[태그:] Korean Subway

  • 地下鉄標識の単語練習

    地下鉄標識の単語練習

    地下鉄標識の単語練習ガイド

    地下鉄標識の単語練習は、実際の場面で韓国語の言葉を練習するための内容です。このBSKorean記事は読みやすく、アプリ練習にもつながる構成です。

    BSKoreanアプリで練習

    関連レッスン


    .bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
    .bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
    .bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
    .bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
    .bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
    .bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
    .bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
    .bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
    .bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
    .bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
    .bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
    .bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
    .bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
    @media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

    地下鉄標識の場面で練習

    Short Intro

    このセクションでは地下鉄標識を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。

    まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。

    地下鉄標識の場面で練習

    • 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    • 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    • 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    • 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    • 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    Word List

    韓国語 読み方 日本語の意味 How You Use It
    출구 chul-gu 出口 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 2번 출구
    환승 hwan-seung 移行; トランジットトランスファー 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 2호선 환승
    방면 bang-myeon 方面 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 서울역 방면
    승강장 seung-gang-jang プラットフォーム; 乗車エリア 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 승강장 가는 길
    화장실 hwa-jang-sil トイレ; 洗面所 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 화장실 오른쪽
    오른쪽 o-reun-jjok Direction word. 오른쪽으로 가세요
    왼쪽 oen-jjok Direction word. 왼쪽 출구
    직진 jik-jin 直進; まっすぐ進む Continue forward. 직진하세요
    계단 gye-dan 階段 Stairway sign. 계단 이용
    엘리베이터 el-li-be-i-teo エレベーター Accessible vertical movement. 엘리베이터

    地下鉄標識の場面で練習


    Mul例le Choice Quiz

    地下鉄標識の場面で練習


    地下鉄標識の日本語ガイド

    地下鉄標識の日本語ガイド

    Score:

    Review missed items

      (function(){
      const root=document.querySelector(‘[data-practice=”subway”]’);
      if(!root) return;
      const data={“words”:[[“출구”,”chul-gu”,”exit”,”Use this to leave the station.”,”2번 출구”],[“환승”,”hwan-seung”,”transfer”,”Use this to change subway lines.”,”2호선 환승”],[“방면”,”bang-myeon”,”toward / direction”,”Shows the direction a train or passage goes.”,”서울역 방면”],[“승강장”,”seung-gang-jang”,”platform”,”Where passengers board the train.”,”승강장 가는 길”],[“화장실”,”hwa-jang-sil”,”restroom”,”Facility sign for toilets.”,”화장실 오른쪽”],[“오른쪽”,”o-reun-jjok”,”right”,”Direction word.”,”오른쪽으로 가세요”],[“왼쪽”,”oen-jjok”,”left”,”Direction word.”,”왼쪽 출구”],[“직진”,”jik-jin”,”straight”,”Continue forward.”,”직진하세요”],[“계단”,”gye-dan”,”stairs”,”Stairway sign.”,”계단 이용”],[“엘리베이터”,”el-li-be-i-teo”,”elevator”,”Accessible vertical movement.”,”엘리베이터”]],”situations”:[[“You need to leave the station and meet someone outside Exit 3. Which word should you look for?”,”출구”,[“환승”,”출구”,”방면”,”계단”],”출구 means exit, and exit numbers matter in Korean subway stations.”],[“You are changing from Line 2 to Line 7 without leaving the station. Which word matters most?”,”환승”,[“화장실”,”환승”,”직진”,”출구”],”환승 means transfer, so it keeps you inside the subway system.”]]};
      let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
      const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
      function showFlash(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
      $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
      $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
      }
      function showMeaning(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
      }
      function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
      function makeOptions(answer, source){
      const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
      return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
      }
      function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

    • ‘+m+’
    • ‘).join(”):’

    • No missed items yet.
    • ‘; }
      function showMc(){
      const w=data.words[mc % data.words.length];
      $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
      $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
      }
      function showSpell(){
      const w=data.words[spell % data.words.length];
      $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
      $(‘.spell-input’).value=”;
      $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
      }
      function showSituation(){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length];
      $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
      $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
      $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
      }
      root.addEventListener(‘click’, function(e){
      if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
      if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
      mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
      const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
      if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
      spell++; updateScore();
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
      if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
      sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
      }
      });
      showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
      })();

      ミニ復習表

      Practice Goal Korean to Remember 日本語の意味
      地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 출구 出口
      地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 환승 移行; トランジットトランスファー
      地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 방면 方面
      地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 승강장 プラットフォーム; 乗車エリア
      地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 화장실 トイレ; 洗面所
      地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 오른쪽
      地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 왼쪽
      地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 직진 直進; まっすぐ進む

      関連レッスン

  • 地下鉄標識の韓国語単語

    地下鉄標識の韓国語単語


    地下鉄標識の韓国語単語ガイド

    地下鉄標識の韓国語単語は、実際の場面で韓国語の言葉を練習するための内容です。このBSKorean記事は読みやすく、アプリ練習にもつながる構成です。

    BSKoreanアプリで練習

    関連レッスン

    このセクションでは地下鉄標識を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。

    地下鉄標識の日本語ガイド

    BSKoreanの地下鉄標識の韓国語単語向け文字なしイラスト。
    地下鉄標識の場面を示すイラスト.

