[태그:] Korean phrases

  • Latihan kata pertanian, peternakan, dan perikanan

    Latihan kata pertanian, peternakan, dan perikanan


    Panduan Latihan kata pertanian, peternakan, dan perikanan

    Latihan kata pertanian, peternakan, dan perikanan membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

    Latihan di aplikasi BSKorean

    Pelajaran terkait

    Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Latihan dalam situasi pekerjaan pertanian di Korea

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Loading agri-fishery terms…
    0 / 0

    Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Loading…

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.




    Correct 0 / Wrong 0 / Skip 0

    Latihan dalam situasi pekerjaan pertanian di Korea

    Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Category

    Level

    Level Detail

    Learning History
    Agri-fishery practice counts are saved in this browser.

    Latihan dalam situasi pekerjaan pertanian di Korea

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

  • Kosakata bahasa Korea untuk pekerjaan pertanian di Korea

    Kosakata bahasa Korea untuk pekerjaan pertanian di Korea


    Panduan Kosakata bahasa Korea untuk pekerjaan pertanian di Korea

    Kosakata bahasa Korea untuk pekerjaan pertanian di Korea membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

    Latihan di aplikasi BSKorean

    Pelajaran terkait

    Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk pekerjaan pertanian di Korea

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Briefing PPT

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Mulai latihan

    Ilustrasi tanpa teks untuk Kosakata bahasa Korea untuk pekerjaan pertanian di Korea di BSKorean.
    Ilustrasi untuk situasi pekerjaan pertanian di Korea.

    Situasi pembuka

    Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Hal yang perlu dipahami

    Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Kosakata utama

    Bahasa Korea Romanisasi Arti Bahasa Indonesia Tingkat Makna saat bekerja
    농업 nongeop pertanian Pemula 1 Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    농사 nongsa bertani; pekerjaan tani Pemula 2 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    농민 nongmin petani; pekerja tani Pemula 2 Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    농부 nongbu petani Pemula 1 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    농작물 nongjakmul Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. Pemula 1 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    채소 chaeso sayuran Pemula 1 Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    하우스 재배 hauseu jaebae budidaya rumah kaca Pemula 1 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    노지 재배 noji jaebae budidaya di lahan terbuka Pemula 2 Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    non sawah; ladang padi Pemula 1 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    heulk tanah Pemula 1 Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    토양 toyang tanah; kondisi tanah Pemula 2 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    비료 biryo pupuk Pemula 1 Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    종자 jongja benih; bibit tanaman Pemula 1 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    모종 mojong bibit tanaman Pemula 2 Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    ssak tunas; kecambah Pemula 2 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    줄기 julgi batang tanaman Pemula 1 The stem of a plant.
    수확물 suhwakmul hasil panen Pemula 2 Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    bi hujan Pemula 1 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    햇빛 haetbit sinar matahari Pemula 1 Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    이슬 iseul embun Pemula 2 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk pekerjaan pertanian di Korea

    Bahasa Korea Romanisasi Arti Bahasa Indonesia Tingkat Workplace note
    당근 danggeun wortel Pemula 1 Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    상추 sangchu selada Pemula 1 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    오이 oi timun Pemula 1 Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    토마토 tomato tomat Pemula 1 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    옥수수 oksusu jagung Pemula 1 Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Common Latihan

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Latihan Arti Bahasa Indonesia Contoh
    N + 확인하세요 Please check N. 모종 확인하세요.
    N + 준비해 주세요 Please prepare N. 비료 준비해 주세요.
    N + 분류해 주세요 Please sort N. 수확물 분류해 주세요.
    N + 쪽으로 가세요 Please go toward N. 하우스 재배 구역으로 가세요.

    Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Kalimat latihan

    Dialogue 1: Greenhouse Work

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Dialogue 2: Harvest Sorting

    Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Catatan umum

    Catatan umum

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Catatan umum

    Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Catatan umum

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Kalimat latihan

    Kata atau frasa Korea Romanisasi Arti Bahasa Indonesia Tingkat Situasi penggunaan
    모종을 확인하세요. mojongeul hwaginhaseyo. Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. Pemula 2 Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    비료를 준비해 주세요. biryoreul junbihae juseyo. Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. Pemula 1 Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    하우스 재배 구역으로 가세요. Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. Pemula 1 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    수확물을 분류해 주세요. suhwangmureul bullyuhae juseyo. Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. Pemula 2 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    토양 상태를 확인하세요. toyang sangtaereul hwaginhaseyo. Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. Pemula 2 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    비가 오면 작업을 멈추세요. Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. Pemula 1 Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Tinjauan cepat

    Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Latihan dalam situasi pekerjaan pertanian di Korea

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Mulai latihan

    Bagian ini menjelaskan pekerjaan pertanian di Korea dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Pelajaran terkait

    Tinjauan cepat

    Saat berlatih pekerjaan pertanian di Korea, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

  • Kosakata bahasa Korea untuk pemeriksaan pabrik

    Kosakata bahasa Korea untuk pemeriksaan pabrik

    Panduan Kosakata bahasa Korea untuk pemeriksaan pabrik

    Kosakata bahasa Korea untuk pemeriksaan pabrik membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

    Latihan di aplikasi BSKorean

    Pelajaran terkait

    Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk pemeriksaan pabrik

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Slide ringkasan

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Ilustrasi tanpa teks untuk Kosakata bahasa Korea untuk pemeriksaan pabrik di BSKorean.
    Ilustrasi untuk situasi pemeriksaan pabrik.

