo cáo công việc hơn 청소 끝났어요.
    3. Xem 분실물 như rác thường
      분실물 là đồ khách để quên. Không vứt đi; hãy báo cáo và làm theo quy định khách sạn.

    Practice Sentences

    1. 1205호 청소 완료했습니다.
      cheoni-baego-ho cheongso wallyo-haetseumnida.
      I finished cleaning Room 1205.
    2. 비품 보충했습니다.
      bipum bochung-haetseumnida.
      I restocked the amenities.
    3. 수건하고 생수 보충했습니다.
      sugeon-hago saengsu bochung-haetseumnida.
      I restocked towels and bottled water.
    4. 점검 부탁드립니다.
      jeomgeom butakdeurimnida.
      Please inspect it.
    5. 분실물이 있습니다.
      bunsilmuri itseumnida.
      There is a lost item.
    6. 침대 시트에 오염이 있습니다.
      chimdae siteu-e oyeomi itseumnida.
      There is a stain on the bed sheet.
    7. 화장실 조명이 고장났습니다.
      hwajangsil jomyeongi gojang-natseumnida.
      The bathroom light is broken.
    8. 린넨 교체가 필요합니다.
      rinnen gyochega piryo-hamnida.
      The linen needs to be replaced.

    Mini Quiz

    1. Question 1: 청소 완료 nghĩa là gì?
      Answer: Dọn xong / hoàn thành việc dọn phòng.
    2. Question 2: Từ nào chỉ đồ khách để quên?
      Answer: 분실물.
    3. Question 3: Cụm nào chuyên nghiệp hơn khi báo cáo?
      Answer: 청소 완료했습니다.
    4. Question 4: 비품 보충했습니다 nghĩa là gì?
      Answer: Tôi đã bổ sung đồ dùng.
    5. Question 5: Nếu đèn phòng tắm bị hỏng, dùng từ nào?
      Answer: 고장.

    Related Lessons

    Practice More

    Hotel housekeeping worker reporting room status to a supervisor
    Review room status phrases after a housekeeping shift.

    Practice this word list in Korean Learn Korean or in the upcoming BSKorean app.

    Quick Review

    Tiếng Hàn cho dọn phòng khách sạn dễ hơn khi bạn đọc mỗi cụm như một trạng thái công việc. Hãy kiểm tra số phòng, nghe các từ như 청소 전, 청소 완료, 비품, 분실물, 오염 hoặc 고장, rồi báo cáo rõ ràng và lịch sự.

  • วลีเกาหลีสำหรับงานทำความสะอาดห้องพักโรงแรม

    วลีเกาหลีสำหรับงานทำความสะอาดห้องพักโรงแรม

    Service Korean

    วลีเกาหลีสำหรับงานทำความสะอาดห้องพักโรงแรม

    เรียนวลีเกาหลีสำหรับงาน housekeeping โรงแรม เช่น สถานะห้องพัก ของใช้ การตรวจห้อง คราบ ของเสีย ของหาย และการรายงานหัวหน้างาน

    Hotel housekeeping workers reviewing room status before cleaning
    วลีเกาหลีสำหรับงานทำความสะอาดห้องพักโรงแรม

    Download the PPT briefing for this lesson.

    Short Introduction

    คุณมาถึงจุด housekeeping ก่อนเริ่มงานโรงแรม หัวหน้างานชี้ไปที่รายชื่อห้องแล้วพูดว่า “1205호는 청소 전이에요. 1206호는 청소 완료됐어요.”

    ในงานทำความสะอาดโรงแรมที่เกาหลี วลีสั้น ๆ จะบอกว่าคุณต้องทำอะไรต่อ ห้องอาจยังไม่ได้ทำความสะอาด กำลังทำ เสร็จแล้ว รอตรวจ หรือมีปัญหา

    บทเรียนนี้ช่วยให้แรงงานต่างชาติใช้วลีเกาหลีสำหรับสถานะห้องพัก การเติมของใช้ และการรายงานปัญหาได้อย่างสุภาพและชัดเจน

