Bahasa Korea untuk Permintaan Perbaikan dan Keluhan ke Pusat Servis

Textless generated photo of an adult resident and a repair technician discussing a home repair request with a blank checklist.

작성자

카테고리:

Bahasa Korea untuk Permintaan Perbaikan dan Keluhan ke Pusat Servis

10 menit baca

Textless generated photo of an adult resident and a repair technician discussing a home repair request with a blank checklist.
Mulai dari masalah yang tepat, lalu tanyakan langkah berikutnya.

Peta Situasi

Bahasa Korea untuk servis bukan hanya mengatakan barang rusak. Anda perlu menjelaskan masalah, kapan mulai terjadi, bukti apa yang ada, tindakan apa yang diminta, dan bagaimana pusat servis harus menghubungi Anda.

Permintaan yang kuat mengikuti urutan sederhana: masalah, bukti, jadwal, biaya, tindak lanjut. Jika belum selesai, keluhan harus tetap tenang dan spesifik.

Jangan memakai materi ini seperti daftar kata umum. Gunakan kata dan kalimatnya dalam giliran nyata: meminta, mengecek, mendokumentasikan, menaikkan keluhan, dan memastikan langkah berikutnya.

1. 문제 확인

Sebutkan gejala dan kapan mulai terjadi.

2. 증거 준비

Siapkan foto, video, kuitansi, model, dan catatan singkat.

3. 접수

Minta penerimaan laporan, jadwal, dan status garansi.

4. 비용 확인

Pastikan gratis atau berbayar sebelum dikerjakan.

5. 작업 후 확인

Coba alat saat teknisi masih di tempat.

6. 미해결 보고

Jika belum selesai, sebutkan bagian yang masih bermasalah.

7. 재방문 요청

Minta kunjungan ulang, suku cadang, atau waktu kontak berikutnya.

8. 민원 정리

Untuk keluhan, tulis tanggal, masalah, bukti, dan tindakan yang diminta.

Textless generated photo of an adult customer explaining a repair problem at a Korean service center counter with blank forms.
Di loket servis, sampaikan model, gejala, tanggal, dan hal yang sudah dicoba.

Kosakata Inti

핵심 단어는 28개로 제한하고, 나머지는 실제 요청과 민원 표현으로 연습합니다.

수리suri

perbaikan

수리 요청suri yocheong

permintaan perbaikan

서비스센터seobiseu senteo

pusat servis

접수jeopsu

penerimaan laporan

방문 수리bangmun suri

perbaikan kunjungan rumah

기사님gisanim

teknisi

증상jeungsang

gejala

고장gojang

kerusakan

누수nusu

kebocoran air

소음soeum

suara bising

작동이 안 돼요jakdong-i an dwaeyo

tidak berfungsi

전원이 안 들어와요jeonwon-i an deureowayo

tidak menyala

화면이 안 나와요hwamyeon-i an nawayo

layar tidak muncul

냄새가 나요naemsae-ga nayo

ada bau

모델명modelmyeong

nama model

보증기간bojeung gigan

masa garansi

영수증yeongsujeung

kuitansi

사진sajin

foto

동영상dongyeongsang

video

증빙자료jeungbing jaryo

bukti

예약yeyak

jadwal

일정 변경iljeong byeongyeong

perubahan jadwal

재방문jaebangmun

kunjungan ulang

부품bupum

suku cadang

비용biyong

biaya

무상 수리musang suri

perbaikan gratis

유상 수리yusang suri

perbaikan berbayar

민원minwon

keluhan resmi

Kalimat Permintaan Perbaikan

수리를 요청하고 싶습니다.

Saya ingin meminta perbaikan.

언제 방문 가능하신가요?

Kapan bisa datang?

증상을 자세히 설명드리겠습니다.

Saya akan menjelaskan gejalanya secara detail.

전원이 안 들어옵니다.

Tidak menyala.

물이 새고 있습니다.

Ada air bocor.

소음이 계속 납니다.

Suara bising terus muncul.

사진을 보내드릴까요?

Apakah saya perlu mengirim foto?