    Mulai latihan

    Situasi pembuka

    Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Hal yang perlu dipahami

    Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Kosakata utama

    Bahasa KoreaRomanisasiArti Bahasa IndonesiaTingkatMakna saat bekerja
    품질pumjilkualitasPemula 1Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    품질관리pumjilgwanrimanajemen mutuPemula 1Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    검사geomsaSaat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.Pemula 1A check or inspection step.
    전수검사jeonsugeomsaKonten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.Pemula 1Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    샘플검사saempeulgeomsapemeriksaan sampelPemula 1Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    공정검사gongjeonggeomsaSaat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.Pemula 1Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    최종검사choejonggeomsapemeriksaan akhirPemula 1Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    외관검사oegwangeomsaBaca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.Pemula 1Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    치수검사chisugeomsaKonten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.Pemula 1Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    기능검사gineunggeomsaBaca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.Pemula 1Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    합격hapgyeoklulus; diterimaPemula 2Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    불합격bulhapgyeoktidak lulus; ditolakPemula 2Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    판정panjeongBaca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.Pemula 2Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    양품yangpumKonten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.Pemula 2Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    불량품bulryangpumBaca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.Pemula 2Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    불량bulryangcacat; barang cacatPemula 2A defect or quality problem.
    결함gyeolhamKonten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.Pemula 2Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    스크래치seukeuraechigoresanPemula 2A scratch on the surface.
    찍힘jjikhimpenyok; bekas benturanPemula 2Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    오염oyeomkontaminasi; pencemaranPemula 2Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    이물imulbenda asing; kontaminanPemula 2Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    누락nurakBagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.Pemula 2Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    파손pasonkerusakan; barang rusakPemula 3Breakage or damage.
    격리gyeokriisolasi; karantinaMenengah 2Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    선별seonbyeolpenyortiran; pemilahanMenengah 2Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    재검사jaegeomsaKonten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.Menengah 2Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk pemeriksaan pabrik

    Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Frasa bahasa KoreaArti Bahasa IndonesiaSituasi penggunaan
    품질을 확인해 주세요.Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    샘플검사 먼저 하세요.Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    외관검사에서 스크래치가 보입니다.Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    이 제품은 불량품입니다.This product is defective.Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    양품과 불량품을 분리해 주세요.Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    불합격 제품은 격리하세요.Quarantine failed products.Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    누락된 부품이 있는지 확인하세요.Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    재검사 후 보고해 주세요.Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Cara pakai

    Panduan Bahasa Indonesia untuk pemeriksaan pabrik

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk pemeriksaan pabrik

    Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk pemeriksaan pabrik

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk pemeriksaan pabrik

    Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Common Latihan

    LatihanArti Bahasa IndonesiaContoh
    N + 확인하세요Please check N.품질 확인하세요.
    N + 검사하세요Please inspect N.치수검사 하세요.
    N + 분리해 주세요Please separate N.불량품을 분리해 주세요.
    N + 보고해 주세요Please report N.불량을 보고해 주세요.
    N + 재검사하세요Please inspect N again.이 제품은 재검사하세요.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Kalimat latihan

    Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Catatan umum

    Catatan umum

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Catatan umum

    Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Catatan umum

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Tinjauan cepat

    Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Latihan dalam situasi pemeriksaan pabrik

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Mulai latihan

    Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Pelajaran terkait

    Kesimpulan

    Saat berlatih pemeriksaan pabrik, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Latihan dalam situasi pemeriksaan pabrik

    Bagian ini menjelaskan pemeriksaan pabrik dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

  • Latihan kata rambu jalan

    Latihan kata rambu jalan

    Panduan Latihan kata rambu jalan

    Latihan kata rambu jalan membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

    Latihan di aplikasi BSKorean

    Pelajaran terkait


    .bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
    .bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
    .bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
    .bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
    .bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
    .bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
    .bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
    .bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
    .bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
    .bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
    .bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
    .bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
    .bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
    @media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

    Latihan dalam situasi rambu jalan

    Short Intro

    Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Latihan dalam situasi rambu jalan

    • Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Word List

    Bahasa Korea Romanisasi Arti Bahasa Indonesia How You Use It Contoh
    입구 ip-gu pintu masuk Place to enter. 건물 입구
    출구 chul-gu pintu keluar Place to leave. 주차장 출구
    주차 ju-cha parkir Car parking. 주차 가능
    금지 geum-ji larangan Do not do it. 주차 금지
    가능 ga-neung possible / allowed Allowed action. 주차 가능
    보행자 bo-haeng-ja Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. Person walking. 보행자 전용
    전용 jeon-yong exclusive use Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 보행자 전용
    주의 ju-ui hati-hati; waspada Be careful. 미끄럼 주의
    공사중 gong-sa-jung under construction Construction in progress. 공사중
    우회 u-hoe Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. Go around. 우회하세요

    Latihan dalam situasi rambu jalan


    MulContohle Choice Quiz

    Latihan dalam situasi rambu jalan


    Panduan Bahasa Indonesia untuk rambu jalan

    Panduan Bahasa Indonesia untuk rambu jalan

    Score:

    Review missed items

      (function(){
      const root=document.querySelector(‘[data-practice=”street”]’);
      if(!root) return;
      const data={“words”:[[“입구”,”ip-gu”,”entrance”,”Place to enter.”,”건물 입구”],[“출구”,”chul-gu”,”exit”,”Place to leave.”,”주차장 출구”],[“주차”,”ju-cha”,”parking”,”Car parking.”,”주차 가능”],[“금지”,”geum-ji”,”prohibited”,”Do not do it.”,”주차 금지”],[“가능”,”ga-neung”,”possible / allowed”,”Allowed action.”,”주차 가능”],[“보행자”,”bo-haeng-ja”,”pedestrian”,”Person walking.”,”보행자 전용”],[“전용”,”jeon-yong”,”exclusive use”,”Only for that purpose.”,”보행자 전용”],[“주의”,”ju-ui”,”caution”,”Be careful.”,”미끄럼 주의”],[“공사중”,”gong-sa-jung”,”under construction”,”Construction in progress.”,”공사중”],[“우회”,”u-hoe”,”detour”,”Go around.”,”우회하세요”]],”situations”:[[“A sign says 주차 금지. What is the rule?”,”No parking”,[“Parking allowed”,”No parking”,”Entrance”,”Detour”],”금지 means prohibited.”],[“A sign says 보행자 전용. Who is it for?”,”pedestrians only”,[“cars only”,”pedestrians only”,”delivery only”,”bicycles only”],”전용 means exclusive use.”]]};
      let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
      const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
      function showFlash(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
      $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
      $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
      }
      function showMeaning(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
      }
      function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
      function makeOptions(answer, source){
      const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
      return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
      }
      function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

    • ‘+m+’
    • ‘).join(”):’

    • No missed items yet.
    • ‘; }
      function showMc(){
      const w=data.words[mc % data.words.length];
      $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
      $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
      }
      function showSpell(){
      const w=data.words[spell % data.words.length];
      $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
      $(‘.spell-input’).value=”;
      $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
      }
      function showSituation(){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length];
      $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
      $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
      $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
      }
      root.addEventListener(‘click’, function(e){
      if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
      if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
      mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
      const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
      if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
      spell++; updateScore();
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
      if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
      sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
      }
      });
      showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
      })();

      Tabel tinjauan singkat

      Practice Goal Korean to Remember Arti Bahasa Indonesia
      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. 입구 pintu masuk
      Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 출구 pintu keluar
      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 주차 parkir
      Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. 금지 larangan
      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. 가능 possible / allowed
      Bagian ini menjelaskan rambu jalan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 보행자 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
      Saat berlatih rambu jalan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. 전용 exclusive use
      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. 주의 hati-hati; waspada

      Pelajaran terkait

  • Kosakata bahasa Korea untuk perumahan

    Kosakata bahasa Korea untuk perumahan


    Panduan Kosakata bahasa Korea untuk perumahan

    Kosakata bahasa Korea untuk perumahan membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

    Latihan di aplikasi BSKorean

    Pelajaran terkait

    Bagian ini menjelaskan perumahan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk perumahan

    Ilustrasi tanpa teks untuk Kosakata bahasa Korea untuk perumahan di BSKorean.
    Ilustrasi untuk situasi perumahan.