    Key Vocabulary

    Korean Romanization English Meaning Level Usage Note
    객실 gaeksil guest room Beginner Use this for hotel rooms, not your own house room.
    청소 cheongso cleaning Beginner General word for cleaning a room or area.
    청소 전 cheongso jeon before cleaning Intermediate Room status before housekeeping starts.
    청소 중 cheongso jung cleaning in progress Intermediate Used when a worker is still cleaning.
    청소 완료 cheongso wallyo cleaning completed Intermediate A work report phrase for a room that is ready for inspection.
    점검 jeomgeom inspection Intermediate Supervisor or senior worker checks the room condition.
    비품 bipum amenities / supplies Intermediate Hotel items such as toothbrushes, cups, slippers, or toiletries.
    수건 sugeon towel Beginner A common hotel supply item.
    생수 saengsu bottled water Beginner Often restocked in hotel rooms.
    보충 bochung restocking Intermediate Adding missing supplies to the room.
    분실물 bunsilmul lost item Intermediate Something a guest left in the room.
    오염 oyeom stain / contamination Advanced Used for stained sheets, towels, carpets, or furniture.
    고장 gojang broken / out of order Intermediate Used for broken lights, TV, air conditioner, or bathroom fixtures.
    교체 gyoche replacement Intermediate Changing towels, sheets, batteries, or amenities.
    린넨 rinnen linen Intermediate Sheets, pillowcases, and other bedding items.
    객실키 gaeksilki room key Intermediate Hotel room card or key.
    관리자 gwallija manager / supervisor Intermediate Person responsible for the floor or work team.
    보고 bogo report Intermediate Telling a supervisor what happened.
    확인 hwagin check / confirm Beginner Used before starting, finishing, or reporting work.
    요청 yocheong request Intermediate A guest or supervisor request.

    Situation Briefing

    Hotel housekeeping cart with towels, amenities, and room cleaning supplies
    Hotel housekeeping supplies and room cleaning context.

    งาน housekeeping ใช้คำสั้น ๆ บ่อย เช่น 객실, 청소 완료, 비품, 점검, 분실물, 오염 และ 고장

    คำเหล่านี้เกี่ยวกับความพร้อมของห้อง การเช็กอินของแขก และการสื่อสารในทีม หากรายงานผิด ห้องอาจยังไม่พร้อมสำหรับแขก

    ลำดับที่ปลอดภัยคือ ตรวจเลขห้อง ฟังคำบอกสถานะ ทำงานให้ครบ แล้วรายงานสิ่งผิดปกติให้หัวหน้างานทราบ

    Common Expressions

    Korean Expression Romanization English Meaning When to Use
    1205호 청소 완료했습니다. cheoni-baego-ho cheongso wallyo-haetseumnida. I finished cleaning Room 1205. Polite workplace report
    비품 보충했습니다. bipum bochung-haetseumnida. I restocked the amenities. Polite workplace report
    수건하고 생수 보충했습니다. sugeon-hago saengsu bochung-haetseumnida. I restocked towels and bottled water. Polite workplace report
    점검 부탁드립니다. jeomgeom butakdeurimnida. Please inspect it. Polite workplace report
    분실물이 있습니다. bunsilmuri itseumnida. There is a lost item. Polite workplace report
    침대 시트에 오염이 있습니다. chimdae siteu-e oyeomi itseumnida. There is a stain on the bed sheet. Polite workplace report
    화장실 조명이 고장났습니다. hwajangsil jomyeongi gojang-natseumnida. The bathroom light is broken. Polite workplace report
    린넨 교체가 필요합니다. rinnen gyochega piryo-hamnida. The linen needs to be replaced. Polite workplace report
    객실키 확인 부탁드립니다. gaeksilki hwagin butakdeurimnida. Please check the room key. Polite workplace report
    관리자에게 보고하겠습니다. gwallija-ege bogo-hagetseumnida. I will report it to the manager. Polite workplace report

    Usage Point

    ใช้ 청소 완료했습니다 เมื่อรายงานว่าทำความสะอาดเสร็จแล้ว วลีนี้สุภาพกว่า 청소 끝

    ใช้ 보충했습니다 เมื่อเติมของใช้ เช่น 수건 หรือ 생수 ใช้ 교체했습니다 เมื่อเปลี่ยนเป็นของใหม่

    ใช้ 보고하겠습니다 เมื่อพบปัญหา เช่น 분실물, 오염 หรือ 고장 ที่ต้องแจ้งหัวหน้างาน

    Example Dialogue

    Supervisor: 1205호 청소 끝났어요?
    ห้อง 1205 ทำความสะอาดเสร็จหรือยัง

    Worker: 네, 청소 완료했습니다.
    ค่ะ/ครับ ทำความสะอาดเสร็จแล้ว

    Supervisor: 비품은 보충했어요?
    เติมของใช้แล้วหรือยัง

    Worker: 네, 수건하고 생수 보충했습니다.
    เติมผ้าเช็ดตัวและน้ำดื่มแล้ว

    Worker: 그런데 침대 시트에 오염이 있어서 교체했습니다.
    แต่ผ้าปูเตียงมีคราบ จึงเปลี่ยนแล้ว

    Common Mistakes

    1. สับสนระหว่าง 청소 전 และ 청소 완료
      청소 전 คือยังไม่ได้ทำความสะอาด ส่วน 청소 완료 คือทำเสร็จแล้ว
    2. รายงานไม่สุภาพพอ
      청소 완료했습니다 เหมาะกับการรายงานงานมากกว่า 청소 끝났어요
    3. คิดว่า 분실물 เป็นขยะทั่วไป
      분실물 คือของที่แขกลืมไว้ ต้องรายงานและทำตามกฎของโรงแรม