동영상도 필요하신가요?

Apakah perlu video juga?

모델명은 여기 있습니다.

Nama modelnya ada di sini.

보증기간 안에 해당되나요?

Apakah ini masih dalam masa garansi?

무상 수리가 가능한지 확인 부탁드립니다.

Tolong cek apakah bisa diperbaiki gratis.

유상 수리라면 비용을 먼저 알려 주세요.

Jika berbayar, tolong beri tahu biayanya dulu.

접수 번호를 받을 수 있을까요?

Bisa saya dapat nomor laporan?

처리 상태를 확인하고 싶습니다.

Saya ingin mengecek status prosesnya.

아직 연락을 받지 못했습니다.

Saya belum menerima kabar.

재방문 일정을 잡아 주세요.

Tolong jadwalkan kunjungan ulang.

부품이 필요한가요?

Apakah perlu suku cadang?

부품 입고는 언제인가요?

Kapan suku cadang masuk?

같은 문제가 다시 발생했습니다.

Masalah yang sama muncul lagi.

지난번 수리 후에도 해결되지 않았습니다.

Belum selesai meski sudah diperbaiki sebelumnya.

원인을 다시 확인해 주세요.

Tolong cek penyebabnya lagi.

상급자와 상담할 수 있을까요?

Bisa saya konsultasi dengan penanggung jawab?

정중하게 민원을 접수하고 싶습니다.

Saya ingin menyampaikan keluhan secara sopan.

제가 원하는 조치는 다음과 같습니다.

Tindakan yang saya minta adalah sebagai berikut.

환불이 가능한지 확인 부탁드립니다.

Tolong cek apakah pengembalian dana bisa dilakukan.

교환 또는 재수리가 가능한가요?

Apakah bisa ditukar atau diperbaiki ulang?

문자로 안내해 주세요.

Tolong beri panduan lewat pesan.

확인 후 연락 부탁드립니다.

Tolong hubungi saya setelah dicek.

방문 전에 연락 주세요.

Tolong hubungi saya sebelum datang.

지금 바로 사용해도 되나요?

Boleh dipakai sekarang?

사용을 중지해야 하나요?

Apakah harus berhenti memakainya?

안전상 문제가 있나요?

Apakah ada masalah keamanan?

Textless generated photo of a blank phone screen, blank warranty card, notebook, and small repair part prepared as evidence.
Foto, kuitansi, dan catatan singkat membuat permintaan lebih mudah diproses.

Skrip Pesan

Pesan dasar: 안녕하세요. [제품/장소]에 문제가 있어서 수리를 요청드립니다. 증상은 [증상]이고, [시작 시점]부터 발생했습니다. 사진을 첨부했습니다. 방문 가능 시간과 비용 여부를 안내해 주세요.

Pesan keluhan: 지난번 수리 후에도 같은 문제가 다시 발생했습니다. 접수 번호는 [번호]입니다. 원인 재확인과 재방문 또는 교환 가능 여부를 확인 부탁드립니다. 확인 후 문자로 연락 주세요.

Latihan Detail di Pusat Servis

Saat menjelaskan masalah perbaikan, jangan langsung menyalahkan pihak servis. Kalimat pertama sebaiknya faktual: barang apa yang bermasalah, bagian mana yang bermasalah, dan sejak kapan terjadi. Setelah itu tambahkan frekuensi. Misalnya 하루에 두 번 정도 소음이 납니다 menunjukkan bahwa suara muncul berulang.

Untuk kunjungan rumah, pisahkan informasi akses dan penjelasan kerusakan. Penjelasan kerusakan berisi gejala. Informasi akses berisi waktu kunjungan, cara masuk, parkir, dan apakah ada orang di rumah. Pemisahan ini membantu Anda tidak mengirim data pribadi sebelum jadwal benar-benar dikonfirmasi.

Bahasa biaya penting karena pusat servis sering memisahkan biaya diagnosis, tenaga kerja, suku cadang, dan biaya kunjungan. Jika hanya bertanya 얼마예요?, jawabannya bisa kurang lengkap. Gunakan 유상 수리라면 비용을 먼저 알려 주세요, lalu tanyakan apakah biaya sudah termasuk 부품, 출장비, dan 작업비.

