地下鉄、バス、タクシー、道案内で使う韓国語

Textless generated photo of an adult traveler asking directions near subway, bus, and taxi zones in Korea.

작성자

카테고리:

10分で読めます

地下鉄、バス、タクシー、道案内で使う韓国語

Textless generated photo of an adult traveler asking directions near subway, bus, and taxi zones in Korea.
市内移動では、出口、停留所、乗り物、方向、目的地を一つずつ確認します。

このレッスンは、韓国で一人で移動する初日に使う内容です。地図で目的地が分かっていても、地下鉄の出口、バス停、タクシー運転手、乗り換え通路、最後の徒歩方向を確認する短い韓国語が必要です。

初心者にとって安全なのは、ルート全体を説明しないことです。どこで乗るか、何番出口か、乗り換えるか、何駅後に降りるか、この住所へ行ってほしいか、という一つの行動だけを尋ねます。

スマートフォンの地図は用意しますが、それだけに頼らないでください。地図は経路を示し、韓国語は入口、停留所、乗り場、料金、降りる場所を正確に確認してくれます。

実際の移動順にカードを使ってください。

1. 乗り物を選ぶ지하철 / 버스 / 택시
2. 乗る場所を確認입구 / 정류장 / 승강장
3. 方向を確認왼쪽 / 오른쪽 / 직진
4. 乗り換え・下車환승 / 내리다
5. 目的地へ到着주소 / 목적지 / 여기

交通の基本語

지하철

jihacheol

地下鉄

市内の鉄道システムに使います。

yeok

地下鉄や電車の目的地に使います。

승강장

seunggangjang

ホーム

駅構内で尋ねます。

노선

noseon

路線

行き先が合うか確認する時に使います。

환승

hwanseung

乗り換え

地下鉄、バス、空港鉄道の乗り換えで使います。

출구

chulgu

出口

出口で外を歩く距離が変わります。

입구

ipgu

入口

地下鉄やバスターミナルを探す時に便利です。

방향

banghyang

方向

左・右だけでは足りない時に使います。

왼쪽

oenjjok

指差された後に確認します。

오른쪽

oreunjjok

出口、階段、停留所と一緒に使います。

직진

jikjin

まっすぐ

外に出た後の徒歩で使えます。

건너편

geonneopyeon

向かい側

道路の向かい側のバス停で大切です。

정류장

jeongnyujang

停留所

バスに使い、地下鉄ホームには使いません。

버스

beoseu

バス

乗る場所と降りる場所を尋ねます。

타다

tada

乗る

バス、地下鉄、タクシーに使います。

내리다

naerida

降りる

乗り過ごす前に使います。

요금

yogeum

料金

タクシーや空港バスで便利です。

교통카드

gyotong kadeu

交通カード

ここでタッチできるか聞きます。

택시

taeksi

タクシー

住所、料金、降りる場所と一緒に使います。

목적지

mokjeokji

目的地

住所が発音しにくい時に便利です。

주소

juso

住所

話す前にスマホで見せます。

여기

yeogi

ここ

この停留所、この出口、この場所に使います。

맞다

matda

合っている

移動前の確認に使います。

막히다

makida

混む

タクシーで時間が変わる時に便利です。

地下鉄・バス・タクシー・道案内表現

地下鉄

지하철역이 어디예요?

jihacheollyeogi eodiyeyo?

地下鉄の駅はどこですか。

改札を通る前や出口を選ぶ前に使います。

몇 번 출구로 나가야 해요?

myeot beon chulguro nagaya haeyo?

何番出口から出ればいいですか。

改札を通る前や出口を選ぶ前に使います。

이 노선이 맞나요?

i noseoni mannayo?

この路線で合っていますか。

改札を通る前や出口を選ぶ前に使います。

환승해야 하나요?

hwanseung-haeya hanayo?