    Practice Sentences

    1. 1205호 청소 완료했습니다.
      cheoni-baego-ho cheongso wallyo-haetseumnida.
      I finished cleaning Room 1205.
    2. 비품 보충했습니다.
      bipum bochung-haetseumnida.
      I restocked the amenities.
    3. 수건하고 생수 보충했습니다.
      sugeon-hago saengsu bochung-haetseumnida.
      I restocked towels and bottled water.
    4. 점검 부탁드립니다.
      jeomgeom butakdeurimnida.
      Please inspect it.
    5. 분실물이 있습니다.
      bunsilmuri itseumnida.
      There is a lost item.
    6. 침대 시트에 오염이 있습니다.
      chimdae siteu-e oyeomi itseumnida.
      There is a stain on the bed sheet.
    7. 화장실 조명이 고장났습니다.
      hwajangsil jomyeongi gojang-natseumnida.
      The bathroom light is broken.
    8. 린넨 교체가 필요합니다.
      rinnen gyochega piryo-hamnida.
      The linen needs to be replaced.

    Mini Quiz

    1. Question 1: 청소 완료 แปลว่าอะไร
      Answer: ทำความสะอาดเสร็จแล้ว
    2. Question 2: คำว่า ของหาย/ของที่แขกลืมไว้ คือคำไหน
      Answer: 분실물
    3. Question 3: วลีไหนสุภาพกว่าในการรายงานงาน
      Answer: 청소 완료했습니다
    4. Question 4: 비품 보충했습니다 หมายถึงอะไร
      Answer: เติมของใช้แล้ว
    5. Question 5: ถ้าไฟห้องน้ำเสีย ควรใช้คำว่าอะไร
      Answer: 고장

    Related Lessons

    Practice More

    Hotel housekeeping worker reporting room status to a supervisor
    Review room status phrases after a housekeeping shift.

    Practice this word list in Korean Learn Korean or in the upcoming BSKorean app.

    Quick Review

    ภาษาเกาหลีสำหรับงานทำความสะอาดโรงแรมจะง่ายขึ้นเมื่ออ่านเป็นสถานะงาน ตรวจเลขห้อง ฟังคำว่า 청소 전, 청소 완료, 비품, 분실물, 오염 หรือ 고장 แล้วรายงานด้วยวลีสุภาพ

  • ホテル清掃の韓国語:客室状態と報告フレーズ

    ホテル清掃の韓国語:客室状態と報告フレーズ

    Service Korean

    ホテル清掃の韓国語:客室状態と報告フレーズ

    ホテル清掃で使う韓国語を学びます。客室状態、備品補充、点検、汚れ、故障、忘れ物、上司への報告表現を扱います。

    Hotel housekeeping workers reviewing room status before cleaning
    ホテル清掃の韓国語:客室状態と報告フレーズ

    Download the PPT briefing for this lesson.

    Short Introduction

    ホテルの勤務前、ハウスキーピングの場所で上司が客室リストを見ながら「1205호는 청소 전이에요. 1206호는 청소 완료됐어요」と言います。

    韓国のホテル清掃では、短い状態表現が次の行動を決めます。まだ清掃前なのか、清掃中なのか、完了したのか、点検待ちなのかをすぐ理解する必要があります。

    このレッスンでは、外国人スタッフが客室状態を理解し、作業を丁寧に報告し、問題をはっきり伝えるための韓国語を学びます。

    Key Vocabulary

    Korean Romanization English Meaning Level Usage Note
    객실 gaeksil guest room Beginner Use this for hotel rooms, not your own house room.
    청소 cheongso cleaning Beginner General word for cleaning a room or area.
    청소 전 cheongso jeon before cleaning Intermediate Room status before housekeeping starts.
    청소 중 cheongso jung cleaning in progress Intermediate Used when a worker is still cleaning.
    청소 완료 cheongso wallyo cleaning completed Intermediate A work report phrase for a room that is ready for inspection.
    점검 jeomgeom inspection Intermediate Supervisor or senior worker checks the room condition.
    비품 bipum amenities / supplies Intermediate Hotel items such as toothbrushes, cups, slippers, or toiletries.
    수건 sugeon towel Beginner A common hotel supply item.
    생수 saengsu bottled water Beginner Often restocked in hotel rooms.
    보충 bochung restocking Intermediate Adding missing supplies to the room.
    분실물 bunsilmul lost item Intermediate Something a guest left in the room.
    오염 oyeom stain / contamination Advanced Used for stained sheets, towels, carpets, or furniture.
    고장 gojang broken / out of order Intermediate Used for broken lights, TV, air conditioner, or bathroom fixtures.
    교체 gyoche replacement Intermediate Changing towels, sheets, batteries, or amenities.
    린넨 rinnen linen Intermediate Sheets, pillowcases, and other bedding items.
    객실키 gaeksilki room key Intermediate Hotel room card or key.
    관리자 gwallija manager / supervisor Intermediate Person responsible for the floor or work team.
    보고 bogo report Intermediate Telling a supervisor what happened.
    확인 hwagin check / confirm Beginner Used before starting, finishing, or reporting work.
    요청 yocheong request Intermediate A guest or supervisor request.

