[태그:] Korean Hospital

  • 病院受付の韓国語単語

    病院受付の韓国語単語


    病院受付の韓国語単語ガイド

    病院受付の韓国語単語は、実際の場面で韓国語の言葉を練習するための内容です。このBSKorean記事は読みやすく、アプリ練習にもつながる構成です。

    BSKoreanアプリで練習

    関連レッスン

    レッスン概要

    このセクションでは病院受付を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。

    練習を始める

    BSKoreanの病院受付の韓国語単語向け文字なしイラスト。
    病院受付の場面を示すイラスト.

    要約スライド 1

    まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。

    病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    要約スライド 2

    画像と構成は英語版と同じ流れにして、学習者が比較しやすいようにしています。

    韓国語 読み方 日本語の意味 使い方
    접수 jeopsu 提出; 受付 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    접수창구 jeopsu changgu 受付窓口; 受付カウンター 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    신분증 sinbunjeung IDカード; 識別 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    진료예약 jillyo yeyak 診療予約 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    대기번호 daegi beonho キュー番号; 待ち番号 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    대기실 daegisil 待合室 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    진료 jillyo 診療; 診察 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    진료실 jillyosil 相談室 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    증상 jeungsang 症状 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    검사 geomsa 検査; 診察 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    처방전 cheobangjeon 処方箋 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    진료비 jillyobi 医療費; 相談料 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    약국 yakguk 薬局 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    このセクションでは病院受付を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。

    まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。

    病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    画像と構成は英語版と同じ流れにして、学習者が比較しやすいようにしています。

    このセクションでは病院受付を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。

    まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。

    要約スライド 3

    病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    Formula 1: 접수 + 해 주세요

    画像と構成は英語版と同じ流れにして、学習者が比較しやすいようにしています。

    Formula 2: 진료예약 + 했어요

    このセクションでは病院受付を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。

    Formula 3: 증상 + 이/가 있어요

    まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。

    Formula 4: 처방전 + 받았어요

    病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    画像と構成は英語版と同じ流れにして、学習者が比較しやすいようにしています。

    要約スライド 4

    このセクションでは病院受付を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。

    まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。

    病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    画像と構成は英語版と同じ流れにして、学習者が比較しやすいようにしています。

    要約スライド 5

    よくある注意点

    このセクションでは病院受付を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。

    よくある注意点

    まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。

    よくある注意点

    病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    画像と構成は英語版と同じ流れにして、学習者が比較しやすいようにしています。

    病院受付の場面で練習

    このセクションでは病院受付を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。

    1. 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    2. 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    3. 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。

    病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    ミニ復習表

    If you see… It usually means… What to do
    접수 / 접수창구 このセクションでは病院受付を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    진료예약 Appointment information is needed. 診療予約
    대기번호 / 대기실 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    진료 / 진료실 まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    처방전 / 약국 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 病院受付を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    Final Takeaway

    画像と構成は英語版と同じ流れにして、学習者が比較しやすいようにしています。

    関連レッスン

  • คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับแผนกต้อนรับโรงพยาบาล

    คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับแผนกต้อนรับโรงพยาบาล


    คู่มือ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับแผนกต้อนรับโรงพยาบาล

    คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับแผนกต้อนรับโรงพยาบาล ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

    ฝึกในแอป BSKorean

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

    สรุปบทเรียน

    ส่วนนี้อธิบาย แผนกต้อนรับโรงพยาบาล เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    เริ่มฝึก

    ภาพประกอบไม่มีตัวอักษรสำหรับ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับแผนกต้อนรับโรงพยาบาล บน BSKorean
    ภาพประกอบสำหรับสถานการณ์ แผนกต้อนรับโรงพยาบาล.