乗り換える必要がありますか。

改札を通る前や出口を選ぶ前に使います。

몇 정거장 가야 해요?

myeot jeonggeojang gaya haeyo?

何駅行けばいいですか。

改札を通る前や出口を選ぶ前に使います。

반대편 승강장인가요?

bandaepyeon seunggangjang-ingayo?

反対側のホームですか。

改札を通る前や出口を選ぶ前に使います。

내릴 역을 알려 주세요.

naeril yeogeul allyeo juseyo.

降りる駅を教えてください。

改札を通る前や出口を選ぶ前に使います。

교통카드로 탈 수 있나요?

gyotong kadeuro tal su innayo?

交通カードで乗れますか。

改札を通る前や出口を選ぶ前に使います。

バス

버스 정류장이 어디예요?

beoseu jeongnyujang-i eodiyeyo?

バス停はどこですか。

乗る前、または降りる場所を逃す前に使います。

이 버스가 시내로 가나요?

i beoseuga sinaero ganayo?

このバスは市内へ行きますか。

乗る前、または降りる場所を逃す前に使います。

여기서 타면 되나요?

yeogiseo tamyeon doenayo?

ここで乗ればいいですか。

乗る前、または降りる場所を逃す前に使います。

다음 정류장에서 내려야 해요?

daeum jeongnyujang-eseo naeryeoya haeyo?

次の停留所で降りるべきですか。

乗る前、または降りる場所を逃す前に使います。

내릴 때 벨을 눌러야 하나요?

naeril ttae bereul nulleoya hanayo?

降りる時にベルを押す必要がありますか。

乗る前、または降りる場所を逃す前に使います。

카드는 여기 찍나요?

kadeuneun yeogi jjingnayo?

カードはここでタッチしますか。

乗る前、または降りる場所を逃す前に使います。

버스가 언제 와요?

beoseuga eonje wayo?

バスはいつ来ますか。

乗る前、または降りる場所を逃す前に使います。

건너편 정류장인가요?

geonneopyeon jeongnyujang-ingayo?

向かい側のバス停ですか。

乗る前、または降りる場所を逃す前に使います。

タクシー

이 주소로 가 주세요.

i jusoro ga juseyo.

この住所へ行ってください。

地図や住所を見せた後に使います。

이 근처에서 내려 주세요.

i geuncheo-eseo naeryeo juseyo.

この近くで降ろしてください。

地図や住所を見せた後に使います。

얼마나 걸려요?

eolmana geollyeoyo?

どのくらいかかりますか。

地図や住所を見せた後に使います。

요금은 얼마예요?

yogeumeun eolmayeyo?

料金はいくらですか。

地図や住所を見せた後に使います。

카드 결제 돼요?

kadeu gyeolje dwaeyo?

カード払いできますか。

地図や住所を見せた後に使います。

여기서 세워 주세요.

yeogiseo sewo juseyo.

ここで停めてください。

地図や住所を見せた後に使います。

길이 많이 막히나요?

giri mani makinayo?

道はかなり混んでいますか。

地図や住所を見せた後に使います。

기사님, 천천히 말씀해 주세요.

gisanim, cheoncheonhi malsseumhae juseyo.

運転手さん、ゆっくり話してください。

地図や住所を見せた後に使います。

徒歩案内

왼쪽으로 가면 되나요?

oenjjogeuro gamyeon doenayo?

左へ行けばいいですか。

相手が指差した後、動きを確認する時に使います。

오른쪽으로 가면 되나요?

oreunjjogeuro gamyeon doenayo?

右へ行けばいいですか。

相手が指差した後、動きを確認する時に使います。

쭉 직진하면 되나요?

jjuk jikjinhameon doenayo?

まっすぐ行けばいいですか。

相手が指差した後、動きを確認する時に使います。

건너편인가요?

geonneopyeon-ingayo?

向かい側ですか。

相手が指差した後、動きを確認する時に使います。

길을 건너야 하나요?

gireul geonneoya hanayo?