    練習を始める

    はじめの場面

    まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。

    地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    画像と構成は英語版と同じ流れにして、学習者が比較しやすいようにしています。

    Learning Snapshot

    対象 このセクションでは地下鉄標識を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。
    主なスキル まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。
    学習時間 8-10 分
    練習の焦点 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    地下鉄標識の日本語ガイド

    このセクションでは地下鉄標識を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。

    まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。

    重要語彙

    韓国語 読み方 基本の意味 自然な意味 見かける場所
    출구 chulgu 出口 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 subway station, building 2번 출구
    환승 hwanseung 移行; トランジットトランスファー change to another line 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 2호선 환승
    방면 bangmyeon 方面 toward a station or area 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 강남 방면
    승강장 seunggangjang プラットフォーム; 乗車エリア 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 승강장 가는 길
    화장실 hwajangsil トイレ; 洗面所 toilet or restroom facility station, mall, building 화장실 오른쪽
    엘리베이터 ellibeiteo エレベーター 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 station, apartment, building 엘리베이터 왼쪽
    에스컬레이터 eseukeolleiteo エスカレーター moving stairs 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 에스컬레이터 이용
    개찰구 gaechalgu 改札口 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 station entrance area 개찰구 앞
    직진 jikjin 直進; まっすぐ進む go straight ahead direction signs 직진 후 오른쪽
    오른쪽 oreunjjok right side 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 화장실 오른쪽
    왼쪽 oenjjok left side 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 승강장 왼쪽
    가는 길 ganeun gil 行き方; 目的地への道 path toward a place 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。 출구 가는 길

    地下鉄標識の日本語ガイド

    地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    画像と構成は英語版と同じ流れにして、学習者が比較しやすいようにしています。

    このセクションでは地下鉄標識を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。

    まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。

    Sign 練習s

    地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    練習 日本語の意味
    Number + 번 출구 Exit number 3번 출구 = Exit 3
    Line number + 호선 환승 Transfer to that line 2호선 환승 = Transfer to Line 2
    Station or place + 방면 Toward that direction 강남 방면 = Toward Gangnam
    Place + 가는 길 Way to that place 승강장 가는 길 = Way to the platform
    Place + 오른쪽 / 왼쪽 画像と構成は英語版と同じ流れにして、学習者が比較しやすいようにしています。 화장실 오른쪽 = Restroom on the right

    地下鉄標識の日本語ガイド

    画像と構成は英語版と同じ流れにして、学習者が比較しやすいようにしています。

    3번 출구 오른쪽
    Exit 3, right side

    このセクションでは地下鉄標識を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。

    Here is another example:

    2호선 환승 직진
    Transfer to Line 2, go straight

    まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。

    よくある注意点

    よくある注意点

    地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    画像と構成は英語版と同じ流れにして、学習者が比較しやすいようにしています。

    よくある注意点

    このセクションでは地下鉄標識を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。

    まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。

    よくある注意点

    地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    画像と構成は英語版と同じ流れにして、学習者が比較しやすいようにしています。

    地下鉄標識の場面で練習

    このセクションでは地下鉄標識を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。

    1. 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    2. 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    3. 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    クイック復習

    1. 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    2. 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    3. 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    4. 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    5. 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    ミニ復習表

    韓国語 日本語の意味 使用場面 初級 例
    출구 exit 出口 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    환승 transfer 移行; トランジットトランスファー 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    방면 toward 方面 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    승강장 platform プラットフォーム; 乗車エリア 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    화장실 restroom トイレ; 洗面所 地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。
    직진 straight 直進; まっすぐ進む Keep going forward

    地下鉄標識の場面で練習

    まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。

    練習を始める

    地下鉄標識を練習するときは、韓国語の重要語、発音、実生活での安全な使い方に注意してください。

    画像と構成は英語版と同じ流れにして、学習者が比較しやすいようにしています。

    関連レッスン

    まとめ

    このセクションでは地下鉄標識を日本語で説明し、元の練習順序を保っています。

    まず韓国語の文を読み、次に読み方と日本語の意味を表で確認してください。

  • ฝึกคำศัพท์ป้ายรถไฟใต้ดิน

    ฝึกคำศัพท์ป้ายรถไฟใต้ดิน

    คู่มือ ฝึกคำศัพท์ป้ายรถไฟใต้ดิน

    ฝึกคำศัพท์ป้ายรถไฟใต้ดิน ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

    ฝึกในแอป BSKorean

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง


    .bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
    .bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
    .bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
    .bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
    .bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
    .bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
    .bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
    .bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
    .bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
    .bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
    .bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
    .bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
    .bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
    @media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

    ฝึกในสถานการณ์ ป้ายรถไฟใต้ดิน

    Short Intro

    ส่วนนี้อธิบาย ป้ายรถไฟใต้ดิน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    ฝึกในสถานการณ์ ป้ายรถไฟใต้ดิน

    • เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    Word List

    ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย How You Use It ตัวอย่าง
    출구 chul-gu ทางออก เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 2번 출구
    환승 hwan-seung โอนย้าย; การถ่ายโอนการขนส่ง เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 2호선 환승
    방면 bang-myeon ทิศทาง; มุ่งหน้าไปทาง เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 서울역 방면
    승강장 seung-gang-jang ชานชาลา; พื้นที่ขึ้นรถ เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 승강장 가는 길
    화장실 hwa-jang-sil ห้องน้ำ เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 화장실 오른쪽
    오른쪽 o-reun-jjok ขวา Direction word. 오른쪽으로 가세요
    왼쪽 oen-jjok ซ้าย Direction word. 왼쪽 출구
    직진 jik-jin ตรงไป Continue forward. 직진하세요
    계단 gye-dan บันได Stairway sign. 계단 이용
    엘리베이터 el-li-be-i-teo ลิฟต์ Accessible vertical movement. 엘리베이터

    ฝึกในสถานการณ์ ป้ายรถไฟใต้ดิน


    Mulตัวอย่างle Choice Quiz

    ฝึกในสถานการณ์ ป้ายรถไฟใต้ดิน


    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ป้ายรถไฟใต้ดิน

    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ป้ายรถไฟใต้ดิน

    Score:

    Review missed items

      (function(){
      const root=document.querySelector(‘[data-practice=”subway”]’);
      if(!root) return;
      const data={“words”:[[“출구”,”chul-gu”,”exit”,”Use this to leave the station.”,”2번 출구”],[“환승”,”hwan-seung”,”transfer”,”Use this to change subway lines.”,”2호선 환승”],[“방면”,”bang-myeon”,”toward / direction”,”Shows the direction a train or passage goes.”,”서울역 방면”],[“승강장”,”seung-gang-jang”,”platform”,”Where passengers board the train.”,”승강장 가는 길”],[“화장실”,”hwa-jang-sil”,”restroom”,”Facility sign for toilets.”,”화장실 오른쪽”],[“오른쪽”,”o-reun-jjok”,”right”,”Direction word.”,”오른쪽으로 가세요”],[“왼쪽”,”oen-jjok”,”left”,”Direction word.”,”왼쪽 출구”],[“직진”,”jik-jin”,”straight”,”Continue forward.”,”직진하세요”],[“계단”,”gye-dan”,”stairs”,”Stairway sign.”,”계단 이용”],[“엘리베이터”,”el-li-be-i-teo”,”elevator”,”Accessible vertical movement.”,”엘리베이터”]],”situations”:[[“You need to leave the station and meet someone outside Exit 3. Which word should you look for?”,”출구”,[“환승”,”출구”,”방면”,”계단”],”출구 means exit, and exit numbers matter in Korean subway stations.”],[“You are changing from Line 2 to Line 7 without leaving the station. Which word matters most?”,”환승”,[“화장실”,”환승”,”직진”,”출구”],”환승 means transfer, so it keeps you inside the subway system.”]]};
      let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
      const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
      function showFlash(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
      $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
      $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
      }
      function showMeaning(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
      }
      function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
      function makeOptions(answer, source){
      const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
      return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
      }
      function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

    • ‘+m+’
    • ‘).join(”):’

    • No missed items yet.
    • ‘; }
      function showMc(){
      const w=data.words[mc % data.words.length];
      $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
      $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
      }
      function showSpell(){
      const w=data.words[spell % data.words.length];
      $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
      $(‘.spell-input’).value=”;
      $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
      }
      function showSituation(){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length];
      $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
      $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
      $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
      }
      root.addEventListener(‘click’, function(e){
      if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
      if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
      mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
      const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
      if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
      spell++; updateScore();
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
      if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
      sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
      }
      });
      showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
      })();

      ตารางทบทวนสั้น

      Practice Goal Korean to Remember ความหมายภาษาไทย
      เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 출구 ทางออก
      เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 환승 โอนย้าย; การถ่ายโอนการขนส่ง
      เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 방면 ทิศทาง; มุ่งหน้าไปทาง
      เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 승강장 ชานชาลา; พื้นที่ขึ้นรถ
      เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 화장실 ห้องน้ำ
      เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 오른쪽 ขวา
      เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 왼쪽 ซ้าย
      เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 직진 ตรงไป

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

    • คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับป้ายรถไฟใต้ดิน

      คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับป้ายรถไฟใต้ดิน


      คู่มือ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับป้ายรถไฟใต้ดิน

      คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับป้ายรถไฟใต้ดิน ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

      ฝึกในแอป BSKorean

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      ส่วนนี้อธิบาย ป้ายรถไฟใต้ดิน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ป้ายรถไฟใต้ดิน

      ภาพประกอบไม่มีตัวอักษรสำหรับ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับป้ายรถไฟใต้ดิน บน BSKorean
      ภาพประกอบสำหรับสถานการณ์ ป้ายรถไฟใต้ดิน.

