[태그:] Korean phrases

  • Ketentuan Layanan

    Ketentuan Layanan

    Panduan Ketentuan Layanan

    Ketentuan Layanan membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

    Latihan di aplikasi BSKorean

    Pelajaran terkait

    Ketentuan layanan

    Bagian ini menjelaskan bahasa Korea praktis dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Topik utama

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Cara pakai

    Saat berlatih bahasa Korea praktis, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Fokus latihan

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Latihan dalam situasi bahasa Korea praktis

    Bagian ini menjelaskan bahasa Korea praktis dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Cara pakai

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk bahasa Korea praktis

    Saat berlatih bahasa Korea praktis, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Hal yang perlu dipahami

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Kontak

    Bagian ini menjelaskan bahasa Korea praktis dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk bahasa Korea praktis

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Maintenance and security

    Saat berlatih bahasa Korea praktis, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Changes to these terms

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

  • Kosakata bahasa Korea untuk memesan makanan di restoran

    Kosakata bahasa Korea untuk memesan makanan di restoran

    Panduan Kosakata bahasa Korea untuk memesan makanan di restoran

    Kosakata bahasa Korea untuk memesan makanan di restoran membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

    Latihan di aplikasi BSKorean

    Pelajaran terkait

    Bagian ini menjelaskan memesan makanan di restoran dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk memesan makanan di restoran

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih memesan makanan di restoran, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Ilustrasi tanpa teks untuk Kosakata bahasa Korea untuk memesan makanan di restoran di BSKorean.
    Ilustrasi untuk situasi memesan makanan di restoran.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk memesan makanan di restoran

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan memesan makanan di restoran dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk memesan makanan di restoran

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih memesan makanan di restoran, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Kosakata utama

    Dine-In or Takeout: 매장 and 포장

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan memesan makanan di restoran dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Common Expressions

    Kalimat latihan

    Saat berlatih memesan makanan di restoran, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan memesan makanan di restoran dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih memesan makanan di restoran, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan memesan makanan di restoran dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk memesan makanan di restoran

    Saat berlatih memesan makanan di restoran, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Catatan umum

    1. Latihan dalam situasi memesan makanan di restoran

    Bagian ini menjelaskan memesan makanan di restoran dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    2. Answering 포장해 드릴까요? with only 네

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    3. Confusing 주문 and 계산

    Saat berlatih memesan makanan di restoran, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    4. Latihan dalam situasi memesan makanan di restoran

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Tinjauan cepat

    Bagian ini menjelaskan memesan makanan di restoran dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih memesan makanan di restoran, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan memesan makanan di restoran dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Tinjauan cepat

    Bahasa KoreaArti Bahasa IndonesiaSituasi penggunaanPemula Contoh
    주문orderpesanan; orderListen for 주문하시겠어요?
    포장takeoutpengemasan; pembungkusanSay 포장해 주세요.
    매장dine-in space / storetoko; geraiAnswer 여기서 먹을게요 if eating inside.
    waterair물 좀 주세요 is natural.
    추가extratambahan; ekstraKonten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    계산paymentpembayaran; perhitunganDifferent from 주문.
    영수증receiptstruk; kuitansiBagian ini menjelaskan memesan makanan di restoran dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Latihan dalam situasi memesan makanan di restoran

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih memesan makanan di restoran, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Pelajaran terkait

    Kesimpulan

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Latihan dalam situasi memesan makanan di restoran

    Bagian ini menjelaskan memesan makanan di restoran dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

  • Kosakata bahasa Korea untuk rambu halte bus

    Kosakata bahasa Korea untuk rambu halte bus

    Panduan Kosakata bahasa Korea untuk rambu halte bus

    Kosakata bahasa Korea untuk rambu halte bus membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

    Latihan di aplikasi BSKorean

    Pelajaran terkait

    Ringkasan pelajaran

    Bagian ini menjelaskan rambu halte bus dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih rambu halte bus, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Cocok untuk Keterampilan utama Waktu belajar Fokus latihan
    Bagian ini menjelaskan rambu halte bus dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 8-10 menit Saat berlatih rambu halte bus, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Slide ringkasan 1

    Ilustrasi tanpa teks untuk Kosakata bahasa Korea untuk rambu halte bus di BSKorean.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan rambu halte bus dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    • Saat berlatih rambu halte bus, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih rambu halte bus, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih rambu halte bus, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih rambu halte bus, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih rambu halte bus, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Slide ringkasan 2