道を渡る必要がありますか。

相手が指差した後、動きを確認する時に使います。

걸어서 얼마나 걸려요?

georeoseo eolmana geollyeoyo?

歩いてどのくらいかかりますか。

相手が指差した後、動きを確認する時に使います。

지도에 표시해 주세요.

jido-e pyosihae juseyo.

地図に表示してください。

相手が指差した後、動きを確認する時に使います。

여기에서 가까워요?

yeogieseo gakkawoyo?

ここから近いですか。

相手が指差した後、動きを確認する時に使います。

ヘルプと確認

다시 말씀해 주세요.

dasi malsseumhae juseyo.

もう一度おっしゃってください。

焦っている時、短い確認が安全です。

사진으로 보여 주세요.

sajineuro boyeo juseyo.

写真で見せてください。

焦っている時、短い確認が安全です。

여기에 써 주세요.

yeogie sseo juseyo.

ここに書いてください。

焦っている時、短い確認が安全です。

제가 제대로 이해했나요?

jega jedaero ihaehaennayo?

正しく理解しましたか。

焦っている時、短い確認が安全です。

이쪽이 맞나요?

ijjogi mannayo?

こちらで合っていますか。

焦っている時、短い確認が安全です。

도와주세요. 길을 잃었어요.

dowajuseyo. gireul ireosseoyo.

助けてください。道に迷いました。

焦っている時、短い確認が安全です。

五つの交通会話

Textless generated photo of an adult traveler asking directions on a Korean subway platform with blank map panels.
地下鉄では、駅名より出口番号が大事なことがあります。

1. 正しい地下鉄出口を探す

旅行者몇 번 출구로 나가야 해요?myeot beon chulguro nagaya haeyo?何番出口から出ればいいですか。
現地の人저쪽 출구로 나가세요.jeojjok chulguro nagaseyo.あちらの出口から出てください。
旅行者이쪽이 맞나요?ijjogi mannayo?こちらで合っていますか。
現地の人네, 맞아요. 쭉 직진하세요.ne, majayo. jjuk jikjinhaseyo.はい、合っています。まっすぐ行ってください。
Textless generated photo of an adult traveler asking about a bus at a Korean bus stop with blank signs.
バス停では、乗る側が合っているか確認します。

2. 正しいバスに乗る

旅行者이 버스가 시내로 가나요?i beoseuga sinaero ganayo?このバスは市内へ行きますか。
運転手네, 타세요.ne, taseyo.はい、乗ってください。
旅行者카드는 여기 찍나요?kadeuneun yeogi jjingnayo?カードはここでタッチしますか。
運転手네, 여기 찍으세요.ne, yeogi jjigeuseyo.はい、ここでタッチしてください。
Textless generated photo of an adult traveler showing a blank phone address to a taxi driver in Korea.
タクシーではまず住所を見せ、必要なら時間と料金を聞きます。

3. タクシーで目的地を伝える

旅行者이 주소로 가 주세요.i jusoro ga juseyo.この住所へ行ってください。
運転手네, 알겠습니다.ne, algetseumnida.はい、分かりました。
旅行者얼마나 걸려요?eolmana geollyeoyo?どのくらいかかりますか。
運転手길이 조금 막혀요.giri jogeum makyeoyo.道が少し混んでいます。
Textless generated photo of two adults checking a blank public map and phone map on a Korean sidewalk.
徒歩案内は、左、右、まっすぐ、向かい側、渡るで多くの場合に対応できます。

4. 徒歩の道順を確認する

旅行者여기에서 가까워요?yeogieseo gakkawoyo?ここから近いですか。
現地の人네, 걸어서 금방이에요.ne, georeoseo geumbang-ieyo.はい、歩いてすぐです。
旅行者왼쪽으로 가면 되나요?oenjjogeuro gamyeon doenayo?左へ行けばいいですか。
現地の人아니요, 오른쪽으로 가세요.aniyo, oreunjjogeuro gaseyo.いいえ、右へ行ってください。
Textless generated photo of an adult traveler asking staff about a transfer corridor with blank arrow signs.
乗り換えでは、通路と次の乗り物の両方を確認します。