    Situation Briefing

    Hotel housekeeping cart with towels, amenities, and room cleaning supplies
    Hotel housekeeping supplies and room cleaning context.

    ホテル清掃では 객실, 청소 완료, 비품, 점검, 분실물, 오염, 고장 のような短い単語が何度も出てきます。

    これらは客室の準備状況、チェックイン、チーム内の連絡に関係します。報告があいまいだと、次のスタッフや宿泊客に影響します。

    安全な流れは、客室番号を確認し、状態語を聞き取り、作業を終え、異常があれば上司に報告することです。

    Common Expressions

    Korean Expression Romanization English Meaning When to Use
    1205호 청소 완료했습니다. cheoni-baego-ho cheongso wallyo-haetseumnida. I finished cleaning Room 1205. Polite workplace report
    비품 보충했습니다. bipum bochung-haetseumnida. I restocked the amenities. Polite workplace report
    수건하고 생수 보충했습니다. sugeon-hago saengsu bochung-haetseumnida. I restocked towels and bottled water. Polite workplace report
    점검 부탁드립니다. jeomgeom butakdeurimnida. Please inspect it. Polite workplace report
    분실물이 있습니다. bunsilmuri itseumnida. There is a lost item. Polite workplace report
    침대 시트에 오염이 있습니다. chimdae siteu-e oyeomi itseumnida. There is a stain on the bed sheet. Polite workplace report
    화장실 조명이 고장났습니다. hwajangsil jomyeongi gojang-natseumnida. The bathroom light is broken. Polite workplace report
    린넨 교체가 필요합니다. rinnen gyochega piryo-hamnida. The linen needs to be replaced. Polite workplace report
    객실키 확인 부탁드립니다. gaeksilki hwagin butakdeurimnida. Please check the room key. Polite workplace report
    관리자에게 보고하겠습니다. gwallija-ege bogo-hagetseumnida. I will report it to the manager. Polite workplace report

    Usage Point

    作業完了の報告には 청소 완료했습니다 を使います。청소 끝 は意味は通じますが、職場の報告では少しくだけています。

    수건 や 생수 などを追加した場合は 보충했습니다 を使います。新しいものに替えた場合は 교체했습니다 を使います。

    분실물, 심한 오염, 고장 のように自分だけで判断しにくい問題は 관리자에게 보고하겠습니다 と伝えます。

    Example Dialogue

    Supervisor: 1205호 청소 끝났어요?
    1205号室の清掃は終わりましたか。

    Worker: 네, 청소 완료했습니다.
    はい、清掃完了しました。

    Supervisor: 비품은 보충했어요?
    備品は補充しましたか。

    Worker: 네, 수건하고 생수 보충했습니다.
    はい、タオルと水を補充しました。

    Worker: 그런데 침대 시트에 오염이 있어서 교체했습니다.
    ただ、ベッドシーツに汚れがあったので交換しました。

    Common Mistakes

    1. 청소 전 と 청소 완료 を混同する
      청소 전 はまだ清掃していない状態、청소 완료 は清掃が終わった状態です。
    2. 報告がカジュアルすぎる
      청소 끝났어요 より 청소 완료했습니다 の方が職場の報告として丁寧です。
    3. 분실물 を普通のゴミとして扱う
      분실물 は宿泊客の忘れ物です。捨てずに報告し、ホテルのルールに従います。

    Practice Sentences

    1. 1205호 청소 완료했습니다.
      cheoni-baego-ho cheongso wallyo-haetseumnida.
      I finished cleaning Room 1205.
    2. 비품 보충했습니다.
      bipum bochung-haetseumnida.
      I restocked the amenities.
    3. 수건하고 생수 보충했습니다.
      sugeon-hago saengsu bochung-haetseumnida.
      I restocked towels and bottled water.
    4. 점검 부탁드립니다.
      jeomgeom butakdeurimnida.
      Please inspect it.
    5. 분실물이 있습니다.
      bunsilmuri itseumnida.
      There is a lost item.
    6. 침대 시트에 오염이 있습니다.
      chimdae siteu-e oyeomi itseumnida.
      There is a stain on the bed sheet.
    7. 화장실 조명이 고장났습니다.
      hwajangsil jomyeongi gojang-natseumnida.
      The bathroom light is broken.
    8. 린넨 교체가 필요합니다.
      rinnen gyochega piryo-hamnida.
      The linen needs to be replaced.