    Situasi pembuka

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih perumahan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Learning Snapshot

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan perumahan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk perumahan

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih perumahan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Kosakata utama

    Latihan Arti Bahasa Indonesia Contoh
    보증금 + amount deposit amount 보증금 500만 원
    월세 + amount monthly rent amount 월세 50만 원
    N + 별도 N is separate 관리비 별도
    N + 포함 N is included 인터넷 포함
    Date/time + 입주 move-in timing 즉시 입주

    Saat berlatih perumahan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk perumahan

    원룸 월세
    보증금 500만 원 / 월세 50만 원
    관리비 7만 원 별도
    풀옵션 / 즉시 입주 가능

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan perumahan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Catatan umum

    Catatan umum

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih perumahan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Catatan umum

    Bagian ini menjelaskan perumahan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih perumahan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Catatan umum

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan perumahan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Latihan dalam situasi perumahan

    • Saat berlatih perumahan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih perumahan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih perumahan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih perumahan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Saat berlatih perumahan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan perumahan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Tinjauan cepat

    Question 1

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih perumahan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Question 2

    Bagian ini menjelaskan perumahan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih perumahan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Question 3

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan perumahan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Explanation: 입주 means move in.

    Question 4

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih perumahan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Tabel tinjauan singkat

    Bahasa Korea Arti Bahasa Indonesia Situasi penggunaan Pemula Contoh
    월세 monthly rent sewa bulanan Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    보증금 deposit uang jaminan; deposit Bagian ini menjelaskan perumahan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    관리비 maintenance fee Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. Ask what is included.
    전세 jeonse lease Saat berlatih perumahan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    입주 move in Bagian ini menjelaskan perumahan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 즉시 입주 means available now.

    Bagian ini menjelaskan perumahan dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Pelajaran terkait

    Kesimpulan

    Saat berlatih perumahan, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Mulai latihan.

  • Kosakata bahasa Korea untuk toko serba ada

    Kosakata bahasa Korea untuk toko serba ada


    Panduan Kosakata bahasa Korea untuk toko serba ada pelajaran ringkas

    Kosakata bahasa Korea untuk toko serba ada pelajaran ringkas membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

    Latihan di aplikasi BSKorean

    Pelajaran terkait

    Bagian ini menjelaskan toko serba ada dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk toko serba ada

    Ilustrasi tanpa teks untuk Kosakata bahasa Korea untuk toko serba ada pelajaran ringkas di BSKorean.
    Ilustrasi untuk situasi toko serba ada.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Mulai latihan

    Situasi pembuka

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan toko serba ada dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Hal yang perlu dipahami

    1. Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    2. Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    3. Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    4. Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    5. Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Kosakata utama

    Bahasa Korea Romanisasi Arti Bahasa Indonesia Tingkat Cara pakai
    편의점 pyeonuijeom Bagian ini menjelaskan toko serba ada dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. Pemula 1 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    계산 gyesan pembayaran; perhitungan Pemula 2 Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    봉투 bongtu amplop Pemula 2 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    영수증 yeongsujeung struk; kuitansi Pemula 2 Bagian ini menjelaskan toko serba ada dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    카드 kadeu kartu Pemula 1 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    현금 hyeongeum uang tunai Pemula 2 Paper money or coins.
    포인트 pointeu poin Menengah 1 Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    할인 harin diskon; potongan harga Menengah 1 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    행사 상품 haengsa sangpum Bagian ini menjelaskan toko serba ada dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. Menengah 2 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    전자레인지 jeonjareinji microwave; oven microwave Pemula 3 Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    데워 주세요 dewo juseyo Tolong panaskan. Pemula 3 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    일회용품 ilhoe-yongpum barang sekali pakai Menengah 2 Bagian ini menjelaskan toko serba ada dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    교통카드 gyotongkadeu kartu transportasi Menengah 1 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    충전 chungjeon Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. Menengah 1 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    환불 hwanbul pengembalian dana Mahir 1 Bagian ini menjelaskan toko serba ada dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Latihan

    Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Latihan Arti Bahasa Indonesia Contoh
    N 필요하세요? Do you need N? 봉투 필요하세요?
    N 드릴까요? Shall I give you N? 영수증 드릴까요?
    N 있으세요? Do you have N? 포인트 있으세요?
    N로 할게요 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 카드로 할게요.
    이거 데워 주세요 Please heat this up 이거 데워 주세요.
    Amount + 충전해 주세요 Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. 만원 충전해 주세요.

    Kalimat latihan

    Panduan Bahasa Indonesia untuk toko serba ada

    Bagian ini menjelaskan toko serba ada dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk toko serba ada

    Bagian ini menjelaskan toko serba ada dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan toko serba ada dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Catatan umum

    Catatan umum

    Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Catatan umum

    Bagian ini menjelaskan toko serba ada dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Catatan umum

    Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Catatan umum

    Bagian ini menjelaskan toko serba ada dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Tinjauan cepat

    1. Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    2. Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    3. Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    4. Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    5. Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Tabel tinjauan singkat

    Bahasa Korea Arti Bahasa Indonesia Situasi penggunaan Pemula Contoh
    봉투 bag amplop Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    영수증 receipt struk; kuitansi Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. 아니요, 괜찮아요.
    포인트 membership points poin Bagian ini menjelaskan toko serba ada dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    카드 card kartu Cara pakai 카드로 할게요.
    현금 cash uang tunai Cara pakai 현금으로 할게요.
    전자레인지 microwave microwave; oven microwave Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    데워 주세요 please heat it Tolong panaskan. Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    충전 top-up Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 충전해 주세요.