      เริ่มฝึก

      สถานการณ์เริ่มต้น

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      Learning Snapshot

      เหมาะสำหรับ ส่วนนี้อธิบาย ป้ายรถไฟใต้ดิน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.
      ทักษะหลัก ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.
      เวลาเรียน 8-10 นาที
      จุดเน้นการฝึก เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ป้ายรถไฟใต้ดิน

      ส่วนนี้อธิบาย ป้ายรถไฟใต้ดิน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      คำศัพท์หลัก

      ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายพื้นฐาน ความหมายธรรมชาติ พบได้ที่ไหน ตัวอย่าง
      출구 chulgu ทางออก เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. subway station, building 2번 출구
      환승 hwanseung โอนย้าย; การถ่ายโอนการขนส่ง change to another line เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 2호선 환승
      방면 bangmyeon ทิศทาง; มุ่งหน้าไปทาง toward a station or area เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 강남 방면
      승강장 seunggangjang ชานชาลา; พื้นที่ขึ้นรถ เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 승강장 가는 길
      화장실 hwajangsil ห้องน้ำ toilet or restroom facility station, mall, building 화장실 오른쪽
      엘리베이터 ellibeiteo ลิฟต์ เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. station, apartment, building 엘리베이터 왼쪽
      에스컬레이터 eseukeolleiteo บันไดเลื่อน moving stairs เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 에스컬레이터 이용
      개찰구 gaechalgu ประตูตรวจตั๋ว เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. station entrance area 개찰구 앞
      직진 jikjin ตรงไป go straight ahead direction signs 직진 후 오른쪽
      오른쪽 oreunjjok ขวา right side เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 화장실 오른쪽
      왼쪽 oenjjok ซ้าย left side เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 승강장 왼쪽
      가는 길 ganeun gil ทางไปยังสถานที่ path toward a place เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 출구 가는 길

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ป้ายรถไฟใต้ดิน

      เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย ป้ายรถไฟใต้ดิน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      Sign แบบฝึกหัดs

      เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      แบบฝึกหัด ความหมายภาษาไทย ตัวอย่าง
      Number + 번 출구 Exit number 3번 출구 = Exit 3
      Line number + 호선 환승 Transfer to that line 2호선 환승 = Transfer to Line 2
      Station or place + 방면 Toward that direction 강남 방면 = Toward Gangnam
      Place + 가는 길 Way to that place 승강장 가는 길 = Way to the platform
      Place + 오른쪽 / 왼쪽 เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย. 화장실 오른쪽 = Restroom on the right

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ป้ายรถไฟใต้ดิน

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      3번 출구 오른쪽
      Exit 3, right side

      ส่วนนี้อธิบาย ป้ายรถไฟใต้ดิน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      Here is another example:

      2호선 환승 직진
      Transfer to Line 2, go straight

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ส่วนนี้อธิบาย ป้ายรถไฟใต้ดิน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ฝึกในสถานการณ์ ป้ายรถไฟใต้ดิน

      ส่วนนี้อธิบาย ป้ายรถไฟใต้ดิน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      1. เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      2. เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      3. เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ทบทวนอย่างรวดเร็ว

      1. เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      2. เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      3. เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      4. เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      5. เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ตารางทบทวนสั้น

      ภาษาเกาหลี ความหมายภาษาไทย สถานการณ์การใช้ ระดับต้น ตัวอย่าง
      출구 exit ทางออก เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      환승 transfer โอนย้าย; การถ่ายโอนการขนส่ง เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      방면 toward ทิศทาง; มุ่งหน้าไปทาง เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      승강장 platform ชานชาลา; พื้นที่ขึ้นรถ เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      화장실 restroom ห้องน้ำ เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      직진 straight ตรงไป Keep going forward

      ฝึกในสถานการณ์ ป้ายรถไฟใต้ดิน

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เริ่มฝึก

      เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      สรุป

      ส่วนนี้อธิบาย ป้ายรถไฟใต้ดิน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    • Latihan kata rambu kereta bawah tanah

      Latihan kata rambu kereta bawah tanah

      Panduan Latihan kata rambu kereta bawah tanah

      Latihan kata rambu kereta bawah tanah membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

      Latihan di aplikasi BSKorean

      Pelajaran terkait


      .bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
      .bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
      .bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
      .bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
      .bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
      .bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
      .bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
      .bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
      .bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
      .bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
      .bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
      .bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
      .bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
      @media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

      Latihan dalam situasi rambu kereta bawah tanah

      Short Intro

      Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      Latihan dalam situasi rambu kereta bawah tanah

      • Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      • Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      • Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      • Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      • Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Word List

      Bahasa Korea Romanisasi Arti Bahasa Indonesia How You Use It Contoh
      출구 chul-gu pintu keluar Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 2번 출구
      환승 hwan-seung transfer; perpindahan transit Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 2호선 환승
      방면 bang-myeon arah; menuju Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. 서울역 방면
      승강장 seung-gang-jang Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 승강장 가는 길
      화장실 hwa-jang-sil toilet; kamar mandi Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 화장실 오른쪽
      오른쪽 o-reun-jjok kanan Direction word. 오른쪽으로 가세요
      왼쪽 oen-jjok kiri Direction word. 왼쪽 출구
      직진 jik-jin lurus; jalan terus Continue forward. 직진하세요
      계단 gye-dan tangga Stairway sign. 계단 이용
      엘리베이터 el-li-be-i-teo lift Accessible vertical movement. 엘리베이터