    Mini Quiz

    1. Question 1: 청소 완료 の意味は?
      Answer: 清掃完了です。
    2. Question 2: 宿泊客の忘れ物を表す単語は?
      Answer: 분실물 です。
    3. Question 3: 職場報告としてより丁寧なのは?
      Answer: 청소 완료했습니다 です。
    4. Question 4: 비품 보충했습니다 の意味は?
      Answer: 備品を補充しました。
    5. Question 5: 照明が壊れている時に使う単語は?
      Answer: 고장 です。

    Related Lessons

    Practice More

    Hotel housekeeping worker reporting room status to a supervisor
    Review room status phrases after a housekeeping shift.

    Practice this word list in Korean Learn Korean or in the upcoming BSKorean app.

    Quick Review

    ホテル清掃の韓国語は、単語を作業状態として読むと理解しやすくなります。客室番号を確認し、청소 전, 청소 완료, 비품, 분실물, 오염, 고장 などを聞き取り、丁寧に報告しましょう。

  • Frasa Korea untuk Status Kamar dan Housekeeping Hotel

    Frasa Korea untuk Status Kamar dan Housekeeping Hotel

    Service Korean

    Frasa Korea untuk Status Kamar dan Housekeeping Hotel

    Pelajari frasa Korea untuk housekeeping hotel: status kamar, amenitas, pemeriksaan, noda, kerusakan, barang tertinggal, dan laporan kerja.

    Hotel housekeeping workers reviewing room status before cleaning
    Frasa Korea untuk Status Kamar dan Housekeeping Hotel

    Download the PPT briefing for this lesson.

    Short Introduction

    Anda tiba di area housekeeping sebelum shift hotel. Supervisor menunjuk daftar kamar dan berkata, “1205호는 청소 전이에요. 1206호는 청소 완료됐어요.”

    Dalam pekerjaan hotel di Korea, frasa pendek seperti ini menentukan tugas berikutnya. Anda harus tahu apakah kamar belum dibersihkan, sedang dibersihkan, selesai, menunggu pemeriksaan, atau bermasalah.

    Pelajaran ini membantu pekerja asing memahami frasa Korea untuk housekeeping hotel, melaporkan pekerjaan dengan sopan, dan menjelaskan masalah dengan jelas.

    Key Vocabulary

    Korean Romanization English Meaning Level Usage Note
    객실 gaeksil guest room Beginner Use this for hotel rooms, not your own house room.
    청소 cheongso cleaning Beginner General word for cleaning a room or area.
    청소 전 cheongso jeon before cleaning Intermediate Room status before housekeeping starts.
    청소 중 cheongso jung cleaning in progress Intermediate Used when a worker is still cleaning.
    청소 완료 cheongso wallyo cleaning completed Intermediate A work report phrase for a room that is ready for inspection.
    점검 jeomgeom inspection Intermediate Supervisor or senior worker checks the room condition.
    비품 bipum amenities / supplies Intermediate Hotel items such as toothbrushes, cups, slippers, or toiletries.
    수건 sugeon towel Beginner A common hotel supply item.
    생수 saengsu bottled water Beginner Often restocked in hotel rooms.
    보충 bochung restocking Intermediate Adding missing supplies to the room.
    분실물 bunsilmul lost item Intermediate Something a guest left in the room.
    오염 oyeom stain / contamination Advanced Used for stained sheets, towels, carpets, or furniture.
    고장 gojang broken / out of order Intermediate Used for broken lights, TV, air conditioner, or bathroom fixtures.
    교체 gyoche replacement Intermediate Changing towels, sheets, batteries, or amenities.
    린넨 rinnen linen Intermediate Sheets, pillowcases, and other bedding items.
    객실키 gaeksilki room key Intermediate Hotel room card or key.
    관리자 gwallija manager / supervisor Intermediate Person responsible for the floor or work team.
    보고 bogo report Intermediate Telling a supervisor what happened.
    확인 hwagin check / confirm Beginner Used before starting, finishing, or reporting work.
    요청 yocheong request Intermediate A guest or supervisor request.

    Situation Briefing

    Hotel housekeeping cart with towels, amenities, and room cleaning supplies
    Hotel housekeeping supplies and room cleaning context.

    Pekerjaan housekeeping memakai banyak kata status singkat seperti 객실, 청소 완료, 비품, 점검, 분실물, 오염, dan 고장.

    Kata-kata ini penting karena berhubungan dengan kesiapan kamar, check-in tamu, dan komunikasi tim. Jika laporan tidak jelas, tamu atau pekerja berikutnya bisa mengalami masalah.

    Rutinitas aman adalah: periksa nomor kamar, pahami kata status, selesaikan tugas, lalu laporkan hal yang tidak biasa kepada supervisor.