    Latihan dalam situasi toko serba ada

    Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Mulai latihan

    Bagian ini menjelaskan toko serba ada dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Pelajaran terkait

    Kesimpulan

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Latihan dalam situasi toko serba ada

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Mulai latihan

  • Kosakata bahasa Korea untuk apotek

    Kosakata bahasa Korea untuk apotek

    Gunakan frasa apotek ini dulu

    Di apotek Korea, sebutkan gejala terlebih dahulu, lalu tanyakan cara minum obat. Frasa ini bisa langsung dipakai sebelum menggulir halaman.

    Korean Use it for
    감기약 obat flu
    진통제 pereda nyeri
    알레르기 alergi
    처방전 resep dokter
    하루에 몇 번 berapa kali sehari
    이 약은 어떻게 먹어요? Bagaimana cara minum obat ini?
    Pelanggan 감기약 있어요?
    Apoteker 증상이 어떻게 되세요?
    Pelanggan 열이 있어요. 이 약은 어떻게 먹어요?

    Catatan keselamatan: beri tahu apoteker tentang alergi, kehamilan, obat lain, atau pasien anak sebelum membeli obat.


    Panduan Kosakata bahasa Korea untuk apotek

    Kosakata bahasa Korea untuk apotek membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

    Latihan di aplikasi BSKorean

    Pelajaran terkait

    Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk apotek

    Ilustrasi tanpa teks untuk Kosakata bahasa Korea untuk apotek di BSKorean.
    Ilustrasi untuk situasi apotek.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Mulai latihan

    Situasi pembuka

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Hal yang perlu dipahami

    1. Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    2. Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    3. Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    4. Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    5. Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Kosakata utama

    Bahasa Korea Romanisasi Arti Bahasa Indonesia Tingkat Cara pakai
    약국 yakguk apotek Pemula 1 Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    감기약 gamgiyak Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. Pemula 2 Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    기침 gichim batuk Pemula 2 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    콧물 konmul hidung meler; ingus Pemula 2 Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    목이 아파요 mogi apayo Tenggorokan saya sakit. Pemula 2 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    yeol Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. Pemula 2 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    몸살 momsal Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. Menengah 1 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    두통 dutong sakit kepala Menengah 1 Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    복용 bogyong mengonsumsi obat; dosis Menengah 2 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    식후 sikhu setelah makan Menengah 1 Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    하루 세 번 haru se beon tiga kali sehari Menengah 1 A common medicine instruction.
    졸릴 수 있어요 jollil su isseoyo dapat menyebabkan kantuk Menengah 2 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    알레르기 allereugi alergi Menengah 1 Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    처방전 cheobangjeon resep Menengah 2 Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    부작용 bujagyong Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. Mahir 1 Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Latihan

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Formula Arti Bahasa Indonesia Contoh
    Symptom + 있어요 I have a symptom 열이 있어요.
    Symptom + 나요 A symptom is happening 기침이 나요.
    Body part + 아파요 A body part hurts 목이 아파요.
    N 주세요 Please give me N 감기약 주세요.
    N 없나요? Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. 졸림 없는 약 없나요?

    Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Kalimat latihan

    Panduan Bahasa Indonesia untuk apotek

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Panduan Bahasa Indonesia untuk apotek

    Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Catatan umum

    Catatan umum

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Better example: 기침이 나고 콧물이 나요. 감기약 주세요.

    Catatan umum

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Useful question: 이 약 졸리나요?

    Catatan umum

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Useful question: 식전에 먹어요, 식후에 먹어요?

    Catatan umum

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Tinjauan cepat

    1. Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    2. Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    3. Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    4. Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    5. Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Tabel tinjauan singkat

    Bahasa Korea Arti Bahasa Indonesia Situasi penggunaan Pemula Contoh
    감기약 cold medicine Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    기침 cough batuk Say 기침이 나요.
    콧물 runny nose pilek Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    fever Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. Say 열이 있어요 or 열은 없어요.
    식후 after meals setelah makan Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.
    하루 세 번 three times a day tiga kali sehari Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.
    졸릴 수 있어요 may cause drowsiness dapat menyebabkan kantuk Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.
    알레르기 allergy alergi Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Latihan dalam situasi apotek

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Mulai latihan

    Saat berlatih apotek, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Pelajaran terkait

    Kesimpulan

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Bagian ini menjelaskan apotek dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Latihan dalam situasi apotek