      Latihan dalam situasi rambu kereta bawah tanah


      MulContohle Choice Quiz

      Latihan dalam situasi rambu kereta bawah tanah


      Panduan Bahasa Indonesia untuk rambu kereta bawah tanah

      Panduan Bahasa Indonesia untuk rambu kereta bawah tanah

      Score:

      Review missed items

        (function(){
        const root=document.querySelector(‘[data-practice=”subway”]’);
        if(!root) return;
        const data={“words”:[[“출구”,”chul-gu”,”exit”,”Use this to leave the station.”,”2번 출구”],[“환승”,”hwan-seung”,”transfer”,”Use this to change subway lines.”,”2호선 환승”],[“방면”,”bang-myeon”,”toward / direction”,”Shows the direction a train or passage goes.”,”서울역 방면”],[“승강장”,”seung-gang-jang”,”platform”,”Where passengers board the train.”,”승강장 가는 길”],[“화장실”,”hwa-jang-sil”,”restroom”,”Facility sign for toilets.”,”화장실 오른쪽”],[“오른쪽”,”o-reun-jjok”,”right”,”Direction word.”,”오른쪽으로 가세요”],[“왼쪽”,”oen-jjok”,”left”,”Direction word.”,”왼쪽 출구”],[“직진”,”jik-jin”,”straight”,”Continue forward.”,”직진하세요”],[“계단”,”gye-dan”,”stairs”,”Stairway sign.”,”계단 이용”],[“엘리베이터”,”el-li-be-i-teo”,”elevator”,”Accessible vertical movement.”,”엘리베이터”]],”situations”:[[“You need to leave the station and meet someone outside Exit 3. Which word should you look for?”,”출구”,[“환승”,”출구”,”방면”,”계단”],”출구 means exit, and exit numbers matter in Korean subway stations.”],[“You are changing from Line 2 to Line 7 without leaving the station. Which word matters most?”,”환승”,[“화장실”,”환승”,”직진”,”출구”],”환승 means transfer, so it keeps you inside the subway system.”]]};
        let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
        const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
        function showFlash(){
        const w=data.words[flash % data.words.length];
        $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
        $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
        $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
        $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
        }
        function showMeaning(){
        const w=data.words[flash % data.words.length];
        $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
        }
        function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
        function makeOptions(answer, source){
        const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
        return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
        }
        function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

      • ‘+m+’
      • ‘).join(”):’

      • No missed items yet.
      • ‘; }
        function showMc(){
        const w=data.words[mc % data.words.length];
        $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
        $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
        }
        function showSpell(){
        const w=data.words[spell % data.words.length];
        $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
        $(‘.spell-input’).value=”;
        $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
        }
        function showSituation(){
        const q=data.situations[sit % data.situations.length];
        $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
        $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
        $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
        }
        root.addEventListener(‘click’, function(e){
        if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
        if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
        if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
        const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
        if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
        mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
        }
        if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
        const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
        if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
        spell++; updateScore();
        }
        if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
        if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
        const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
        if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
        sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
        }
        });
        showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
        })();

        Tabel tinjauan singkat

        Practice Goal Korean to Remember Arti Bahasa Indonesia
        Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. 출구 pintu keluar
        Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. 환승 transfer; perpindahan transit
        Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 방면 arah; menuju
        Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 승강장 Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
        Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. 화장실 toilet; kamar mandi
        Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 오른쪽 kanan
        Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 왼쪽 kiri
        Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. 직진 lurus; jalan terus

        Pelajaran terkait

      • Kosakata bahasa Korea untuk rambu kereta bawah tanah

        Kosakata bahasa Korea untuk rambu kereta bawah tanah


        Panduan Kosakata bahasa Korea untuk rambu kereta bawah tanah

        Kosakata bahasa Korea untuk rambu kereta bawah tanah membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

        Latihan di aplikasi BSKorean

        Pelajaran terkait

        Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

        Panduan Bahasa Indonesia untuk rambu kereta bawah tanah

        Ilustrasi tanpa teks untuk Kosakata bahasa Korea untuk rambu kereta bawah tanah di BSKorean.
        Ilustrasi untuk situasi rambu kereta bawah tanah.

        Mulai latihan

        Situasi pembuka

        Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

        Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

        Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

        Learning Snapshot

        Cocok untuk Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
        Keterampilan utama Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
        Waktu belajar 8-10 menit
        Fokus latihan Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

        Panduan Bahasa Indonesia untuk rambu kereta bawah tanah

        Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

        Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

        Kosakata utama

        Bahasa Korea Romanisasi Arti dasar Arti alami Tempat melihatnya Contoh
        출구 chulgu pintu keluar Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. subway station, building 2번 출구
        환승 hwanseung transfer; perpindahan transit change to another line Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 2호선 환승
        방면 bangmyeon arah; menuju toward a station or area Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 강남 방면
        승강장 seunggangjang Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 승강장 가는 길
        화장실 hwajangsil toilet; kamar mandi toilet or restroom facility station, mall, building 화장실 오른쪽
        엘리베이터 ellibeiteo lift; elevator Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. station, apartment, building 엘리베이터 왼쪽
        에스컬레이터 eseukeolleiteo eskalator moving stairs Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. 에스컬레이터 이용
        개찰구 gaechalgu gerbang tiket Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. station entrance area 개찰구 앞
        직진 jikjin lurus; jalan terus go straight ahead direction signs 직진 후 오른쪽
        오른쪽 oreunjjok kanan right side Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 화장실 오른쪽
        왼쪽 oenjjok kiri left side Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 승강장 왼쪽
        가는 길 ganeun gil Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. path toward a place Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. 출구 가는 길