    Common Expressions

    Korean Expression Romanization English Meaning When to Use
    1205호 청소 완료했습니다. cheoni-baego-ho cheongso wallyo-haetseumnida. I finished cleaning Room 1205. Polite workplace report
    비품 보충했습니다. bipum bochung-haetseumnida. I restocked the amenities. Polite workplace report
    수건하고 생수 보충했습니다. sugeon-hago saengsu bochung-haetseumnida. I restocked towels and bottled water. Polite workplace report
    점검 부탁드립니다. jeomgeom butakdeurimnida. Please inspect it. Polite workplace report
    분실물이 있습니다. bunsilmuri itseumnida. There is a lost item. Polite workplace report
    침대 시트에 오염이 있습니다. chimdae siteu-e oyeomi itseumnida. There is a stain on the bed sheet. Polite workplace report
    화장실 조명이 고장났습니다. hwajangsil jomyeongi gojang-natseumnida. The bathroom light is broken. Polite workplace report
    린넨 교체가 필요합니다. rinnen gyochega piryo-hamnida. The linen needs to be replaced. Polite workplace report
    객실키 확인 부탁드립니다. gaeksilki hwagin butakdeurimnida. Please check the room key. Polite workplace report
    관리자에게 보고하겠습니다. gwallija-ege bogo-hagetseumnida. I will report it to the manager. Polite workplace report

    Usage Point

    Gunakan 청소 완료했습니다 untuk melaporkan bahwa pembersihan selesai. Frasa ini lebih sopan dan profesional daripada 청소 끝.

    Gunakan 보충했습니다 ketika Anda menambah 비품 seperti 수건 atau 생수. Gunakan 교체했습니다 ketika Anda mengganti barang dengan yang baru.

    Gunakan 보고하겠습니다 jika ada masalah seperti 분실물, 오염 berat, atau 고장 yang harus diketahui supervisor.

    Example Dialogue

    Supervisor: 1205호 청소 끝났어요?
    Apakah Kamar 1205 sudah selesai?

    Worker: 네, 청소 완료했습니다.
    Ya, saya sudah selesai membersihkan.

    Supervisor: 비품은 보충했어요?
    Amenitas sudah ditambah?

    Worker: 네, 수건하고 생수 보충했습니다.
    Ya, saya menambah handuk dan air botol.

    Worker: 그런데 침대 시트에 오염이 있어서 교체했습니다.
    Tetapi ada noda di seprai, jadi saya menggantinya.

    Common Mistakes

    1. Salah membedakan 청소 전 dan 청소 완료
      청소 전 berarti kamar belum dibersihkan. 청소 완료 berarti pembersihan selesai.
    2. Melapor terlalu kasual
      청소 끝났어요 bisa dipahami, tetapi 청소 완료했습니다 lebih aman untuk laporan kerja.
    3. Menganggap 분실물 sebagai sampah
      분실물 adalah barang tertinggal tamu. Barang ini harus dilaporkan dan disimpan sesuai aturan hotel.

    Practice Sentences

    1. 1205호 청소 완료했습니다.
      cheoni-baego-ho cheongso wallyo-haetseumnida.
      I finished cleaning Room 1205.
    2. 비품 보충했습니다.
      bipum bochung-haetseumnida.
      I restocked the amenities.
    3. 수건하고 생수 보충했습니다.
      sugeon-hago saengsu bochung-haetseumnida.
      I restocked towels and bottled water.
    4. 점검 부탁드립니다.
      jeomgeom butakdeurimnida.
      Please inspect it.
    5. 분실물이 있습니다.
      bunsilmuri itseumnida.
      There is a lost item.
    6. 침대 시트에 오염이 있습니다.
      chimdae siteu-e oyeomi itseumnida.
      There is a stain on the bed sheet.
    7. 화장실 조명이 고장났습니다.
      hwajangsil jomyeongi gojang-natseumnida.
      The bathroom light is broken.
    8. 린넨 교체가 필요합니다.
      rinnen gyochega piryo-hamnida.
      The linen needs to be replaced.

    Mini Quiz

    1. Question 1: Apa arti 청소 완료?
      Answer: Pembersihan selesai.
    2. Question 2: Kata apa yang digunakan untuk barang tertinggal tamu?
      Answer: 분실물.
    3. Question 3: Frasa mana yang lebih profesional: 청소 끝 atau 청소 완료했습니다?
      Answer: 청소 완료했습니다.
    4. Question 4: Apa arti 비품 보충했습니다?
      Answer: Saya menambah amenitas.
    5. Question 5: Jika lampu kamar mandi rusak, kata apa yang digunakan?
      Answer: 고장.

    Related Lessons

    Practice More

    Hotel housekeeping worker reporting room status to a supervisor
    Review room status phrases after a housekeeping shift.

    Practice this word list in Korean Learn Korean or in the upcoming BSKorean app.

