Kosakata Apartemen dan Rumah Korea untuk Penghuni Baru
Pelajari Daily Korean untuk apartemen Korea: ruangan, sewa, deposit, biaya bulanan, pemanas, pengiriman, kantor pengelola, dan permintaan perbaikan.
1. Kapan memakai frasa ini
Kosakata Apartemen dan Rumah Korea untuk Penghuni Baru
Gunakan pelajaran ini lebih dulu
Tinggal di apartemen Korea akan terasa lebih tenang jika Anda bisa menyebut ruangan, bertanya tentang biaya, dan melaporkan masalah kecil dengan bahasa sopan. Pelajaran Daily Korean ini mengajarkan kata dasar untuk penghuni baru: pintu masuk, ruang keluarga, dapur, kamar mandi, ruang laundry, kantor pengelola, paket, pemanas, tagihan, dan permintaan perbaikan.
Tujuannya bukan menghafal kamus panjang. Tujuannya adalah mengenali kata Korea yang benar-benar muncul dalam percakapan rumah, lalu memakai kalimat pendek yang aman. Jika Anda bisa mengatakan 보증금이 얼마예요?, 관리비에 뭐가 포함돼요?, 온수가 안 나와요, dan 수리 요청하고 싶어요, banyak situasi bulan pertama bisa ditangani dengan lebih percaya diri.
Di mana kata-kata ini muncul
Dalam kehidupan apartemen Korea, beberapa kata muncul berulang kali. Anda bisa mendengarnya dari pemilik rumah, agen properti, kantor pengelola, petugas keamanan, kurir, tetangga, atau teknisi perbaikan. Kata yang sama juga bisa muncul di kontrak, pesan singkat, pengumuman lift, atau panggilan telepon.
Untuk pemula, strategi terbaik adalah mengelompokkan kata menurut situasi. Pertama pelajari kata tempat seperti 현관, 거실, 방, 주방, 화장실, dan 베란다. Lalu pelajari kata biaya seperti 월세, 보증금, 관리비, dan 공과금. Terakhir pelajari kata masalah seperti 고장, 누수, 소음, 난방, 온수, dan 수리.
Kosakata inti apartemen dan rumah
Pola kalimat untuk pertanyaan rumah
Pola kalimat paling aman untuk pemula adalah kata benda ditambah 이/가 lalu kata keadaan atau masalah. 온수가 안 나와요 berarti air panas tidak keluar. 엘리베이터가 고장 났어요 berarti lift rusak. 소음이 심해요 berarti kebisingannya parah. Kalimat seperti ini pendek, jelas, dan cukup sopan untuk komunikasi sehari-hari.
Saat butuh informasi, gunakan 얼마예요, 어디예요, 언제예요, dan 뭐가 포함돼요. Akhiran pertanyaan ini membantu Anda bertanya tanpa terdengar terlalu keras. 보증금이 얼마예요 menanyakan deposit. 관리비에 뭐가 포함돼요 menanyakan isi biaya pengelolaan. 택배가 어디에 있어요 menanyakan lokasi paket.
Dua puluh frasa untuk pemilik rumah dan kantor pengelola
Dialog mini
Di kantor properti
Pelajar: 보증금이 얼마예요?
Agen: 보증금은 천만 원이에요.
Pelajar: 관리비에 뭐가 포함돼요?
Agen: 수도와 청소비가 포함돼요.
Di kantor pengelola
Pelajar: 택배가 어디에 있어요?
Staf: 경비실에 있어요.
Pelajar: 경비실에 맡겨 주세요.
Staf: 네, 확인해 드릴게요.
Permintaan perbaikan
Pelajar: 온수가 안 나와요.
Teknisi: 언제부터 안 나왔어요?
Pelajar: 어제 밤부터요. 사진을 보내도 돼요?
Teknisi: 네, 보내 주세요.
Kesalahan umum
Jangan menerjemahkan semua kata dari bahasa Anda secara terlalu langsung. Dalam urusan rumah, bahasa Korea sering lebih suka laporan masalah yang pendek. Katakan 온수가 안 나와요 lebih dulu, lalu tambahkan kapan mulai terjadi jika perlu. Katakan 창문이 잘 안 열려요 lebih dulu, lalu kirim foto jika diminta.
Ingat juga bahwa 집 bisa berarti rumah, tempat tinggal, atau home. 아파트 adalah apartemen atau kompleks apartemen. 원룸 adalah kamar studio. 오피스텔 adalah tipe hunian Korea yang bisa dipakai sebagai kantor kecil atau tempat tinggal. Kategori ini tidak selalu sama dengan kategori rumah di negara asal Anda.