        Panduan Bahasa Indonesia untuk rambu kereta bawah tanah

        Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

        Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

        Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

        Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

        Sign Latihans

        Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

        Latihan Arti Bahasa Indonesia Contoh
        Number + 번 출구 Exit number 3번 출구 = Exit 3
        Line number + 호선 환승 Transfer to that line 2호선 환승 = Transfer to Line 2
        Station or place + 방면 Toward that direction 강남 방면 = Toward Gangnam
        Place + 가는 길 Way to that place 승강장 가는 길 = Way to the platform
        Place + 오른쪽 / 왼쪽 Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 화장실 오른쪽 = Restroom on the right

        Panduan Bahasa Indonesia untuk rambu kereta bawah tanah

        Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

        3번 출구 오른쪽
        Exit 3, right side

        Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

        Here is another example:

        2호선 환승 직진
        Transfer to Line 2, go straight

        Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

        Catatan umum

        Catatan umum

        Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

        Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

        Catatan umum

        Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

        Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

        Catatan umum

        Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

        Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

        Latihan dalam situasi rambu kereta bawah tanah

        Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

        1. Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
        2. Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
        3. Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

        Tinjauan cepat

        1. Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
        2. Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
        3. Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
        4. Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
        5. Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

        Tabel tinjauan singkat

        Bahasa Korea Arti Bahasa Indonesia Situasi penggunaan Pemula Contoh
        출구 exit pintu keluar Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
        환승 transfer transfer; perpindahan transit Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
        방면 toward arah; menuju Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
        승강장 platform Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
        화장실 restroom toilet; kamar mandi Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
        직진 straight lurus; jalan terus Keep going forward

        Latihan dalam situasi rambu kereta bawah tanah

        Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

        Mulai latihan

        Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

        Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

        Pelajaran terkait

        Kesimpulan

        Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

        Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      • Luyện từ biển báo tàu điện ngầm

        Luyện từ biển báo tàu điện ngầm

        Hướng dẫn Luyện từ biển báo tàu điện ngầm

        Luyện từ biển báo tàu điện ngầm giúp người học luyện từ tiếng Hàn trong tình huống thực tế. Bài BSKorean này giữ nội dung rõ ràng, dễ xem và liên kết với phần luyện tập.

        Luyện tập trong ứng dụng BSKorean

        Bài học liên quan


        .bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
        .bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
        .bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
        .bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
        .bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
        .bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
        .bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
        .bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
        .bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
        .bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
        .bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
        .bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
        .bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
        @media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

        Luyện trong tình huống biển báo tàu điện ngầm

        Short Intro

        Phần này giải thích biển báo tàu điện ngầm bằng tiếng Việt và giữ nguyên thứ tự luyện tập của bản gốc.

        Hãy đọc câu tiếng Hàn trước, sau đó đối chiếu phiên âm và nghĩa tiếng Việt trong bảng.

        Luyện trong tình huống biển báo tàu điện ngầm

        • Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
        • Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
        • Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
        • Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
        • Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

        Word List

        tiếng Hàn Phiên âm Nghĩa tiếng Việt How You Use It Ví dụ
        출구 chul-gu lối ra Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 2번 출구
        환승 hwan-seung chuyển tuyến; chuyển phương tiện Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 2호선 환승
        방면 bang-myeon hướng đi Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 서울역 방면
        승강장 seung-gang-jang sân ga; khu vực lên xe Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 승강장 가는 길
        화장실 hwa-jang-sil nhà vệ sinh; phòng tắm Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 화장실 오른쪽
        오른쪽 o-reun-jjok bên phải Direction word. 오른쪽으로 가세요
        왼쪽 oen-jjok bên trái Direction word. 왼쪽 출구
        직진 jik-jin đi thẳng Continue forward. 직진하세요
        계단 gye-dan cầu thang Stairway sign. 계단 이용
        엘리베이터 el-li-be-i-teo thang máy Accessible vertical movement. 엘리베이터

        Luyện trong tình huống biển báo tàu điện ngầm


        MulVí dụle Choice Quiz

        Luyện trong tình huống biển báo tàu điện ngầm


        Hướng dẫn tiếng Việt cho biển báo tàu điện ngầm

        Hướng dẫn tiếng Việt cho biển báo tàu điện ngầm

        Score:

        Review missed items

          (function(){
          const root=document.querySelector(‘[data-practice=”subway”]’);
          if(!root) return;
          const data={“words”:[[“출구”,”chul-gu”,”exit”,”Use this to leave the station.”,”2번 출구”],[“환승”,”hwan-seung”,”transfer”,”Use this to change subway lines.”,”2호선 환승”],[“방면”,”bang-myeon”,”toward / direction”,”Shows the direction a train or passage goes.”,”서울역 방면”],[“승강장”,”seung-gang-jang”,”platform”,”Where passengers board the train.”,”승강장 가는 길”],[“화장실”,”hwa-jang-sil”,”restroom”,”Facility sign for toilets.”,”화장실 오른쪽”],[“오른쪽”,”o-reun-jjok”,”right”,”Direction word.”,”오른쪽으로 가세요”],[“왼쪽”,”oen-jjok”,”left”,”Direction word.”,”왼쪽 출구”],[“직진”,”jik-jin”,”straight”,”Continue forward.”,”직진하세요”],[“계단”,”gye-dan”,”stairs”,”Stairway sign.”,”계단 이용”],[“엘리베이터”,”el-li-be-i-teo”,”elevator”,”Accessible vertical movement.”,”엘리베이터”]],”situations”:[[“You need to leave the station and meet someone outside Exit 3. Which word should you look for?”,”출구”,[“환승”,”출구”,”방면”,”계단”],”출구 means exit, and exit numbers matter in Korean subway stations.”],[“You are changing from Line 2 to Line 7 without leaving the station. Which word matters most?”,”환승”,[“화장실”,”환승”,”직진”,”출구”],”환승 means transfer, so it keeps you inside the subway system.”]]};
          let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
          const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
          function showFlash(){
          const w=data.words[flash % data.words.length];
          $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
          $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
          $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
          $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
          }
          function showMeaning(){
          const w=data.words[flash % data.words.length];
          $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
          }
          function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
          function makeOptions(answer, source){
          const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
          return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
          }
          function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

        • ‘+m+’
        • ‘).join(”):’

        • No missed items yet.
        • ‘; }
          function showMc(){
          const w=data.words[mc % data.words.length];
          $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
          $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
          }
          function showSpell(){
          const w=data.words[spell % data.words.length];
          $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
          $(‘.spell-input’).value=”;
          $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
          }
          function showSituation(){
          const q=data.situations[sit % data.situations.length];
          $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
          $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
          $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
          }
          root.addEventListener(‘click’, function(e){
          if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
          if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
          if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
          const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
          if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
          mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
          }
          if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
          const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
          if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
          spell++; updateScore();
          }
          if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
          if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
          const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
          if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
          sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
          }
          });
          showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
          })();

          Bảng ôn tập ngắn

          Practice Goal Korean to Remember Nghĩa tiếng Việt
          Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 출구 lối ra
          Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 환승 chuyển tuyến; chuyển phương tiện
          Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 방면 hướng đi
          Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 승강장 sân ga; khu vực lên xe
          Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 화장실 nhà vệ sinh; phòng tắm
          Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 오른쪽 bên phải
          Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 왼쪽 bên trái
          Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 직진 đi thẳng

          Bài học liên quan

        • Từ vựng tiếng Hàn cho biển báo tàu điện ngầm

          Từ vựng tiếng Hàn cho biển báo tàu điện ngầm


          Hướng dẫn Từ vựng tiếng Hàn cho biển báo tàu điện ngầm

          Từ vựng tiếng Hàn cho biển báo tàu điện ngầm giúp người học luyện từ tiếng Hàn trong tình huống thực tế. Bài BSKorean này giữ nội dung rõ ràng, dễ xem và liên kết với phần luyện tập.

          Luyện tập trong ứng dụng BSKorean

          Bài học liên quan

          Phần này giải thích biển báo tàu điện ngầm bằng tiếng Việt và giữ nguyên thứ tự luyện tập của bản gốc.

          Hướng dẫn tiếng Việt cho biển báo tàu điện ngầm

          Hình minh họa không chữ cho Từ vựng tiếng Hàn cho biển báo tàu điện ngầm trên BSKorean.
          Hình minh họa cho tình huống biển báo tàu điện ngầm.

          Bắt đầu luyện tập

          Tình huống mở đầu

          Hãy đọc câu tiếng Hàn trước, sau đó đối chiếu phiên âm và nghĩa tiếng Việt trong bảng.

          Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

          Nội dung giữ cùng hình ảnh và bố cục để người học dễ so sánh với bản tiếng Anh.

          Learning Snapshot

          Phù hợp với Phần này giải thích biển báo tàu điện ngầm bằng tiếng Việt và giữ nguyên thứ tự luyện tập của bản gốc.
          Kỹ năng chính Hãy đọc câu tiếng Hàn trước, sau đó đối chiếu phiên âm và nghĩa tiếng Việt trong bảng.
          Thời gian học 8-10 phút
          Trọng tâm luyện tập Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

          Hướng dẫn tiếng Việt cho biển báo tàu điện ngầm

          Phần này giải thích biển báo tàu điện ngầm bằng tiếng Việt và giữ nguyên thứ tự luyện tập của bản gốc.

          Hãy đọc câu tiếng Hàn trước, sau đó đối chiếu phiên âm và nghĩa tiếng Việt trong bảng.