Bukti sebaiknya singkat dan berguna. Kirim satu foto barang secara keseluruhan, satu foto dekat bagian bermasalah, foto model jika perlu, dan video pendek hanya jika masalahnya bergerak, berbunyi, atau kadang muncul. Tambahkan 사진을 첨부했습니다 agar staf tahu Anda memberi bukti, bukan hanya cerita.

Setelah teknisi selesai, tes gejala yang sama sebelum teknisi pergi. Jika masalahnya suara, tunggu cukup lama. Jika masalahnya listrik, coba matikan dan nyalakan. Lalu tanyakan 지금 바로 사용해도 되나요? dan 안전상 문제가 있나요? agar Anda tahu apakah barang aman dipakai.

Jika masalah yang sama kembali, jangan mulai cerita dari nol. Rujuk perbaikan sebelumnya: 지난번 수리 후에도 같은 문제가 다시 발생했습니다. Tambahkan tanggal, nomor laporan atau bukti, lalu sebutkan tindakan yang Anda minta. Ini membuat keluhan lebih mudah diproses.

Keluhan yang sopan bukan berarti lemah. Keluhan harus terstruktur. Sebutkan ketidaknyamanan secara singkat, tunjukkan bukti, jelaskan yang sudah dilakukan, lalu minta satu tindakan jelas. 정중하게 민원을 접수하고 싶습니다 berguna saat Anda ingin masalah dicatat resmi tanpa terdengar agresif.

Akhiri setiap percakapan servis dengan memastikan kanal berikutnya. Jika staf akan menelepon, tanyakan kapan. Jika akan mengirim pesan, tanyakan isi pesannya. Jika suku cadang terlambat, tanyakan 부품 입고 예정일. Ini mengubah janji yang kabur menjadi rencana yang bisa diikuti.

Latihan Kasus: Masalah, Bukti, Permintaan, Langkah Berikutnya

1. Mesin cuci bocor. Mulai terjadi tadi malam, dan saya lampirkan foto lantai. Tolong beri tahu waktu kunjungan servis.

세탁기에서 물이 새고 있습니다. 어제 밤부터 발생했고, 바닥 사진을 첨부했습니다. 방문 수리 가능 시간을 안내해 주세요.

2. AC terus berbunyi. Terjadi beberapa kali sehari. Tolong cek apakah saya harus berhenti menggunakannya.

에어컨에서 소음이 계속 납니다. 하루에 여러 번 반복됩니다. 사용을 중지해야 하는지 확인 부탁드립니다.

3. Pemurni air tidak menyala. Stopkontak sudah saya cek. Tolong pastikan apakah masih dalam garansi.

정수기 전원이 안 들어옵니다. 콘센트는 확인했습니다. 보증기간 안에 해당되는지 확인해 주세요.

4. Masalah yang sama muncul lagi setelah servis sebelumnya. Nomor laporan ada di sini. Tolong cek apakah bisa diperbaiki ulang.

지난번 수리 후에도 같은 문제가 다시 발생했습니다. 접수 번호는 여기 있습니다. 재수리 가능 여부를 확인해 주세요.

5. Jika ini servis berbayar, tolong beri tahu biayanya dulu. Saya juga ingin tahu apakah termasuk suku cadang dan biaya kunjungan.

유상 수리라면 비용을 먼저 알려 주세요. 부품비와 출장비가 포함되는지도 알고 싶습니다.

6. Jika perlu suku cadang, tolong beri tahu perkiraan tanggal masuk. Tolong pastikan juga apakah boleh dipakai sementara.

부품이 필요하다면 입고 예정일을 알려 주세요. 그 전까지 사용해도 되는지도 확인 부탁드립니다.

7. Teknisi tidak datang pada waktu yang dijadwalkan. Tolong cek apakah perlu perubahan jadwal lalu hubungi saya.

예약한 시간에 기사님이 오지 않으셨습니다. 일정 변경이 필요한지 확인 후 연락 주세요.