    Quick Review

    Bahasa Korea housekeeping hotel lebih mudah jika dibaca sebagai status kerja. Periksa nomor kamar, dengarkan kata seperti 청소 전, 청소 완료, 비품, 분실물, 오염, dan 고장, lalu laporkan dengan frasa sopan.

  • Korean Hotel Cleaning Room Status Phrases for Foreign Workers

    Korean Hotel Cleaning Room Status Phrases for Foreign Workers

    Service Korean

    Korean Hotel Cleaning Room Status Phrases for Foreign Workers

    Learn Korean hotel cleaning phrases for room status, amenities, inspection, stains, broken items, lost items, and supervisor reports.

    Hotel housekeeping workers reviewing room status before cleaning
    Korean Hotel Cleaning Room Status Phrases for Foreign Workers

    Download the PPT briefing for this lesson.

    Short Introduction

    You arrive at the housekeeping station before your hotel shift. A supervisor points to the room list and says, “1205호는 청소 전이에요. 1206호는 청소 완료됐어요.”

    If you work in hotel cleaning in Korea, these short phrases decide what you should do next. You need to know whether a room is before cleaning, in progress, completed, waiting for inspection, or delayed because of a problem.

    This lesson teaches practical Korean hotel cleaning phrases for foreign workers. The goal is not to memorize hotel words as a list. The goal is to understand room status, report your work politely, and explain problems clearly.

    Hotel Korean is a status language. A room can change from 청소 전 to 청소 중, then 청소 완료, then 점검. Your job is to understand the status and report the next problem clearly.

    Key Vocabulary

    Korean Romanization English Meaning Level Usage Note
    객실 gaeksil guest room Beginner Use this for hotel rooms, not your own house room.
    청소 cheongso cleaning Beginner General word for cleaning a room or area.
    청소 전 cheongso jeon before cleaning Intermediate Room status before housekeeping starts.
    청소 중 cheongso jung cleaning in progress Intermediate Used when a worker is still cleaning.
    청소 완료 cheongso wallyo cleaning completed Intermediate A work report phrase for a room that is ready for inspection.
    점검 jeomgeom inspection Intermediate Supervisor or senior worker checks the room condition.
    비품 bipum amenities / supplies Intermediate Hotel items such as toothbrushes, cups, slippers, or toiletries.
    수건 sugeon towel Beginner A common hotel supply item.
    생수 saengsu bottled water Beginner Often restocked in hotel rooms.
    보충 bochung restocking Intermediate Adding missing supplies to the room.
    분실물 bunsilmul lost item Intermediate Something a guest left in the room.
    오염 oyeom stain / contamination Advanced Used for stained sheets, towels, carpets, or furniture.
    고장 gojang broken / out of order Intermediate Used for broken lights, TV, air conditioner, or bathroom fixtures.
    교체 gyoche replacement Intermediate Changing towels, sheets, batteries, or amenities.
    린넨 rinnen linen Intermediate Sheets, pillowcases, and other bedding items.
    객실키 gaeksilki room key Intermediate Hotel room card or key.
    관리자 gwallija manager / supervisor Intermediate Person responsible for the floor or work team.
    보고 bogo report Intermediate Telling a supervisor what happened.
    확인 hwagin check / confirm Beginner Used before starting, finishing, or reporting work.
    요청 yocheong request Intermediate A guest or supervisor request.

    Situation Briefing

    Hotel housekeeping cart with towels, amenities, and room cleaning supplies
    Hotel housekeeping supplies and room cleaning context.

    Hotel housekeeping work uses many short status phrases. A worker may hear 객실, 청소 완료, 비품, 점검, 분실물, 오염, or 고장 many times in one shift.

    These words are important because they are connected to guest check-in, room readiness, and team communication. If you say a room is complete when supplies are missing, another worker or guest may have a problem later.

    The safest routine is simple: check the room number, identify the status word, complete the task, then report anything unusual to the supervisor.

    In a busy hotel, a small missing item can become a guest complaint. Missing towels, no bottled water, stained linen, or a broken bathroom light should be reported before the room is released.

    A useful reporting order is: room number + status + problem or completed task. For example: 1205호 청소 완료했습니다. 비품 보충했습니다. 점검 부탁드립니다.