          Từ vựng chính

          tiếng Hàn Phiên âm Nghĩa cơ bản Nghĩa tự nhiên Nơi thường thấy Ví dụ
          출구 chulgu lối ra Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. subway station, building 2번 출구
          환승 hwanseung chuyển tuyến; chuyển phương tiện change to another line Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 2호선 환승
          방면 bangmyeon hướng đi toward a station or area Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 강남 방면
          승강장 seunggangjang sân ga; khu vực lên xe Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 승강장 가는 길
          화장실 hwajangsil nhà vệ sinh; phòng tắm toilet or restroom facility station, mall, building 화장실 오른쪽
          엘리베이터 ellibeiteo thang máy Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. station, apartment, building 엘리베이터 왼쪽
          에스컬레이터 eseukeolleiteo thang cuốn moving stairs Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 에스컬레이터 이용
          개찰구 gaechalgu cổng soát vé Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. station entrance area 개찰구 앞
          직진 jikjin đi thẳng go straight ahead direction signs 직진 후 오른쪽
          오른쪽 oreunjjok bên phải right side Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 화장실 오른쪽
          왼쪽 oenjjok bên trái left side Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 승강장 왼쪽
          가는 길 ganeun gil đường đi đến nơi nào đó path toward a place Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế. 출구 가는 길

          Hướng dẫn tiếng Việt cho biển báo tàu điện ngầm

          Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

          Nội dung giữ cùng hình ảnh và bố cục để người học dễ so sánh với bản tiếng Anh.

          Phần này giải thích biển báo tàu điện ngầm bằng tiếng Việt và giữ nguyên thứ tự luyện tập của bản gốc.

          Hãy đọc câu tiếng Hàn trước, sau đó đối chiếu phiên âm và nghĩa tiếng Việt trong bảng.

          Sign Luyện tậps

          Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

          Luyện tập Nghĩa tiếng Việt Ví dụ
          Number + 번 출구 Exit number 3번 출구 = Exit 3
          Line number + 호선 환승 Transfer to that line 2호선 환승 = Transfer to Line 2
          Station or place + 방면 Toward that direction 강남 방면 = Toward Gangnam
          Place + 가는 길 Way to that place 승강장 가는 길 = Way to the platform
          Place + 오른쪽 / 왼쪽 Nội dung giữ cùng hình ảnh và bố cục để người học dễ so sánh với bản tiếng Anh. 화장실 오른쪽 = Restroom on the right

          Hướng dẫn tiếng Việt cho biển báo tàu điện ngầm

          Nội dung giữ cùng hình ảnh và bố cục để người học dễ so sánh với bản tiếng Anh.

          3번 출구 오른쪽
          Exit 3, right side

          Phần này giải thích biển báo tàu điện ngầm bằng tiếng Việt và giữ nguyên thứ tự luyện tập của bản gốc.

          Here is another example:

          2호선 환승 직진
          Transfer to Line 2, go straight

          Hãy đọc câu tiếng Hàn trước, sau đó đối chiếu phiên âm và nghĩa tiếng Việt trong bảng.

          Lưu ý thường gặp

          Lưu ý thường gặp

          Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

          Nội dung giữ cùng hình ảnh và bố cục để người học dễ so sánh với bản tiếng Anh.

          Lưu ý thường gặp

          Phần này giải thích biển báo tàu điện ngầm bằng tiếng Việt và giữ nguyên thứ tự luyện tập của bản gốc.

          Hãy đọc câu tiếng Hàn trước, sau đó đối chiếu phiên âm và nghĩa tiếng Việt trong bảng.

          Lưu ý thường gặp

          Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

          Nội dung giữ cùng hình ảnh và bố cục để người học dễ so sánh với bản tiếng Anh.

          Luyện trong tình huống biển báo tàu điện ngầm

          Phần này giải thích biển báo tàu điện ngầm bằng tiếng Việt và giữ nguyên thứ tự luyện tập của bản gốc.

          1. Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
          2. Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
          3. Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

          Ôn tập nhanh

          1. Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
          2. Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
          3. Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
          4. Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
          5. Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

          Bảng ôn tập ngắn

          tiếng Hàn Nghĩa tiếng Việt Tình huống sử dụng Beginner Ví dụ
          출구 exit lối ra Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
          환승 transfer chuyển tuyến; chuyển phương tiện Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
          방면 toward hướng đi Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
          승강장 platform sân ga; khu vực lên xe Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
          화장실 restroom nhà vệ sinh; phòng tắm Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.
          직진 straight đi thẳng Keep going forward

          Luyện trong tình huống biển báo tàu điện ngầm

          Hãy đọc câu tiếng Hàn trước, sau đó đối chiếu phiên âm và nghĩa tiếng Việt trong bảng.

          Bắt đầu luyện tập

          Khi luyện biển báo tàu điện ngầm, hãy chú ý từ khóa tiếng Hàn, cách phát âm và cách dùng an toàn trong đời sống thực tế.

          Nội dung giữ cùng hình ảnh và bố cục để người học dễ so sánh với bản tiếng Anh.

          Bài học liên quan

          Kết luận

          Phần này giải thích biển báo tàu điện ngầm bằng tiếng Việt và giữ nguyên thứ tự luyện tập của bản gốc.

          Hãy đọc câu tiếng Hàn trước, sau đó đối chiếu phiên âm và nghĩa tiếng Việt trong bảng.