8. Setelah diperbaiki, alat langsung mati lagi. Ini berbeda dari gejala yang dicek di lokasi. Tolong cek penyebabnya lagi.

수리 후 바로 다시 꺼집니다. 현장에서 확인했던 증상과 다릅니다. 원인을 다시 확인해 주세요.

9. Informasi lewat pesan dan biaya sebenarnya berbeda. Tolong jelaskan item apa yang ditambahkan.

문자로 안내받은 내용과 실제 비용이 다릅니다. 어떤 항목이 추가되었는지 설명 부탁드립니다.

10. Saya berhenti memakainya karena mungkin ada masalah keamanan. Saya ingin bertanya apakah bisa dicek hari ini.

안전상 문제가 있을 수 있어서 사용을 중지했습니다. 오늘 안에 확인 가능한지 문의드립니다.

11. Penjelasannya terus berubah sehingga saya bingung. Tolong satu penanggung jawab merangkum dan menjelaskan lagi.

상담 내용이 계속 바뀌어서 혼란스럽습니다. 담당자 한 분이 다시 정리해서 안내해 주세요.

12. Saya ingin menyampaikan keluhan dengan sopan. Tindakan yang saya minta adalah kunjungan ulang atau pengecekan kemungkinan tukar.

정중하게 민원을 접수하고 싶습니다. 제가 원하는 조치는 재방문 수리 또는 교환 가능 여부 확인입니다.

Dialog

Kunjungan perbaikan rumah

Resident: 안녕하세요. 싱크대 아래에서 물이 새고 있습니다.
Halo. Ada air bocor di bawah wastafel.

Technician: 언제부터 그랬나요?
Sejak kapan begitu?

Resident: 어제 밤부터요. 사진도 찍어 두었습니다.
Sejak tadi malam. Saya juga sudah memfoto.

Technician: 확인해 보겠습니다.
Saya akan cek.

Penerimaan di pusat servis

Customer: 수리 접수를 하고 싶습니다.
Saya ingin mendaftarkan perbaikan.

Staff: 증상을 설명해 주세요.
Tolong jelaskan gejalanya.

Customer: 전원이 안 들어오고, 소리가 한 번 납니다.
Tidak menyala dan bunyi sekali.

Staff: 모델명과 영수증을 확인하겠습니다.
Saya akan cek model dan kuitansi.

Biaya dan garansi

Customer: 보증기간 안에 해당되나요?
Apakah masih dalam garansi?

Staff: 확인 후 안내드리겠습니다.
Saya akan beri tahu setelah dicek.

Customer: 유상 수리라면 비용을 먼저 알려 주세요.
Jika berbayar, beri tahu biayanya dulu.

Staff: 네, 진행 전에 연락드리겠습니다.
Baik, kami akan menghubungi sebelum lanjut.

Perbaikan belum selesai

Customer: 지난번 수리 후에도 같은 문제가 다시 발생했습니다.
Masalah yang sama muncul lagi setelah perbaikan sebelumnya.

Staff: 불편을 드려 죄송합니다.
Mohon maaf atas ketidaknyamanannya.

Customer: 원인을 다시 확인하고 재방문 일정을 잡아 주세요.
Tolong cek penyebabnya lagi dan jadwalkan kunjungan ulang.

Staff: 가능한 일정을 확인해 보겠습니다.
Saya akan cek jadwal yang tersedia.

Keluhan sopan

Customer: 정중하게 민원을 접수하고 싶습니다.
Saya ingin menyampaikan keluhan secara sopan.

Staff: 어떤 조치를 원하시나요?
Tindakan apa yang Anda minta?

Customer: 재수리 또는 교환 가능 여부를 확인해 주세요.
Tolong cek apakah bisa diperbaiki ulang atau ditukar.

Staff: 담당자에게 전달하고 연락드리겠습니다.
Saya akan meneruskan ke penanggung jawab dan menghubungi Anda.

Textless generated photo of an adult customer calmly explaining an unresolved repair issue to a service representative.
Keluhan lebih kuat jika tenang, ada tanggal, dan meminta tindakan yang jelas.