5. 乗り物を乗り換える

旅行者환승해야 하나요?hwanseung-haeya hanayo?乗り換える必要がありますか。
スタッフ네, 버스로 환승하세요.ne, beoseuro hwanseung-haseyo.はい、バスに乗り換えてください。
旅行者버스 정류장이 어디예요?beoseu jeongnyujang-i eodiyeyo?バス停はどこですか。
スタッフ출구로 나가서 오른쪽입니다.chulguro nagaseo oreunjjogimnida.出口を出て右側です。

場面練習

1. 地下鉄

場面: 駅は見つけたが出口が分かりません。

言う文: 몇 번 출구로 나가야 해요?

使える理由: 移動する前に一つの動きをはっきり確認できます。

2. 地下鉄

場面: 乗り換えが必要か分かりません。

言う文: 환승해야 하나요?

使える理由: 移動する前に一つの動きをはっきり確認できます。

3. 地下鉄

場面: ホームが反対側かもしれません。

言う文: 반대편 승강장인가요?

使える理由: 移動する前に一つの動きをはっきり確認できます。

4. バス

場面: バス停を確認したいです。

言う文: 버스 정류장이 어디예요?

使える理由: 移動する前に一つの動きをはっきり確認できます。

5. バス

場面: ここで乗るか分かりません。

言う文: 여기서 타면 되나요?

使える理由: 移動する前に一つの動きをはっきり確認できます。

6. バス

場面: 降りる停留所が近いです。

言う文: 다음 정류장에서 내려야 해요?

使える理由: 移動する前に一つの動きをはっきり確認できます。

7. タクシー

場面: 住所の発音が難しいです。

言う文: 이 주소로 가 주세요.

使える理由: 移動する前に一つの動きをはっきり確認できます。

8. タクシー

場面: 建物の近くで降りたいです。

言う文: 이 근처에서 내려 주세요.

使える理由: 移動する前に一つの動きをはっきり確認できます。

9. 徒歩案内

場面: 指差されたが左右を確認したいです。

言う文: 오른쪽으로 가면 되나요?

使える理由: 移動する前に一つの動きをはっきり確認できます。

10. 徒歩案内

場面: 場所が道路の向かい側です。

言う文: 길을 건너야 하나요?

使える理由: 移動する前に一つの動きをはっきり確認できます。

11. 乗り換え

場面: 地下鉄からバスへ乗り換えます。

言う文: 버스로 환승해야 하나요?

使える理由: 移動する前に一つの動きをはっきり確認できます。

12. ヘルプと確認

場面: 道に迷って簡単な助けが必要です。

言う文: 도와주세요. 길을 잃었어요.

使える理由: 移動する前に一つの動きをはっきり確認できます。

見せるカード練習

話すのが難しい時は、一つのカードを見せて地図、住所、カード、停留所を指差します。

地下鉄

몇 번 출구로 나가야 해요? 지도에 표시해 주세요.

地下鉄

환승해야 하나요? 어디로 가야 하나요?

バス

여기서 타면 되나요? 건너편 정류장인가요?

バス

내릴 정류장을 알려 주세요.

タクシー

이 주소로 가 주세요. 카드 결제 돼요?

タクシー

이 근처에서 내려 주세요.

徒歩案内

쭉 직진하면 되나요? 길을 건너야 하나요?

ヘルプと確認

도와주세요. 길을 잃었어요. 천천히 말씀해 주세요.

文型練習

1. N이/가 어디예요?

N-i/ga eodiyeyo?

Nはどこですか。

지하철역이 어디예요?

버스 정류장이 어디예요?

2. 몇 N 가야 해요?

myeot N gaya haeyo?