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Mulai latihan

  • Latihan kosakata bahasa Korea

    Latihan kosakata bahasa Korea

    Panduan Latihan kosakata bahasa Korea

    Latihan kosakata bahasa Korea membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

    Latihan di aplikasi BSKorean

    Pelajaran terkait


    .bs-practice-hero,
    .bs-practice-app,
    .bs-practice-info {
    max-width: 980px;
    margin-left: auto;
    margin-right: auto;
    }
    .page-id-887 .entry-hero {
    display: none;
    }
    .bs-practice-hero-compact {
    padding: 18px 16px 12px;
    border-bottom: 1px solid #dbe7dc;
    background: #f3faf4;
    }
    .bs-practice-hero .bs-eyebrow {
    margin: 0 0 4px;
    color: #376344;
    font-size: 0.78rem;
    font-weight: 700;
    letter-spacing: 0;
    text-transform: uppercase;
    }
    .bs-practice-hero h1,\n.bs-practice-hero h2 {
    margin: 0 0 6px;
    font-size: clamp(1.45rem, 5vw, 2.05rem);
    line-height: 1.12;
    }
    .bs-practice-hero p {
    margin: 0;
    max-width: 680px;
    color: #4b5d53;
    }
    .bs-practice-app {
    padding: 14px 12px 24px;
    }
    .bs-practice-status,
    .bs-score-row,
    .bs-practice-controls,
    .bs-practice-tabs {
    display: flex;
    gap: 8px;
    flex-wrap: wrap;
    align-items: center;
    }
    .bs-practice-status,
    .bs-score-row {
    justify-content: space-between;
    color: #4b5d53;
    font-size: 0.9rem;
    }
    .bs-word-card {
    position: relative;
    margin-top: 10px;
    padding: 22px 16px 18px;
    min-height: 196px;
    border: 1px solid #dfe7df;
    border-radius: 8px;
    background: #fffdf8;
    box-shadow: 0 10px 28px rgba(42, 66, 48, 0.08);
    }
    .bs-card-kicker {
    margin: 0 0 8px;
    color: #6b7b70;
    font-size: 0.82rem;
    font-weight: 700;
    }
    .bs-word-card h2 {
    margin: 0 72px 8px 0;
    font-size: clamp(2.15rem, 12vw, 4.2rem);
    line-height: 1.05;
    word-break: keep-all;
    }
    .bs-card-roman {
    margin: 0 0 12px;
    color: #54705d;
    font-size: 0.95rem;
    }
    .bs-card-example {
    margin: 0;
    color: #2b342e;
    font-size: 1rem;
    }
    .bs-speak-button,
    .bs-favorite-button {
    position: absolute;
    top: 12px;
    border: 1px solid #bdd2c0;
    border-radius: 8px;
    background: #eef8ef;
    color: #23472e;
    min-height: 38px;
    padding: 0 11px;
    font-size: 0.82rem;
    font-weight: 700;
    }
    .bs-speak-button { right: 74px; }
    .bs-favorite-button { right: 12px; }
    .bs-favorite-button.is-active {
    background: #244b32;
    color: #fff;
    }
    .bs-choice-grid {
    display: grid;
    grid-template-columns: 1fr;
    gap: 9px;
    margin-top: 12px;
    }
    .bs-choice {
    width: 100%;
    border: 1px solid #d2ded3;
    border-radius: 8px;
    background: #ffffff;
    padding: 13px 12px;
    color: #243229;
    font-weight: 700;
    text-align: left;
    min-height: 48px;
    }
    .bs-choice.is-correct {
    border-color: #2e7d45;
    background: #edf8ef;
    }
    .bs-choice.is-wrong {
    border-color: #c15445;
    background: #fff0ed;
    }
    .bs-feedback {
    min-height: 28px;
    margin: 10px 0;
    color: #37483d;
    font-weight: 700;
    }
    .bs-practice-controls button,
    .bs-practice-tab {
    border: 1px solid #c8d6c9;
    border-radius: 8px;
    background: #fff;
    color: #2b4031;
    min-height: 38px;
    padding: 8px 12px;
    font-size: 0.9rem;
    font-weight: 700;
    }
    .bs-practice-tab.is-active,
    .bs-practice-controls button:hover,
    .bs-choice:hover {
    border-color: #2d6840;
    background: #eaf6ec;
    }
    .bs-practice-settings {
    margin-top: 22px;
    padding: 16px;
    border: 1px solid #dde7de;
    border-radius: 8px;
    background: #f8fbf7;
    }
    .bs-practice-settings h2,
    .bs-practice-info h2 {
    margin-top: 0;
    font-size: 1.25rem;
    }
    .bs-practice-settings h3 {
    margin: 16px 0 8px;
    font-size: 1rem;
    }
    .bs-practice-tabs-levels {
    max-height: none;
    }
    .bs-history {
    margin-top: 14px;
    padding: 12px;
    border-radius: 8px;
    background: #ffffff;
    color: #46584d;
    }
    .bs-history strong,
    .bs-history span {
    display: block;
    }
    .bs-practice-info {
    padding: 8px 16px 32px;
    }
    @media (min-width: 760px) {
    .bs-practice-app {
    padding-left: 18px;
    padding-right: 18px;
    }
    .bs-choice-grid {
    grid-template-columns: repeat(3, minmax(0, 1fr));
    }
    .bs-practice-settings {
    padding: 20px;
    }
    }