Latihan berbicara
Baca baris ini dengan suara pelan. Romanisasi membantu Anda berlatih sebelum membaca Hangul dengan cepat.
- 이 집은 몇 층이에요? – Rumah ini di lantai berapa? – say it slowly: i jibeun myeot cheungiyeyo
- 방이 몇 개예요? – Ada berapa kamar? – say it slowly: bangi myeot gaeyeyo
- 관리비에 뭐가 포함돼요? – Apa saja yang termasuk biaya pengelolaan? – say it slowly: gwallibie mwoga poham dwaeyo
- 보증금이 얼마예요? – Depositnya berapa? – say it slowly: bojeunggeumi eolmayeyo
- 월세는 언제 내요? – Sewa bulanan dibayar kapan? – say it slowly: wolse neun eonje naeyo
- 계약서를 확인해 주세요. – Tolong periksa kontraknya. – say it slowly: gyeyakseoreul hwaginhae juseyo
- 도어락 비밀번호를 몰라요. – Saya tidak tahu sandi kunci pintu. – say it slowly: doeorak bimilbeonhoreul mollayo
- 인터폰이 안 돼요. – Interkom tidak berfungsi. – say it slowly: inteoponi an dwaeyo
- 온수가 안 나와요. – Air panas tidak keluar. – say it slowly: onsuga an nawayo
- 난방이 안 돼요. – Pemanas tidak berfungsi. – say it slowly: nanbangi an dwaeyo
- 누수가 있어요. – Ada kebocoran air. – say it slowly: nusuga isseoyo
- 수리 요청하고 싶어요. – Saya ingin minta perbaikan. – say it slowly: suri yocheonghago sipeoyo
- 택배가 어디에 있어요? – Paket saya ada di mana? – say it slowly: taekbaega eodie isseoyo
- 경비실에 맡겨 주세요. – Tolong titipkan di pos keamanan. – say it slowly: gyeongbisire matgyeo juseyo
- 분리수거는 어디에서 해요? – Di mana saya memilah sampah? – say it slowly: bullisugeoneun eodieseo haeyo
- 소음이 심해요. – Bisingnya cukup parah. – say it slowly: soeumi simhaeyo
- 다시 설명해 주세요. – Tolong jelaskan sekali lagi. – say it slowly: dasi seolmyeonghae juseyo
- 사진을 보내도 돼요? – Boleh saya kirim foto? – say it slowly: sajineul bonaedo dwaeyo
- 언제 방문 가능해요? – Kapan bisa datang? – say it slowly: eonje bangmun ganeunghaeyo
- 감사합니다. 확인해 볼게요. – Terima kasih. Saya akan memeriksanya. – say it slowly: gamsahamnida hwaginhae bolgeyo
- 이 집은 몇 층이에요? – Rumah ini di lantai berapa? – say it slowly: i jibeun myeot cheungiyeyo
- 방이 몇 개예요? – Ada berapa kamar? – say it slowly: bangi myeot gaeyeyo
- 관리비에 뭐가 포함돼요? – Apa saja yang termasuk biaya pengelolaan? – say it slowly: gwallibie mwoga poham dwaeyo
- 보증금이 얼마예요? – Depositnya berapa? – say it slowly: bojeunggeumi eolmayeyo
- 월세는 언제 내요? – Sewa bulanan dibayar kapan? – say it slowly: wolse neun eonje naeyo
- 계약서를 확인해 주세요. – Tolong periksa kontraknya. – say it slowly: gyeyakseoreul hwaginhae juseyo
- 도어락 비밀번호를 몰라요. – Saya tidak tahu sandi kunci pintu. – say it slowly: doeorak bimilbeonhoreul mollayo
- 인터폰이 안 돼요. – Interkom tidak berfungsi. – say it slowly: inteoponi an dwaeyo
- 온수가 안 나와요. – Air panas tidak keluar. – say it slowly: onsuga an nawayo
- 난방이 안 돼요. – Pemanas tidak berfungsi. – say it slowly: nanbangi an dwaeyo
- 누수가 있어요. – Ada kebocoran air. – say it slowly: nusuga isseoyo