Pola Keluhan Sopan

문제 + 시작 시점

어제부터 물이 새고 있습니다.

증상 + 빈도

하루에 세 번 정도 소음이 납니다.

증거 + 첨부

사진과 동영상을 첨부했습니다.

보증 + 확인

보증기간 안에 해당되는지 확인해 주세요.

비용 + 사전 안내

유상 수리라면 비용을 먼저 알려 주세요.

재방문 + 일정

재방문 가능한 일정을 안내해 주세요.

미해결 + 재확인

수리 후에도 해결되지 않아 다시 확인 요청드립니다.

부품 + 입고

부품 입고 예정일을 알려 주세요.

안전 + 사용 중지

안전상 사용을 중지해야 하는지 알려 주세요.

민원 + 원하는 조치

민원으로 접수하고 재수리 가능 여부를 확인해 주세요.

Klinik Kesalahan

Jangan hanya menulis 고장났어요. Tambahkan gejala seperti 전원이 안 들어와요, 물이 새요, atau 소음이 나요.

Jangan menyetujui servis berbayar tanpa menanyakan biaya dulu. Katakan 유상 수리라면 비용을 먼저 알려 주세요.

Jangan menyampaikan keluhan hanya dengan emosi. Tambahkan tanggal, servis sebelumnya, masalah yang tersisa, bukti, dan tindakan yang diminta.

Jangan mengirim data pribadi kecuali perlu. Nama model dan kuitansi mungkin cukup; alamat dan nomor telepon hanya untuk janji kunjungan.

Jangan mengakhiri kunjungan tanpa mencoba alat. Tanyakan 지금 바로 사용해도 되나요? dan 사용을 중지해야 하나요?

Jangan membiarkan langkah berikutnya tidak jelas. Tanyakan jadwal kunjungan ulang, suku cadang, kontak penanggung jawab, dan nomor laporan.

Textless generated photo of an adult resident and technician confirming a follow-up repair appointment with a blank calendar.
Sebelum teknisi pergi, pastikan jadwal kunjungan ulang, suku cadang, biaya, dan kontak.

Kartu Latihan

A sink leaks after the first repair.

지난번 수리 후에도 물이 새고 있습니다.

You need a technician visit.

방문 수리를 요청하고 싶습니다.

You have photos ready.

사진을 찍어 두었습니다. 보내드릴까요?

You need to ask about warranty.

보증기간 안에 해당되나요?

You must ask cost before paid repair.

유상 수리라면 비용을 먼저 알려 주세요.

The part is not available yet.

부품 입고는 언제인가요?

You need a new appointment.

재방문 일정을 잡아 주세요.

You did not receive a call.

아직 연락을 받지 못했습니다.

The same symptom returned.

같은 문제가 다시 발생했습니다.

You need supervisor help.

상급자와 상담할 수 있을까요?

You need text guidance.

문자로 안내해 주세요.

You need to stop using it.

사용을 중지해야 하나요?

You want repair again.

재수리가 가능한지 확인 부탁드립니다.

You want an exchange option.

교환 가능 여부도 확인해 주세요.

You want a refund check.

환불이 가능한지 확인 부탁드립니다.

You need the intake number.

접수 번호를 받을 수 있을까요?

You want progress status.

처리 상태를 확인하고 싶습니다.

You need a call before visit.

방문 전에 연락 주세요.

Checklist Akhir

  • 증상, 시작 시점, 빈도를 말했는가?
  • 사진, 동영상, 영수증, 모델명을 준비했는가?
  • 무상/유상 여부와 비용을 확인했는가?
  • 접수 번호와 다음 연락 시간을 받았는가?
  • 해결되지 않았을 때 원하는 조치를 한 문장으로 말했는가?
Textless generated photo of an adult resident and technician confirming a follow-up repair appointment with a blank calendar.
BSKorean App

Latih pelajaran ini di aplikasi

Ulangi kata-kata ini dengan pilihan ganda dan latihan kata lemah.

Latih pelajaran ini →