    Saat berlatih rambu halte bus, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Formula 1: Stop name + 정류장

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan rambu halte bus dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Formula 2: Bus number + 노선

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih rambu halte bus, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Formula 3: Time + 도착

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan rambu halte bus dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Slide ringkasan 4

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih rambu halte bus, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Example:

    Bagian ini menjelaskan rambu halte bus dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Slide ringkasan 5

    Catatan umum

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Catatan umum

    Saat berlatih rambu halte bus, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Catatan umum

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Latihan dalam situasi rambu halte bus

    Bagian ini menjelaskan rambu halte bus dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih rambu halte bus, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan rambu halte bus dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Tabel tinjauan singkat

    Bahasa Korea Arti Bahasa Indonesia Tempat melihatnya Quick Contoh
    정류장 bus stop Bagian ini menjelaskan rambu halte bus dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    노선 route rute; trayek Saat berlatih rambu halte bus, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    도착 arrival kedatangan; tiba Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    승차 boarding naik kendaraan; naik Getting on the bus.
    하차 getting off turun kendaraan; turun Bagian ini menjelaskan rambu halte bus dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    막차 last bus Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. Saat berlatih rambu halte bus, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    환승 transfer transfer; perpindahan transit Changing to another route.

    Final Takeaway

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih rambu halte bus, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Pelajaran terkait

  • Latihan kata rambu jalan

    Latihan kata rambu jalan

    Panduan Latihan kata rambu jalan

    Latihan kata rambu jalan membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

    Latihan di aplikasi BSKorean

    Pelajaran terkait


    .bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
    .bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
    .bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
    .bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
    .bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
    .bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
    .bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
    .bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
    .bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
    .bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
    .bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
    .bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
    .bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
    @media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

    Latihan dalam situasi rambu jalan

    Short Intro

    Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Latihan dalam situasi rambu jalan

    • Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Word List

    Bahasa Korea Romanisasi Arti Bahasa Indonesia How You Use It Contoh
    입구 ip-gu pintu masuk Place to enter. 건물 입구
    출구 chul-gu pintu keluar Place to leave. 주차장 출구
    주차 ju-cha parkir Car parking. 주차 가능
    금지 geum-ji larangan Do not do it. 주차 금지
    가능 ga-neung possible / allowed Allowed action. 주차 가능
    보행자 bo-haeng-ja Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. Person walking. 보행자 전용
    전용 jeon-yong exclusive use Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 보행자 전용
    주의 ju-ui hati-hati; waspada Be careful. 미끄럼 주의
    공사중 gong-sa-jung under construction Construction in progress. 공사중
    우회 u-hoe Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. Go around. 우회하세요

    Latihan dalam situasi rambu jalan


    MulContohle Choice Quiz

    Latihan dalam situasi rambu jalan


    Panduan Bahasa Indonesia untuk rambu jalan

    Panduan Bahasa Indonesia untuk rambu jalan

    Score:

    Review missed items

      (function(){
      const root=document.querySelector(‘[data-practice=”street”]’);
      if(!root) return;
      const data={“words”:[[“입구”,”ip-gu”,”entrance”,”Place to enter.”,”건물 입구”],[“출구”,”chul-gu”,”exit”,”Place to leave.”,”주차장 출구”],[“주차”,”ju-cha”,”parking”,”Car parking.”,”주차 가능”],[“금지”,”geum-ji”,”prohibited”,”Do not do it.”,”주차 금지”],[“가능”,”ga-neung”,”possible / allowed”,”Allowed action.”,”주차 가능”],[“보행자”,”bo-haeng-ja”,”pedestrian”,”Person walking.”,”보행자 전용”],[“전용”,”jeon-yong”,”exclusive use”,”Only for that purpose.”,”보행자 전용”],[“주의”,”ju-ui”,”caution”,”Be careful.”,”미끄럼 주의”],[“공사중”,”gong-sa-jung”,”under construction”,”Construction in progress.”,”공사중”],[“우회”,”u-hoe”,”detour”,”Go around.”,”우회하세요”]],”situations”:[[“A sign says 주차 금지. What is the rule?”,”No parking”,[“Parking allowed”,”No parking”,”Entrance”,”Detour”],”금지 means prohibited.”],[“A sign says 보행자 전용. Who is it for?”,”pedestrians only”,[“cars only”,”pedestrians only”,”delivery only”,”bicycles only”],”전용 means exclusive use.”]]};
      let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
      const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
      function showFlash(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
      $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
      $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
      }
      function showMeaning(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
      }
      function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
      function makeOptions(answer, source){
      const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
      return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
      }
      function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