- 수리 요청하고 싶어요. – Saya ingin minta perbaikan. – say it slowly: suri yocheonghago sipeoyo
- 택배가 어디에 있어요? – Paket saya ada di mana? – say it slowly: taekbaega eodie isseoyo
- 경비실에 맡겨 주세요. – Tolong titipkan di pos keamanan. – say it slowly: gyeongbisire matgyeo juseyo
- 분리수거는 어디에서 해요? – Di mana saya memilah sampah? – say it slowly: bullisugeoneun eodieseo haeyo
- 소음이 심해요. – Bisingnya cukup parah. – say it slowly: soeumi simhaeyo
- 다시 설명해 주세요. – Tolong jelaskan sekali lagi. – say it slowly: dasi seolmyeonghae juseyo
- 사진을 보내도 돼요? – Boleh saya kirim foto? – say it slowly: sajineul bonaedo dwaeyo
- 언제 방문 가능해요? – Kapan bisa datang? – say it slowly: eonje bangmun ganeunghaeyo
- 감사합니다. 확인해 볼게요. – Terima kasih. Saya akan memeriksanya. – say it slowly: gamsahamnida hwaginhae bolgeyo
- 이 집은 몇 층이에요? – Rumah ini di lantai berapa? – say it slowly: i jibeun myeot cheungiyeyo
- 방이 몇 개예요? – Ada berapa kamar? – say it slowly: bangi myeot gaeyeyo
- 관리비에 뭐가 포함돼요? – Apa saja yang termasuk biaya pengelolaan? – say it slowly: gwallibie mwoga poham dwaeyo
- 보증금이 얼마예요? – Depositnya berapa? – say it slowly: bojeunggeumi eolmayeyo
- 월세는 언제 내요? – Sewa bulanan dibayar kapan? – say it slowly: wolse neun eonje naeyo
- 계약서를 확인해 주세요. – Tolong periksa kontraknya. – say it slowly: gyeyakseoreul hwaginhae juseyo
- 도어락 비밀번호를 몰라요. – Saya tidak tahu sandi kunci pintu. – say it slowly: doeorak bimilbeonhoreul mollayo
- 인터폰이 안 돼요. – Interkom tidak berfungsi. – say it slowly: inteoponi an dwaeyo
- 온수가 안 나와요. – Air panas tidak keluar. – say it slowly: onsuga an nawayo
- 난방이 안 돼요. – Pemanas tidak berfungsi. – say it slowly: nanbangi an dwaeyo
- 누수가 있어요. – Ada kebocoran air. – say it slowly: nusuga isseoyo
- 수리 요청하고 싶어요. – Saya ingin minta perbaikan. – say it slowly: suri yocheonghago sipeoyo
- 택배가 어디에 있어요? – Paket saya ada di mana? – say it slowly: taekbaega eodie isseoyo
- 경비실에 맡겨 주세요. – Tolong titipkan di pos keamanan. – say it slowly: gyeongbisire matgyeo juseyo
- 분리수거는 어디에서 해요? – Di mana saya memilah sampah? – say it slowly: bullisugeoneun eodieseo haeyo
- 소음이 심해요. – Bisingnya cukup parah. – say it slowly: soeumi simhaeyo
- 다시 설명해 주세요. – Tolong jelaskan sekali lagi. – say it slowly: dasi seolmyeonghae juseyo
- 사진을 보내도 돼요? – Boleh saya kirim foto? – say it slowly: sajineul bonaedo dwaeyo
- 언제 방문 가능해요? – Kapan bisa datang? – say it slowly: eonje bangmun ganeunghaeyo
- 감사합니다. 확인해 볼게요. – Terima kasih. Saya akan memeriksanya. – say it slowly: gamsahamnida hwaginhae bolgeyo
Latihan daftar cek rumah
Gunakan daftar ini saat melihat kamar, menandatangani kontrak, menerima paket, atau melaporkan masalah kecil. Baca bahasa Korea dulu, lalu ucapkan artinya dalam bahasa Anda.