    สไลด์สรุป 1

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    สไลด์สรุป 2

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย วิธีใช้
    접수 jeopsu การยื่น; การรับเรื่อง เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    접수창구 jeopsu changgu เคาน์เตอร์รับเรื่อง; โต๊ะต้อนรับ เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    신분증 sinbunjeung บัตรประจำตัวประชาชน; บัตรประจำตัว เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    진료예약 jillyo yeyak การนัดหมายพบแพทย์ เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    대기번호 daegi beonho หมายเลขคิว หมายเลขรอ เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    대기실 daegisil ห้องรอ เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    진료 jillyo การตรวจรักษา; การพบแพทย์ เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    진료실 jillyosil ห้องให้คำปรึกษา เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    증상 jeungsang อาการ เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    검사 geomsa การตรวจสุขภาพ; การตรวจทางการแพทย์ เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    처방전 cheobangjeon ใบสั่งยา เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    진료비 jillyobi ค่ารักษาพยาบาล; ค่าที่ปรึกษา เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    약국 yakguk ร้านขายยา เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    ส่วนนี้อธิบาย แผนกต้อนรับโรงพยาบาล เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย แผนกต้อนรับโรงพยาบาล เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    สไลด์สรุป 3

    เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    Formula 1: 접수 + 해 주세요

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    Formula 2: 진료예약 + 했어요

    ส่วนนี้อธิบาย แผนกต้อนรับโรงพยาบาล เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    Formula 3: 증상 + 이/가 있어요

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    Formula 4: 처방전 + 받았어요

    เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    สไลด์สรุป 4

    ส่วนนี้อธิบาย แผนกต้อนรับโรงพยาบาล เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    สไลด์สรุป 5

    ข้อควรระวังที่พบบ่อย

    ส่วนนี้อธิบาย แผนกต้อนรับโรงพยาบาล เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ข้อควรระวังที่พบบ่อย

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    ข้อควรระวังที่พบบ่อย

    เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ฝึกในสถานการณ์ แผนกต้อนรับโรงพยาบาล

    ส่วนนี้อธิบาย แผนกต้อนรับโรงพยาบาล เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    1. เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    2. เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    3. เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    ตารางทบทวนสั้น

    If you see… It usually means… What to do
    접수 / 접수창구 ส่วนนี้อธิบาย แผนกต้อนรับโรงพยาบาล เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้. เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    진료예약 Appointment information is needed. การนัดหมายพบแพทย์
    대기번호 / 대기실 เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    진료 / 진료실 ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง. เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    처방전 / 약국 เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. เมื่อฝึก แผนกต้อนรับโรงพยาบาล ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    Final Takeaway

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

  • Kosakata bahasa Korea untuk resepsionis rumah sakit

    Kosakata bahasa Korea untuk resepsionis rumah sakit


    Panduan Kosakata bahasa Korea untuk resepsionis rumah sakit

    Kosakata bahasa Korea untuk resepsionis rumah sakit membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

    Latihan di aplikasi BSKorean

    Pelajaran terkait

    Ringkasan pelajaran

    Bagian ini menjelaskan resepsionis rumah sakit dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Mulai latihan

    Ilustrasi tanpa teks untuk Kosakata bahasa Korea untuk resepsionis rumah sakit di BSKorean.
    Ilustrasi untuk situasi resepsionis rumah sakit.

    Slide ringkasan 1

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih resepsionis rumah sakit, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Slide ringkasan 2

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bahasa Korea Romanisasi Arti Bahasa Indonesia Cara pakai
    접수 jeopsu penyerahan; penerimaan Bagian ini menjelaskan resepsionis rumah sakit dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    접수창구 jeopsu changgu Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. Saat berlatih resepsionis rumah sakit, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    신분증 sinbunjeung kartu identitas; identifikasi Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    진료예약 jillyo yeyak medical appointment Bagian ini menjelaskan resepsionis rumah sakit dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    대기번호 daegi beonho Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. Saat berlatih resepsionis rumah sakit, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    대기실 daegisil ruang tunggu Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    진료 jillyo Bagian ini menjelaskan resepsionis rumah sakit dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    진료실 jillyosil ruang konsultasi Saat berlatih resepsionis rumah sakit, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    증상 jeungsang gejala Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    검사 geomsa Bagian ini menjelaskan resepsionis rumah sakit dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    처방전 cheobangjeon resep Saat berlatih resepsionis rumah sakit, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    진료비 jillyobi Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. Bagian ini menjelaskan resepsionis rumah sakit dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    약국 yakguk apotek Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Bagian ini menjelaskan resepsionis rumah sakit dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih resepsionis rumah sakit, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan resepsionis rumah sakit dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Slide ringkasan 3