    • ‘+m+’
    • ‘).join(”):’

    • No missed items yet.
    • ‘; }
      function showMc(){
      const w=data.words[mc % data.words.length];
      $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
      $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
      }
      function showSpell(){
      const w=data.words[spell % data.words.length];
      $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
      $(‘.spell-input’).value=”;
      $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
      }
      function showSituation(){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length];
      $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
      $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
      $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
      }
      root.addEventListener(‘click’, function(e){
      if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
      if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
      mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
      const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
      if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
      spell++; updateScore();
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
      if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
      sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
      }
      });
      showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
      })();

      Tabel tinjauan singkat

      Practice Goal Korean to Remember Arti Bahasa Indonesia
      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. 입구 pintu masuk
      Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 출구 pintu keluar
      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 주차 parkir
      Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. 금지 larangan
      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. 가능 possible / allowed
      Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 보행자 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
      Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. 전용 exclusive use
      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. 주의 hati-hati; waspada

      Pelajaran terkait

  • Latihan kata apotek

    Latihan kata apotek

    Panduan Latihan kata apotek

    Latihan kata apotek membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

    Latihan di aplikasi BSKorean

    Pelajaran terkait


    .bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
    .bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
    .bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
    .bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
    .bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
    .bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
    .bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
    .bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
    .bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
    .bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
    .bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
    .bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
    .bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
    @media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

    Latihan dalam situasi apotek

    Short Intro

    Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Latihan dalam situasi apotek

    • Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Word List

    Bahasa Korea Romanisasi Arti Bahasa Indonesia How You Use It Contoh
    약국 yak-guk apotek Place to buy medicine. 약국이 어디예요?
    감기약 gam-gi-yak Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 감기약 주세요
    기침 gi-chim batuk Coughing symptom. 기침이 나요
    콧물 kon-mul pilek Nasal symptom. 콧물이 나요
    mok leher; tenggorokan Throat in this context. 목이 아파요
    yeol Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. High body temperature. 열이 있어요
    두통 du-tong sakit kepala Head pain. 두통이 있어요
    처방전 cheo-bang-jeon resep Doctor’s medicine order. 처방전 있어요
    복용 bo-gyong mengonsumsi obat; dosis Dosage or usage. 복용 방법
    식후 sik-hu setelah makan Take after eating. 식후에 드세요
    졸려요 jol-lyeo-yo sleepy Causes drowsiness. 이 약 졸려요?
    알레르기 al-le-reu-gi alergi Allergy information. 알레르기 있어요

    Latihan dalam situasi apotek


    MulContohle Choice Quiz

    Latihan dalam situasi apotek


    Panduan Bahasa Indonesia untuk apotek

    Panduan Bahasa Indonesia untuk apotek

    Score:

    Review missed items

      (function(){
      const root=document.querySelector(‘[data-practice=”pharmacy”]’);
      if(!root) return;
      const data={“words”:[[“약국”,”yak-guk”,”pharmacy”,”Place to buy medicine.”,”약국이 어디예요?”],[“감기약”,”gam-gi-yak”,”cold medicine”,”Medicine for cold symptoms.”,”감기약 주세요”],[“기침”,”gi-chim”,”cough”,”Coughing symptom.”,”기침이 나요”],[“콧물”,”kon-mul”,”runny nose”,”Nasal symptom.”,”콧물이 나요”],[“목”,”mok”,”throat”,”Throat in this context.”,”목이 아파요”],[“열”,”yeol”,”fever”,”High body temperature.”,”열이 있어요”],[“두통”,”du-tong”,”headache”,”Head pain.”,”두통이 있어요”],[“처방전”,”cheo-bang-jeon”,”prescription”,”Doctor’s medicine order.”,”처방전 있어요”],[“복용”,”bo-gyong”,”taking medicine”,”Dosage or usage.”,”복용 방법”],[“식후”,”sik-hu”,”after meals”,”Take after eating.”,”식후에 드세요”],[“졸려요”,”jol-lyeo-yo”,”sleepy”,”Causes drowsiness.”,”이 약 졸려요?”],[“알레르기”,”al-le-reu-gi”,”allergy”,”Allergy information.”,”알레르기 있어요”]],”situations”:[[“You have a cough. Which Korean phrase works?”,”기침이 나요”,[“기침이 나요”,”식후에 드세요”,”처방전 있어요”,”알레르기 있어요”],”기침이 나요 means I have a cough.”],[“The pharmacist says 식후에 드세요. When should you take it?”,”after meals”,[“before sleeping”,”after meals”,”with coffee”,”only once”],”식후 means after meals.”]]};
      let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
      const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
      function showFlash(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
      $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
      $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
      }
      function showMeaning(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
      }
      function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
      function makeOptions(answer, source){
      const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
      return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
      }
      function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