    .bs-construction-entry {
    max-width: 980px;
    margin: 12px auto 4px;
    padding: 14px 16px;
    border: 1px solid #d9e6d8;
    border-radius: 10px;
    background: #fffaf0;
    box-shadow: 0 1px 0 rgba(23, 56, 36, 0.04);
    }
    .bs-construction-entry h2 {
    margin: 0 0 6px;
    color: #173824;
    font-size: clamp(1.08rem, 4vw, 1.35rem);
    line-height: 1.22;
    }
    .bs-construction-entry p {
    margin: 0 0 10px;
    color: #46584d;
    line-height: 1.55;
    }
    .bs-construction-entry-actions {
    display: flex;
    flex-wrap: wrap;
    gap: 8px;
    }
    .bs-construction-entry-actions a {
    display: inline-flex;
    align-items: center;
    justify-content: center;
    min-height: 42px;
    padding: 0 14px;
    border-radius: 999px;
    font-weight: 800;
    text-decoration: none;
    }
    .bs-construction-entry-actions a:first-child {
    background: #173824;
    color: #ffffff;
    }
    .bs-construction-entry-actions a:last-child {
    background: #dff3e5;
    color: #173824;
    }
    @media (max-width: 640px) {
    .bs-construction-entry {
    margin-left: 12px;
    margin-right: 12px;
    }
    .bs-construction-entry-actions a {
    width: 100%;
    }
    }

    Bagian ini menjelaskan bahasa Korea praktis dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Latihan dalam situasi bahasa Korea praktis

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Latihan dalam situasi bahasa Korea praktis

    Saat berlatih bahasa Korea praktis, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Mulai latihan
    Mulai latihan

    Latihan dalam situasi bahasa Korea praktis

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Mulai latihan
    Mulai latihan
    Loading words…
    0 / 0

    Korean

    Loading…

    Bagian ini menjelaskan bahasa Korea praktis dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.




    Correct 0 / Wrong 0 / Skip 0

    Latihan dalam situasi bahasa Korea praktis

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Category

    Level

    Level Detail

    Importance

    Learning History
    Studied word counts are saved in this browser.

    Latihan dalam situasi bahasa Korea praktis

    Saat berlatih bahasa Korea praktis, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.

    Available Categories

    • Saat berlatih bahasa Korea praktis, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih bahasa Korea praktis, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih bahasa Korea praktis, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih bahasa Korea praktis, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih bahasa Korea praktis, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih bahasa Korea praktis, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih bahasa Korea praktis, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
  • Latihan kata rambu kereta bawah tanah

    Latihan kata rambu kereta bawah tanah

    Panduan Latihan kata rambu kereta bawah tanah

    Latihan kata rambu kereta bawah tanah membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

    Latihan di aplikasi BSKorean

    Pelajaran terkait


    .bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
    .bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
    .bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
    .bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
    .bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
    .bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
    .bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
    .bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
    .bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
    .bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
    .bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
    .bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
    .bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
    @media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

    Latihan dalam situasi rambu kereta bawah tanah

    Short Intro

    Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

    Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

    Latihan dalam situasi rambu kereta bawah tanah

    • Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
    • Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

    Word List

    Bahasa Korea Romanisasi Arti Bahasa Indonesia How You Use It Contoh
    출구 chul-gu pintu keluar Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 2번 출구
    환승 hwan-seung transfer; perpindahan transit Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 2호선 환승
    방면 bang-myeon arah; menuju Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. 서울역 방면
    승강장 seung-gang-jang Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 승강장 가는 길
    화장실 hwa-jang-sil toilet; kamar mandi Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 화장실 오른쪽
    오른쪽 o-reun-jjok kanan Direction word. 오른쪽으로 가세요
    왼쪽 oen-jjok kiri Direction word. 왼쪽 출구
    직진 jik-jin lurus; jalan terus Continue forward. 직진하세요
    계단 gye-dan tangga Stairway sign. 계단 이용
    엘리베이터 el-li-be-i-teo lift Accessible vertical movement. 엘리베이터