Nをいくつ行けばいいですか。

몇 정거장 가야 해요?

몇 분 가야 해요?

3. N로 가 주세요.

N-ro ga juseyo.

Nへ行ってください。

이 주소로 가 주세요.

출구로 가 주세요.

4. N에서 내려 주세요.

N-eseo naeryeo juseyo.

Nで降ろしてください。

여기서 내려 주세요.

이 근처에서 내려 주세요.

5. N하면 되나요?

N-hamyeon doenayo?

Nすればいいですか。

직진하면 되나요?

여기서 타면 되나요?

6. N해야 하나요?

N-haeya hanayo?

Nする必要がありますか。

환승해야 하나요?

길을 건너야 하나요?

7. N이/가 맞나요?

N-i/ga mannayo?

Nで合っていますか。

이쪽이 맞나요?

이 노선이 맞나요?

8. N으로 가면 되나요?

N-euro gamyeon doenayo?

Nの方へ行けばいいですか。

왼쪽으로 가면 되나요?

오른쪽으로 가면 되나요?

9. N을/를 알려 주세요.

N-eul/reul allyeo juseyo.

Nを教えてください。

내릴 역을 알려 주세요.

정류장을 알려 주세요.

10. N에 표시해 주세요.

N-e pyosihae juseyo.

Nに表示してください。

지도에 표시해 주세요.

여기에 표시해 주세요.

十分ルート練習

動作と一緒に練習します。地図を指す、カードをタッチする、ホームを見る、住所を見せる。

1

地図を開き、目的地を指して 이 주소로 가 주세요 と言います。

2

地下鉄入口の近くにいるつもりで、必要な出口を尋ねます。

3

ホームにいるつもりで、この路線が合っているか尋ねます。

4

改札を通る前に乗り換えが必要か尋ねます。

5

バス停で、ここで乗れるか尋ねます。

6

バスが混んでいるつもりで、次の停留所で降りるか尋ねます。

7

交通カードを持つつもりで、どこにタッチするか尋ねます。

8

タクシーでは料金より先に所要時間を尋ねます。

9

ここで停めてくださいを丁寧に練習します。

10

相手が指差した後、左か右か確認します。

11

道を渡る必要があるか尋ねます。

12

地図に場所を表示してほしいと頼みます。

13

長い話をせず、道に迷ったと言います。

14

聞いた答えを 맞나요 で確認します。

15

発音が難しい時は指差しに切り替えます。

16

最後にお礼を言い、確信してから移動します。

間違いクリニック

1

駅名だけを尋ねないでください。

出口も確認してください。出口を間違えると長く歩くことがあります。

2

정류장 と 승강장 を混同しないでください。

정류장 はバス停、승강장 は駅のホームです。

3

道路のどちら側か確認せずにバスに乗らないでください。

向かい側かもしれない時は 건너편 정류장인가요 と聞きます。

4

タクシー運転手に建物写真だけを見せないでください。

住所または地図ピンを見せて 이 주소로 가 주세요 と言います。

5

道案内を分かったふりしないでください。

離れる前に 이쪽이 맞나요 で確認します。

6

迷った時に長く説明しすぎないでください。

도와주세요. 길을 잃었어요 と言い、地図を見せます。

ミニクイズ

正しい地下鉄出口が必要です。

몇 번 출구로 나가야 해요?

バス停が必要です。

버스 정류장이 어디예요?

タクシーで住所へ行きたいです。

이 주소로 가 주세요.

方向が合うか確認したいです。

이쪽이 맞나요?

乗り換えが必要か尋ねます。

환승해야 하나요?

道に迷いました。

도와주세요. 길을 잃었어요.

Textless generated photo of an adult traveler asking staff about a transfer corridor with blank arrow signs.
BSKorean App

アプリでこのレッスンを練習

選択問題と苦手単語の復習で、この単語を練習します。

このレッスンを練習 →