    • ‘+m+’
    • ‘).join(”):’

    • No missed items yet.
    • ‘; }
      function showMc(){
      const w=data.words[mc % data.words.length];
      $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
      $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
      }
      function showSpell(){
      const w=data.words[spell % data.words.length];
      $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
      $(‘.spell-input’).value=”;
      $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
      }
      function showSituation(){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length];
      $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
      $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
      $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
      }
      root.addEventListener(‘click’, function(e){
      if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
      if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
      mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
      const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
      if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
      spell++; updateScore();
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
      if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
      sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
      }
      });
      showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
      })();

      Tabel tinjauan singkat

      Practice Goal Korean to Remember Arti Bahasa Indonesia
      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. 약국 apotek
      Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 감기약 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
      Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. 기침 batuk
      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. 콧물 pilek
      Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. leher; tenggorokan
      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. 두통 sakit kepala
      Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 처방전 resep

      Pelajaran terkait

    • Kosakata bahasa Korea untuk keselamatan di lokasi konstruksi

      Kosakata bahasa Korea untuk keselamatan di lokasi konstruksi

      Panduan Kosakata bahasa Korea untuk keselamatan di lokasi konstruksi

      Kosakata bahasa Korea untuk keselamatan di lokasi konstruksi membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

      Latihan di aplikasi BSKorean

      Pelajaran terkait

      Bagian ini menjelaskan keselamatan di lokasi konstruksi dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Panduan Bahasa Indonesia untuk keselamatan di lokasi konstruksi

      Ilustrasi tanpa teks untuk Kosakata bahasa Korea untuk keselamatan di lokasi konstruksi di BSKorean.
      Ilustrasi untuk situasi keselamatan di lokasi konstruksi.

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      Saat berlatih keselamatan di lokasi konstruksi, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

      Mulai latihan

      Kosakata utama

      Bahasa KoreaRomanisasiArti Bahasa IndonesiaTingkat
      안전모anjeonmohelm pengamanMenengah 1
      안전화anjeonhwaBagian ini menjelaskan keselamatan di lokasi konstruksi dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.Menengah 1
      안전벨트anjeonbelteuBaca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.Menengah 1
      착용chagyongmemakai; mengenakanMenengah 1
      조심하세요josimhaseyoHarap berhati-hati.Pemula 3
      멈추세요meomchuseyoHarap berhenti.Pemula 3
      들어오지 마세요deureooji maseyoJangan masuk.Pemula 3
      출입금지churipgeumjino entryMenengah 1
      위험wiheombahaya; risikoMenengah 1
      주의juuiperingatan; kehati-hatianMenengah 1
      작업중jageopjungwork in progressPemula 3
      낙하물 주의nakhamul juuiSaat berlatih keselamatan di lokasi konstruksi, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.Menengah 1
      자재jajaebahan; materialPemula 3
      공구gonggualat kerja; perkakasPemula 3
      비계bigyeperancah; scaffoldingPemula 3

      Panduan Bahasa Indonesia untuk keselamatan di lokasi konstruksi

      Frasa bahasa KoreaArti Bahasa IndonesiaSituasi penggunaan
      안전모 쓰세요.Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.Bagian ini menjelaskan keselamatan di lokasi konstruksi dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
      안전화 착용하세요.Wear safety shoes.When PPE is required
      잠깐 멈추세요.Stop for a moment.Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
      뒤에 조심하세요.Watch behind you.Saat berlatih keselamatan di lokasi konstruksi, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      여기 들어오지 마세요.Do not come in here.For restricted areas
      공구 정리하세요.Organize the tools.Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

      Cara pakai

      Bagian ini menjelaskan keselamatan di lokasi konstruksi dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      Saat berlatih keselamatan di lokasi konstruksi, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

      Panduan Bahasa Indonesia untuk keselamatan di lokasi konstruksi

      Bagian ini menjelaskan keselamatan di lokasi konstruksi dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      LatihanHal yang perlu dipahamiContoh
      1Bagian ini menjelaskan keselamatan di lokasi konstruksi dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.출입금지
      2Connect it to an actionDo not enter
      3Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.현장, 구역, 비계, 자재
      4Ask if unclear여기 들어가도 돼요?