    Common Expressions

    Korean Expression Romanization English Meaning When to Use
    1205호 청소 완료했습니다. cheoni-baego-ho cheongso wallyo-haetseumnida. I finished cleaning Room 1205. Polite workplace report
    비품 보충했습니다. bipum bochung-haetseumnida. I restocked the amenities. Polite workplace report
    수건하고 생수 보충했습니다. sugeon-hago saengsu bochung-haetseumnida. I restocked towels and bottled water. Polite workplace report
    점검 부탁드립니다. jeomgeom butakdeurimnida. Please inspect it. Polite workplace report
    분실물이 있습니다. bunsilmuri itseumnida. There is a lost item. Polite workplace report
    침대 시트에 오염이 있습니다. chimdae siteu-e oyeomi itseumnida. There is a stain on the bed sheet. Polite workplace report
    화장실 조명이 고장났습니다. hwajangsil jomyeongi gojang-natseumnida. The bathroom light is broken. Polite workplace report
    린넨 교체가 필요합니다. rinnen gyochega piryo-hamnida. The linen needs to be replaced. Polite workplace report
    객실키 확인 부탁드립니다. gaeksilki hwagin butakdeurimnida. Please check the room key. Polite workplace report
    관리자에게 보고하겠습니다. gwallija-ege bogo-hagetseumnida. I will report it to the manager. Polite workplace report

    Usage Point

    Use 청소 완료했습니다 when you report finished work politely. In a workplace, 청소 끝 is understandable, but it sounds too casual for a report.

    Use 보충했습니다 when you added missing supplies such as 수건, 생수, cups, or toiletries. Use 교체했습니다 when you replaced something with a new one.

    Use 보고하겠습니다 when there is a problem you should not decide alone. For example, a guest item, a broken fixture, or a serious stain should be reported.

    분실물 means an item left by a guest. It should not be treated like trash. Many hotels have a separate lost-and-found rule, so report it and follow the storage process.

    오염 is stronger than simply “dirty.” It often means a stain or contamination that may require replacement, special cleaning, or supervisor approval.

    Example Dialogue

    Supervisor: 1205호 청소 끝났어요?
    Is Room 1205 finished?

    Worker: 네, 청소 완료했습니다.
    Yes, I finished cleaning.

    Supervisor: 비품은 보충했어요?
    Did you restock the amenities?

    Worker: 네, 수건하고 생수 보충했습니다.
    Yes, I restocked towels and bottled water.

    Worker: 그런데 침대 시트에 오염이 있어서 교체했습니다.
    But there was a stain on the bed sheet, so I replaced it.

    Common Mistakes

    1. Confusing 청소 전 and 청소 완료
      청소 전 means the room has not been cleaned yet. 청소 완료 means cleaning is finished. These two phrases lead to opposite actions.
    2. Reporting too casually
      청소 끝났어요 is common in conversation, but 청소 완료했습니다 is safer and more professional when reporting to a supervisor.
    3. Ignoring 분실물
      A lost item is not regular trash. If you find 분실물, report it and follow the hotel storage rule.
    4. Saying 완료 before inspection is ready
      If supplies are missing or a problem remains, do not report 청소 완료 too early. Say what is missing first, such as 비품 보충이 필요합니다 or 린넨 교체가 필요합니다.

    Practice Sentences

    1. 1205호 청소 완료했습니다.
      cheoni-baego-ho cheongso wallyo-haetseumnida.
      I finished cleaning Room 1205.
    2. 비품 보충했습니다.
      bipum bochung-haetseumnida.
      I restocked the amenities.
    3. 수건하고 생수 보충했습니다.
      sugeon-hago saengsu bochung-haetseumnida.
      I restocked towels and bottled water.
    4. 점검 부탁드립니다.
      jeomgeom butakdeurimnida.
      Please inspect it.
    5. 분실물이 있습니다.
      bunsilmuri itseumnida.
      There is a lost item.
    6. 침대 시트에 오염이 있습니다.
      chimdae siteu-e oyeomi itseumnida.
      There is a stain on the bed sheet.
    7. 화장실 조명이 고장났습니다.
      hwajangsil jomyeongi gojang-natseumnida.
      The bathroom light is broken.
    8. 린넨 교체가 필요합니다.
      rinnen gyochega piryo-hamnida.
      The linen needs to be replaced.

    Mini Quiz

    1. Question 1: What does 청소 완료 mean?
      Answer: It means cleaning completed. Use it when the room is ready for inspection or the next step.
    2. Question 2: You found a guest item in the room. Which word matters?
      Answer: 분실물. It means lost item and should be reported, not thrown away.
    3. Question 3: Which phrase is more professional: 청소 끝 or 청소 완료했습니다?
      Answer: 청소 완료했습니다 is more professional for a workplace report.
    4. Question 4: What does 비품 보충했습니다 mean?
      Answer: It means I restocked the amenities.
    5. Question 5: If a bathroom light is broken, which word should you use?
      Answer: 고장. You can say 화장실 조명이 고장났습니다.

    Related Lessons

    Practice More

    Hotel housekeeping worker reporting room status to a supervisor
    Review room status phrases after a housekeeping shift.

    Practice this word list in Korean Learn Korean or in the upcoming BSKorean app.

    Quick Review

    Hotel cleaning Korean becomes easier when you read each phrase as a work status. First check the room number. Then listen for 청소 전, 청소 중, 청소 완료, 비품, 점검, 분실물, 오염, or 고장. Finally, report clearly with polite workplace phrases.