- 아파트 – apateu – apartemen – example: 아파트에 살아요. | pronunciation: apateu apateu apateu apateu
- 집 – jip – rumah – example: 집이 가까워요. | pronunciation: jip jip jip jip
- 원룸 – wollum – studio / kos satu kamar – example: 원룸을 구하고 있어요. | pronunciation: wollum wollum wollum wollum
- 오피스텔 – opiseutel – officetel – example: 오피스텔 관리비가 얼마예요? | pronunciation: opiseutel opiseutel opiseutel opiseutel
- 빌라 – billa – villa / rumah bertingkat rendah – example: 빌라에 방이 있어요. | pronunciation: billa billa billa billa
- 현관 – hyeon-gwan – pintu masuk – example: 현관에 신발장이 있어요. | pronunciation: hyeon-gwan hyeon-gwan hyeon-gwan hyeon-gwan
- 신발장 – sinbaljang – rak sepatu – example: 신발장에 신발을 넣어요. | pronunciation: sinbaljang sinbaljang sinbaljang sinbaljang
- 거실 – geosil – ruang keluarga – example: 거실이 넓어요. | pronunciation: geosil geosil geosil geosil
- 방 – bang – kamar – example: 방이 몇 개예요? | pronunciation: bang bang bang bang
- 안방 – anbang – kamar utama – example: 안방이 밝아요. | pronunciation: anbang anbang anbang anbang
- 작은방 – jageunbang – kamar kecil – example: 작은방은 조용해요. | pronunciation: jageunbang jageunbang jageunbang jageunbang
- 주방 – jubang – dapur – example: 주방에서 요리해요. | pronunciation: jubang jubang jubang jubang
- 화장실 – hwajangsil – kamar mandi / toilet – example: 화장실이 어디예요? | pronunciation: hwajangsil hwajangsil hwajangsil hwajangsil
- 욕실 – yoksil – kamar mandi – example: 욕실 바닥이 미끄러워요. | pronunciation: yoksil yoksil yoksil yoksil
- 베란다 – beranda – beranda – example: 베란다에 세탁기가 있어요. | pronunciation: beranda beranda beranda beranda
- 세탁실 – setaksil – ruang laundry – example: 세탁실을 사용해도 돼요? | pronunciation: setaksil setaksil setaksil setaksil
- 창문 – changmun – jendela – example: 창문이 잘 안 열려요. | pronunciation: changmun changmun changmun changmun
- 문 – mun – pintu – example: 문이 잠겼어요. | pronunciation: mun mun mun mun
- 도어락 – doeorak – kunci pintu digital – example: 도어락 비밀번호를 몰라요. | pronunciation: doeorak doeorak doeorak doeorak
- 인터폰 – inteopon – interkom – example: 인터폰이 안 돼요. | pronunciation: inteopon inteopon inteopon inteopon
- 엘리베이터 – ellibeiteo – lift – example: 엘리베이터가 고장 났어요. | pronunciation: ellibeiteo ellibeiteo ellibeiteo ellibeiteo
- 층 – cheung – lantai – example: 몇 층이에요? | pronunciation: cheung cheung cheung cheung
- 호수 – hosu – nomor unit – example: 호수가 어떻게 돼요? | pronunciation: hosu hosu hosu hosu
- 관리사무소 – gwalli samuso – kantor pengelola – example: 관리사무소에 물어볼게요. | pronunciation: gwalli samuso gwalli samuso gwalli samuso gwalli samuso
- 경비실 – gyeongbisil – pos keamanan – example: 경비실에 택배가 있어요. | pronunciation: gyeongbisil gyeongbisil gyeongbisil gyeongbisil
- 택배 – taekbae – paket – example: 택배가 도착했어요. | pronunciation: taekbae taekbae taekbae taekbae
- 우편함 – upyeonham – kotak surat – example: 우편함을 확인해 주세요. | pronunciation: upyeonham upyeonham upyeonham upyeonham
- 집주인 – jipjuin – pemilik rumah – example: 집주인에게 연락했어요. | pronunciation: jipjuin jipjuin jipjuin jipjuin
- 부동산 – budongsan – agen properti – example: 부동산에서 집을 봤어요. | pronunciation: budongsan budongsan budongsan budongsan
- 계약서 – gyeyakseo – kontrak – example: 계약서를 확인해 주세요. | pronunciation: gyeyakseo gyeyakseo gyeyakseo gyeyakseo