      Hal yang perlu dipahami

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      Saat berlatih keselamatan di lokasi konstruksi, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Kalimat latihan

      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

      Worker: 네, 알겠습니다.
      Yes, I understand.

      Bagian ini menjelaskan keselamatan di lokasi konstruksi dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      Saat berlatih keselamatan di lokasi konstruksi, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

      Tinjauan cepat

      1. Saat berlatih keselamatan di lokasi konstruksi, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      2. Saat berlatih keselamatan di lokasi konstruksi, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      3. Saat berlatih keselamatan di lokasi konstruksi, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      4. Saat berlatih keselamatan di lokasi konstruksi, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      5. Saat berlatih keselamatan di lokasi konstruksi, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Tabel tinjauan singkat

      Bahasa KoreaArti Bahasa IndonesiaSituasi penggunaanPemula Contoh
      안전모safety helmethelm pengamanListen for 쓰세요 or 착용하세요
      출입금지no entryRestricted areaDo not enter first
      주의cautionhati-hati; waspadaSaat berlatih keselamatan di lokasi konstruksi, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      위험dangerbahayaKonten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
      공구toolsalat kerja; perkakasOften used with 정리하세요
      자재materialsbahan; materialOften used with 두세요

      Bagian ini menjelaskan keselamatan di lokasi konstruksi dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Pelajaran terkait

      Latihan dalam situasi keselamatan di lokasi konstruksi

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      Kesimpulan

      Saat berlatih keselamatan di lokasi konstruksi, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Latihan dalam situasi keselamatan di lokasi konstruksi

      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

      Mulai latihan

      Latihan dalam situasi keselamatan di lokasi konstruksi

      Bagian ini menjelaskan keselamatan di lokasi konstruksi dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    • Aplikasi belajar BSKorean

      Aplikasi belajar BSKorean


      Panduan Aplikasi belajar BSKorean

      Aplikasi belajar BSKorean membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

      Latihan di aplikasi BSKorean

      Pelajaran terkait


      [bskorean_learning_app]

    • Frasa bahasa Korea untuk melaporkan masalah di tempat kerja

      Frasa bahasa Korea untuk melaporkan masalah di tempat kerja

      Mulai dengan frasa laporan masalah kerja ini

      Jika ada hal yang tidak aman di tempat kerja, gunakan satu kalimat Korea yang jelas. Sebutkan masalahnya, tunjukkan tempatnya, lalu minta diperiksa.

      Korea Kapan dipakai
      문제가 있어요 Ada masalah.
      위험해요 Ini berbahaya.
      확인해 주세요 Tolong periksa.
      다쳤어요 Saya atau seseorang terluka.
      신고해야 해요 Ini perlu dilaporkan.
      Pekerja 저기요, 문제가 있어요.
      Atasan 어디가 문제예요?
      Pekerja 기계 옆이 위험해요. 확인해 주세요.

      Catatan keselamatan: jelaskan tempat dan bahayanya lebih dulu. Untuk kebakaran, gas, cedera serius, atau bahaya langsung, hubungi penanggung jawab kerja atau bantuan darurat setempat.


      Panduan Frasa bahasa Korea untuk melaporkan masalah di tempat kerja

      Frasa bahasa Korea untuk melaporkan masalah di tempat kerja membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

      Latihan di aplikasi BSKorean

      Pelajaran terkait

      Bagian ini menjelaskan melaporkan masalah di tempat kerja dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Panduan Bahasa Indonesia untuk melaporkan masalah di tempat kerja

      Ilustrasi tanpa teks untuk Frasa bahasa Korea untuk melaporkan masalah di tempat kerja di BSKorean.
      Ilustrasi untuk situasi melaporkan masalah di tempat kerja.