    Latihan dalam situasi rambu kereta bawah tanah


    MulContohle Choice Quiz

    Latihan dalam situasi rambu kereta bawah tanah


    Panduan Bahasa Indonesia untuk rambu kereta bawah tanah

    Panduan Bahasa Indonesia untuk rambu kereta bawah tanah

    Score:

    Review missed items

      (function(){
      const root=document.querySelector(‘[data-practice=”subway”]’);
      if(!root) return;
      const data={“words”:[[“출구”,”chul-gu”,”exit”,”Use this to leave the station.”,”2번 출구”],[“환승”,”hwan-seung”,”transfer”,”Use this to change subway lines.”,”2호선 환승”],[“방면”,”bang-myeon”,”toward / direction”,”Shows the direction a train or passage goes.”,”서울역 방면”],[“승강장”,”seung-gang-jang”,”platform”,”Where passengers board the train.”,”승강장 가는 길”],[“화장실”,”hwa-jang-sil”,”restroom”,”Facility sign for toilets.”,”화장실 오른쪽”],[“오른쪽”,”o-reun-jjok”,”right”,”Direction word.”,”오른쪽으로 가세요”],[“왼쪽”,”oen-jjok”,”left”,”Direction word.”,”왼쪽 출구”],[“직진”,”jik-jin”,”straight”,”Continue forward.”,”직진하세요”],[“계단”,”gye-dan”,”stairs”,”Stairway sign.”,”계단 이용”],[“엘리베이터”,”el-li-be-i-teo”,”elevator”,”Accessible vertical movement.”,”엘리베이터”]],”situations”:[[“You need to leave the station and meet someone outside Exit 3. Which word should you look for?”,”출구”,[“환승”,”출구”,”방면”,”계단”],”출구 means exit, and exit numbers matter in Korean subway stations.”],[“You are changing from Line 2 to Line 7 without leaving the station. Which word matters most?”,”환승”,[“화장실”,”환승”,”직진”,”출구”],”환승 means transfer, so it keeps you inside the subway system.”]]};
      let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
      const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
      function showFlash(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
      $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
      $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
      }
      function showMeaning(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
      }
      function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
      function makeOptions(answer, source){
      const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
      return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
      }
      function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

    • ‘+m+’
    • ‘).join(”):’

    • No missed items yet.
    • ‘; }
      function showMc(){
      const w=data.words[mc % data.words.length];
      $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
      $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
      }
      function showSpell(){
      const w=data.words[spell % data.words.length];
      $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
      $(‘.spell-input’).value=”;
      $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
      }
      function showSituation(){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length];
      $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
      $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
      $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
      }
      root.addEventListener(‘click’, function(e){
      if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
      if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
      mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
      const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
      if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
      spell++; updateScore();
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
      if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
      sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
      }
      });
      showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
      })();

      Tabel tinjauan singkat

      Practice Goal Korean to Remember Arti Bahasa Indonesia
      Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. 출구 pintu keluar
      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. 환승 transfer; perpindahan transit
      Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 방면 arah; menuju
      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 승강장 Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.
      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris. 화장실 toilet; kamar mandi
      Bagian ini menjelaskan rambu kereta bawah tanah dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli. 오른쪽 kanan
      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel. 왼쪽 kiri
      Saat berlatih rambu kereta bawah tanah, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata. 직진 lurus; jalan terus

      Pelajaran terkait

    • Latihan kata toko serba ada

      Latihan kata toko serba ada


      Panduan Latihan kata toko serba ada

      Latihan kata toko serba ada membantu pelajar melatih kata bahasa Korea dalam situasi nyata. Artikel BSKorean ini dibuat jelas, mudah dipindai, dan terhubung dengan latihan aplikasi.

      Latihan di aplikasi BSKorean

      Pelajaran terkait

      Bagian ini menjelaskan toko serba ada dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Latihan dalam situasi toko serba ada

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      Loading convenience store words…
      0 / 0

      Saat berlatih toko serba ada, perhatikan kata kunci Korea, pengucapan, dan penggunaan yang aman dalam kehidupan nyata.

      Loading…

      Konten ini mempertahankan gambar dan susunan yang sama agar pelajar mudah membandingkannya dengan versi bahasa Inggris.




      Correct 0 / Wrong 0 / Skip 0

      Latihan dalam situasi toko serba ada

      Bagian ini menjelaskan toko serba ada dalam Bahasa Indonesia sambil mempertahankan urutan latihan dari versi asli.

      Convenience Store Category

      Level

      Level Detail

      Importance

      Learning History
      Convenience store practice counts are saved in this browser.

      Panduan Bahasa Indonesia untuk toko serba ada

      Baca kalimat bahasa Korea terlebih dahulu, lalu cocokkan romanisasi dan arti Bahasa Indonesia di tabel.

      Mulai latihan

      Latihan dalam situasi toko serba ada