    Saat berlatih resepsionis rumah sakit, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Formula 1: 접수 + 해 주세요

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Formula 2: 진료예약 + 했어요

    Bagian ini menjelaskan resepsionis rumah sakit dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Formula 3: 증상 + 이/가 있어요

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Formula 4: 처방전 + 받았어요

    Saat berlatih resepsionis rumah sakit, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Slide ringkasan 4

    Bagian ini menjelaskan resepsionis rumah sakit dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih resepsionis rumah sakit, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Slide ringkasan 5

    Catatan umum

    Bagian ini menjelaskan resepsionis rumah sakit dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Catatan umum

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Catatan umum

    Saat berlatih resepsionis rumah sakit, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Latihan dalam situasi resepsionis rumah sakit

    Bagian ini menjelaskan resepsionis rumah sakit dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    1. Saat berlatih resepsionis rumah sakit, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    2. Saat berlatih resepsionis rumah sakit, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    3. Saat berlatih resepsionis rumah sakit, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih resepsionis rumah sakit, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Tabel tinjauan singkat

    If you see… It usually means… What to do
    접수 / 접수창구 Saat berlatih resepsionis rumah sakit, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    진료예약 Appointment information is needed. Bagian ini menjelaskan resepsionis rumah sakit dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    대기번호 / 대기실 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. Saat berlatih resepsionis rumah sakit, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    진료 / 진료실 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. Bagian ini menjelaskan resepsionis rumah sakit dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    처방전 / 약국 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. Saat berlatih resepsionis rumah sakit, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Final Takeaway

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Pelajaran terkait

  • Từ vựng tiếng Hàn cho quầy tiếp nhận bệnh viện

    Từ vựng tiếng Hàn cho quầy tiếp nhận bệnh viện


    Hướng dẫn Từ vựng tiếng Hàn cho quầy tiếp nhận bệnh viện

    Từ vựng tiếng Hàn cho quầy tiếp nhận bệnh viện giúp người học luyện từ tiếng Hàn trong tình huống thực tế. Bài BSKorean này giữ nội dung rõ ràng, dễ xem và liên kết với phần luyện tập.

    Luyện tập trong ứng dụng BSKorean

    Bài học liên quan

    Tóm tắt bài học

    Phần này giải thích quầy tiếp nhận bệnh viện bằng tiếng Việt và giữ nguyên thứ tự luyện tập của bản gốc.

    Bắt đầu luyện tập

    Hình minh họa không chữ cho Từ vựng tiếng Hàn cho quầy tiếp nhận bệnh viện trên BSKorean.
    Hình minh họa cho tình huống quầy tiếp nhận bệnh viện.

    Trang tóm tắt 1

    Hãy đọc câu tiếng Hàn trước, sau đó đối chiếu phiên âm và nghĩa tiếng Việt trong bảng.

    Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

    Trang tóm tắt 2

    Nội dung giữ cùng hình ảnh và bố cục để người học dễ so sánh với bản tiếng Anh.

    tiếng Hàn Phiên âm Nghĩa tiếng Việt Cách dùng
    접수 jeopsu nộp hồ sơ; tiếp nhận Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
    접수창구 jeopsu changgu quầy tiếp nhận; quầy lễ tân Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
    신분증 sinbunjeung thẻ căn cước; giấy tờ tùy thân Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
    진료예약 jillyo yeyak đặt lịch khám bệnh Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
    대기번호 daegi beonho số thứ tự chờ; số chờ Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
    대기실 daegisil phòng chờ Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
    진료 jillyo khám bệnh; tư vấn y tế Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
    진료실 jillyosil phòng khám; phòng tư vấn y tế Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
    증상 jeungsang triệu chứng Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
    검사 geomsa xét nghiệm; kiểm tra y tế Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
    처방전 cheobangjeon đơn thuốc Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
    진료비 jillyobi phí khám bệnh; chi phí khám Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
    약국 yakguk nhà thuốc; hiệu thuốc Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

    Phần này giải thích quầy tiếp nhận bệnh viện bằng tiếng Việt và giữ nguyên thứ tự luyện tập của bản gốc.