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Mulai latihan

      Situasi pembuka

      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

      Bagian ini menjelaskan melaporkan masalah di tempat kerja dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Hal yang perlu dipahami

      1. Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      2. Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      3. Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      4. Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      5. Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Kosakata utama

      Bahasa Korea Romanisasi Arti Bahasa Indonesia Tingkat Cara pakai
      문제 munje masalah Pemula 2 Bagian ini menjelaskan melaporkan masalah di tempat kerja dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
      보고 bogo laporan Menengah 1 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
      확인 hwagin pemeriksaan; konfirmasi Pemula 3 Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      고장 gojang kerusakan; tidak berfungsi Menengah 1 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
      지연 jiyeon keterlambatan; penundaan Menengah 2 Bagian ini menjelaskan melaporkan masalah di tempat kerja dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
      누락 nurak Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. Mahir 1 Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      불량 bullyang cacat; barang cacat Menengah 2 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
      실수 silsu kesalahan; kekeliruan Pemula 3 Bagian ini menjelaskan melaporkan masalah di tempat kerja dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
      고객 항의 gogaek hangui keluhan pelanggan Mahir 1 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
      주문 jumun pesanan; order Pemula 2 Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      재고 jaego stok; persediaan Menengah 2 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
      조치 jochi tindakan; langkah penanganan Mahir 1 Bagian ini menjelaskan melaporkan masalah di tempat kerja dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
      담당자 damdangja Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. Menengah 2 Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      관리자 gwallija manajer; pengawas Menengah 1 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
      다시 확인해 주세요 dasi hwaginhae juseyo Tolong periksa lagi. Pemula 3 Bagian ini menjelaskan melaporkan masalah di tempat kerja dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Latihan

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      Formula Arti Bahasa Indonesia Contoh
      문제가 생겼어요 There is a problem 관리자님, 문제가 생겼어요.
      N에 문제가 있어요 There is a problem with N 포장 라인에 문제가 있어요.
      N이 고장 났어요 N is broken 기계가 고장 났어요.
      N이 지연됐어요 N is delayed 배송이 지연됐어요.
      N이 누락됐어요 N is missing 주문에서 음료가 누락됐어요.
      확인 부탁드립니다 Please check 재고 확인 부탁드립니다.

      Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

      Cara pakai

      Bagian ini menjelaskan melaporkan masalah di tempat kerja dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Kalimat latihan

      Panduan Bahasa Indonesia untuk melaporkan masalah di tempat kerja

      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

      Bagian ini menjelaskan melaporkan masalah di tempat kerja dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Panduan Bahasa Indonesia untuk melaporkan masalah di tempat kerja

      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

      Bagian ini menjelaskan melaporkan masalah di tempat kerja dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Catatan umum

      Catatan umum

      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

      Bagian ini menjelaskan melaporkan masalah di tempat kerja dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Catatan umum

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Catatan umum

      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

      Bagian ini menjelaskan melaporkan masalah di tempat kerja dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Catatan umum

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Tinjauan cepat

      1. Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      2. Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      3. Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      4. Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      5. Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Tabel tinjauan singkat

      Bahasa Korea Arti Bahasa Indonesia Situasi penggunaan Pemula Contoh
      문제가 생겼어요 There is a problem first report to a supervisor Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
      고장 breakdown rusak; tidak berfungsi Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      지연 delay keterlambatan; penundaan Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      누락 missing item Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. Bagian ini menjelaskan melaporkan masalah di tempat kerja dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
      불량 defect cacat; barang cacat Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
      확인 부탁드립니다 Please check polite work request Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      조치 action / measure tindakan; langkah penanganan Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Latihan dalam situasi melaporkan masalah di tempat kerja

      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

      Mulai latihan

      Bagian ini menjelaskan melaporkan masalah di tempat kerja dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Pelajaran terkait

      Kesimpulan

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      Saat berlatih melaporkan masalah di tempat kerja, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Latihan dalam situasi melaporkan masalah di tempat kerja

      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

      Mulai latihan

    • Latihan istilah lokasi konstruksi

      Latihan istilah lokasi konstruksi


      Panduan Latihan istilah lokasi konstruksi

      Latihan istilah lokasi konstruksi membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

      Latihan di aplikasi BSKorean

      Pelajaran terkait

      Bagian ini menjelaskan lokasi konstruksi dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Latihan dalam situasi lokasi konstruksi

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      Loading construction terms…
      0 / 0

      Korean construction term

      Loading…

      Saat berlatih lokasi konstruksi, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.




      Correct 0 / Wrong 0 / Skip 0

      Latihan dalam situasi lokasi konstruksi

      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

      Construction Category

      Level

      Level Detail

      Learning History
      Construction practice counts are saved in this browser.

      Latihan dalam situasi lokasi konstruksi

      Bagian ini menjelaskan lokasi konstruksi dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.