- 월세 – wolse – sewa bulanan – example: 월세는 언제 내요? | pronunciation: wolse wolse wolse wolse
- 전세 – jeonse – jeonse / sewa deposit besar – example: 전세 조건이 뭐예요? | pronunciation: jeonse jeonse jeonse jeonse
- 보증금 – bojeunggeum – deposit – example: 보증금이 얼마예요? | pronunciation: bojeunggeum bojeunggeum bojeunggeum bojeunggeum
- 관리비 – gwallibi – biaya pengelolaan – example: 관리비에 뭐가 포함돼요? | pronunciation: gwallibi gwallibi gwallibi gwallibi
- 공과금 – gonggwageum – tagihan utilitas – example: 공과금은 따로 내요. | pronunciation: gonggwageum gonggwageum gonggwageum gonggwageum
- 전기 – jeongi – listrik – example: 전기가 안 들어와요. | pronunciation: jeongi jeongi jeongi jeongi
- 수도 – sudo – air / PDAM – example: 수도 요금이 나왔어요. | pronunciation: sudo sudo sudo sudo
- 가스 – gaseu – gas – example: 가스 점검이 있어요. | pronunciation: gaseu gaseu gaseu gaseu
- 난방 – nanbang – pemanas – example: 난방이 안 돼요. | pronunciation: nanbang nanbang nanbang nanbang
- 온수 – onsu – air panas – example: 온수가 안 나와요. | pronunciation: onsu onsu onsu onsu
- 보일러 – boilleo – boiler – example: 보일러를 어떻게 켜요? | pronunciation: boilleo boilleo boilleo boilleo
- 에어컨 – eeokeon – AC – example: 에어컨 리모컨이 없어요. | pronunciation: eeokeon eeokeon eeokeon eeokeon
- 고장 – gojang – rusak – example: 문이 고장 났어요. | pronunciation: gojang gojang gojang gojang
- 수리 – suri – perbaikan – example: 수리 요청하고 싶어요. | pronunciation: suri suri suri suri
- 누수 – nusu – kebocoran air – example: 누수가 있어요. | pronunciation: nusu nusu nusu nusu
- 소음 – so-eum – kebisingan – example: 소음이 심해요. | pronunciation: so-eum so-eum so-eum so-eum
- 분리수거 – bullisugeo – pilah sampah – example: 분리수거는 어디에서 해요? | pronunciation: bullisugeo bullisugeo bullisugeo bullisugeo
- 주차장 – juchajang – tempat parkir – example: 주차장은 어디예요? | pronunciation: juchajang juchajang juchajang juchajang
- 현관, 신발장, 거실, 주방, 화장실을 직접 가리키며 말해 보세요.
- 방이 몇 개예요? 와 이 집은 몇 층이에요? 를 함께 연습하세요.
- 보증금, 월세, 관리비, 공과금의 차이를 말해 보세요.
- 관리비에 뭐가 포함돼요? 를 천천히 세 번 말하세요.
- 도어락 비밀번호를 몰라요 와 인터폰이 안 돼요 를 구분하세요.
- 온수가 안 나와요, 난방이 안 돼요, 누수가 있어요 를 문제별로 말하세요.
- 택배가 어디에 있어요? 와 경비실에 맡겨 주세요 를 연결하세요.
- 수리 요청하고 싶어요 다음에 사진을 보내도 돼요? 를 붙여 말하세요.
- 소음이 심해요 는 감정 표현보다 문제 보고로 차분히 말하세요.
- 분리수거는 어디에서 해요? 는 이사 첫 주에 꼭 필요한 질문입니다.
- 계약서를 확인해 주세요 는 서명 전 확인할 때 쓰는 안전한 표현입니다.
- 언제 방문 가능해요? 는 수리 시간 조율에 바로 쓸 수 있습니다.
Kuis mini
- Bagaimana menanyakan jumlah deposit?
- Kata apa yang berarti biaya pengelolaan?
- Apa kalimat untuk air panas tidak keluar?
- Paket mungkin dititipkan di mana?
- Kalimat mana untuk meminta perbaikan?
Answer key: 보증금이 얼마예요?; 관리비; 온수가 안 나와요.; 경비실; 수리 요청하고 싶어요.
Ulasan dan langkah berikutnya
Ulangi dengan membagi kata menjadi tempat, uang, utilitas, masalah, dan permintaan. Pelajaran Daily Korean berikutnya membahas nomor telepon dan alamat pengiriman, yang sangat dekat dengan kehidupan apartemen karena paket, nomor unit, dan kontak sering dipakai bersama.
BS3001 Daily Korean L1 content group: daily-korean-apartment-housing-words-new-residents
2. Kosakata utama
apartemen
Pemularumah
Pemulastudio / kos satu kamar
Pemulaofficetel
Pemulavilla / rumah bertingkat rendah
Pemula3. Frasa penting
7. Pelajaran Korea praktis terkait
Latih pelajaran ini di aplikasi
Ulangi kata-kata ini dengan pilihan ganda dan latihan kata lemah.
Latih pelajaran ini →