    Hãy đọc câu tiếng Hàn trước, sau đó đối chiếu phiên âm và nghĩa tiếng Việt trong bảng.

    Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

    Nội dung giữ cùng hình ảnh và bố cục để người học dễ so sánh với bản tiếng Anh.

    Phần này giải thích quầy tiếp nhận bệnh viện bằng tiếng Việt và giữ nguyên thứ tự luyện tập của bản gốc.

    Hãy đọc câu tiếng Hàn trước, sau đó đối chiếu phiên âm và nghĩa tiếng Việt trong bảng.

    Trang tóm tắt 3

    Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

    Formula 1: 접수 + 해 주세요

    Nội dung giữ cùng hình ảnh và bố cục để người học dễ so sánh với bản tiếng Anh.

    Formula 2: 진료예약 + 했어요

    Phần này giải thích quầy tiếp nhận bệnh viện bằng tiếng Việt và giữ nguyên thứ tự luyện tập của bản gốc.

    Formula 3: 증상 + 이/가 있어요

    Hãy đọc câu tiếng Hàn trước, sau đó đối chiếu phiên âm và nghĩa tiếng Việt trong bảng.

    Formula 4: 처방전 + 받았어요

    Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

    Nội dung giữ cùng hình ảnh và bố cục để người học dễ so sánh với bản tiếng Anh.

    Trang tóm tắt 4

    Phần này giải thích quầy tiếp nhận bệnh viện bằng tiếng Việt và giữ nguyên thứ tự luyện tập của bản gốc.

    Hãy đọc câu tiếng Hàn trước, sau đó đối chiếu phiên âm và nghĩa tiếng Việt trong bảng.

    Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

    Nội dung giữ cùng hình ảnh và bố cục để người học dễ so sánh với bản tiếng Anh.

    Trang tóm tắt 5

    Lưu ý thường gặp

    Phần này giải thích quầy tiếp nhận bệnh viện bằng tiếng Việt và giữ nguyên thứ tự luyện tập của bản gốc.

    Lưu ý thường gặp

    Hãy đọc câu tiếng Hàn trước, sau đó đối chiếu phiên âm và nghĩa tiếng Việt trong bảng.

    Lưu ý thường gặp

    Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

    Nội dung giữ cùng hình ảnh và bố cục để người học dễ so sánh với bản tiếng Anh.

    Luyện trong tình huống quầy tiếp nhận bệnh viện

    Phần này giải thích quầy tiếp nhận bệnh viện bằng tiếng Việt và giữ nguyên thứ tự luyện tập của bản gốc.

    1. Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
    2. Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
    3. Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

    Hãy đọc câu tiếng Hàn trước, sau đó đối chiếu phiên âm và nghĩa tiếng Việt trong bảng.

    Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

    Bảng ôn tập ngắn

    If you see… It usually means… What to do
    접수 / 접수창구 Phần này giải thích quầy tiếp nhận bệnh viện bằng tiếng Việt và giữ nguyên thứ tự luyện tập của bản gốc. Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
    진료예약 Appointment information is needed. đặt lịch khám bệnh
    대기번호 / 대기실 Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
    진료 / 진료실 Hãy đọc câu tiếng Hàn trước, sau đó đối chiếu phiên âm và nghĩa tiếng Việt trong bảng. Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
    처방전 / 약국 Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. Khi luyện quầy tiếp nhận bệnh viện, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

    Final Takeaway

    Nội dung giữ cùng hình ảnh và bố cục để người học dễ so sánh với bản tiếng Anh.

    Bài học liên quan

  • Korean Hospital Reception Words: A Briefing-Style Lesson

    Korean Hospital Reception Words: A Briefing-Style Lesson

    Use this hospital reception lesson first

    At a Korean hospital desk, begin with your task: 접수하고 싶어요, “I want to register.” If you already have an appointment, say 예약했어요. Keep your ID, insurance card, and phone number ready because reception staff may ask quickly.

    Reception need Korean Meaning
    Register 접수하고 싶어요 I want to register.
    Appointment 예약했어요 I have an appointment.
    Insurance card 건강보험증 있어요 I have a health insurance card.
    Symptoms 증상을 설명할게요 I will explain my symptoms.

    After reception, listen for your name or waiting number. If you need medicine after payment, ask 약국은 어디예요?. Study pharmacy cold medicine words and clinic appointment phrases next.

    Korean hospital reception words guide

    Korean hospital reception words helps learners practice Korean words in real situations. This BSKorean post keeps the lesson clear, scannable, and connected to app practice.

    Practice in the BSKorean app

    Related lessons

    Briefing Summary

    Korean hospital reception words help you move through a clinic visit without guessing every sentence. This briefing follows the same sign-reading style as the subway lesson. First, read the visible desk word. Next, match it to one safe action. By the end, you should recognize check-in, ID, appointment, waiting number, consultation, symptoms, fees, prescription, and pharmacy steps in a Korean clinic.

    Download the complete Korean hospital reception words PPT briefing

    Text-free illustration for Korean hospital reception words on BSKorean.
    Slide 1 shows the clinic reception situation.

    Slide 1. The Situation

    You enter a Korean clinic and see several possible starting points. There may be a front desk, a small kiosk, a waiting area, and doors leading to consultation rooms. You do not need to understand every notice. Start by finding 접수 or 접수창구. These words tell you where the visit begins.

    After check-in, the staff may ask for 신분증 or confirm your 진료예약. Then you may receive a 대기번호 and move to the 대기실. The lesson treats the clinic like a short route. Each word points to the next action. When you read the route in order, the visit feels much less stressful.

    Slide 2. Key Hospital Reception Words

    The table below gives thirteen Korean hospital reception words from the Wordbook database. These are not random medical terms. They are the practical words a beginner may see or hear before, during, and right after a basic clinic visit.

    Korean Romanization English Usage
    접수 jeopsu registration / check-in Find this first at the clinic desk or kiosk.
    접수창구 jeopsu changgu reception counter This is the desk where the visit begins.
    신분증 sinbunjeung ID card Staff may ask for this before registration.
    진료예약 jillyo yeyak medical appointment Use this when you booked a clinic visit.
    대기번호 daegi beonho waiting number Watch or listen for this number after check-in.
    대기실 daegisil waiting room Go here after registration if staff tells you to wait.
    진료 jillyo medical consultation This means the doctor visit, not the desk check-in.
    진료실 jillyosil consultation room Enter this room when your turn is called.
    증상 jeungsang symptom Use this to explain why you came to the clinic.
    검사 geomsa examination / test Staff may use this before blood, urine, or simple checks.
    처방전 cheobangjeon prescription Take this paper or digital code to the pharmacy.
    진료비 jillyobi medical fee This is the amount you pay after the visit.
    약국 yakguk pharmacy Go here after the clinic if you receive a prescription.

    접수 and 접수창구 are your starting words. Use them before you explain symptoms or ask about payment. The desk must first know who you are and why you came.

    신분증 often appears early because clinics may need to confirm your identity. If you have an appointment, listen for 진료예약. It tells staff that your visit is already booked.

    대기번호 and 대기실 help you wait correctly. Watch the number screen, listen for your name, and stay close enough to hear the next instruction.

    진료, 진료실, and 증상 belong to the doctor step. Keep symptom sentences short. A clear word like 기침 or 두통 can be added if you know it.

    검사, 처방전, 진료비, and 약국 appear near the end. They tell you whether a test, payment, prescription, or pharmacy visit comes next.

    If you can only remember a few words, remember the route words first: 접수, 대기번호, 진료실, 진료비, and 약국. These words usually tell you where to move next. The other words help you answer staff questions more calmly.

    Slide 3. Reading Formulas

    Use these formulas as short, safe patterns. They are not full grammar lessons. They are practical clinic sentences that help you respond at the right moment.

    Formula 1: 접수 + 해 주세요

    접수해 주세요 means “Please check me in.” Use it at the reception counter when you are ready to begin. If you cannot find the desk, ask 접수창구가 어디예요?

    Formula 2: 진료예약 + 했어요

    진료예약했어요 means “I made a medical appointment.” Say this when the staff asks whether you booked. If you did not book, keep your answer simple and wait for the next instruction.

    Formula 3: 증상 + 이/가 있어요

    증상이 있어요 means “I have symptoms.” This sentence is useful when you are nervous. You can add one symptom word after it, but the first goal is to explain that you need medical help.

    Formula 4: 처방전 + 받았어요

    처방전을 받았어요 means “I received a prescription.” This is useful after the consultation, especially when you go to the pharmacy and need to show what the clinic gave you.

    Notice that each formula begins with the key clinic word. This makes your Korean easier to understand, even if your full sentence is short. In a busy clinic, short and accurate is better than long and uncertain.

    Slide 4. Read Hospital Reception in 3 Steps

    Step 1: Start at 접수. Look for the desk, kiosk, or counter sign. If staff asks for 신분증, show your ID. If they ask about 진료예약, answer whether you booked. This step is about identity and visit setup.

    Step 2: Follow 대기번호. After registration, check your 대기번호 and move to the 대기실. Do not stand at the desk unless staff asks you to stay there. Waiting correctly prevents confusion and keeps the line moving.

    Step 3: Connect 진료 to the next action. When your turn comes, go to the 진료실 and explain your 증상. If staff mentions 검사, a test may come before or after the consultation. At the end, check 진료비, receive the 처방전, and go to the 약국 if needed.

    If you miss one sentence, look back at the visible word. Clinic staff often repeat the action word before moving you forward. That repeated word is your anchor, so pause, read it again, and follow the next clear instruction.

    Slide 5. Mistakes and Practice

    Mistake 1: Confusing 접수 and 진료

    접수 is check-in. 진료 is the medical consultation. If you use 진료 at the desk, staff may still understand, but 접수 is the safer first word.

    Mistake 2: Ignoring 대기번호

    Many clinics run by number. If you receive a 대기번호, watch the screen or listen carefully. Do not miss your turn by walking too far away.

    Mistake 3: Explaining too much at once

    At reception, keep your symptom explanation short. Say 증상이 있어요, then add one clear symptom if you can. Save long details for the consultation room.

    These mistakes are common because clinics move quickly. However, the fix is simple. Read the action word first, answer with one short sentence, and wait for the next visible or spoken cue.

    Practice

    Try these quick recognition questions before you visit a clinic.

    1. You see 접수창구. What should you do first?
    2. The staff asks for 신분증. What should you show?
    3. Your screen shows 대기번호. What should you watch next?

    Mini scenario: You arrive with no appointment and a sore throat. A safe first sentence is: 접수해 주세요. 증상이 있어요. It means “Please check me in. I have symptoms.”

    Answer key: First, check in at the counter. Second, show your ID card. Third, watch or listen for your waiting number, then go when staff calls you.

    Mini Review Table

    If you see… It usually means… What to do
    접수 / 접수창구 Clinic registration starts here. Check in and prepare your ID.
    진료예약 Appointment information is needed. Say whether you booked.
    대기번호 / 대기실 You need to wait for your turn. Watch the number or stay nearby.
    진료 / 진료실 The doctor consultation is next. Enter when staff calls you.
    처방전 / 약국 Medicine may be the next step. Take the prescription to a pharmacy.

    Final Takeaway

    Korean hospital reception words are easiest when you read them as a sequence. Start with 접수, confirm 신분증 or 진료예약, follow 대기번호, enter 진료실, explain 증상, then check 진료비 and 처방전. You do not need perfect Korean. You need the right word at the right moment.

    Related Lessons