[태그:] Korean for Thai speakers

  • ฝึกคำศัพท์ร้านสะดวกซื้อ

    ฝึกคำศัพท์ร้านสะดวกซื้อ


    คู่มือ ฝึกคำศัพท์ร้านสะดวกซื้อ

    ฝึกคำศัพท์ร้านสะดวกซื้อ ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

    ฝึกในแอป BSKorean

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

    ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ฝึกในสถานการณ์ ร้านสะดวกซื้อ

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    Loading convenience store words…
    0 / 0

    เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    Loading…

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.




    Correct 0 / Wrong 0 / Skip 0

    ฝึกในสถานการณ์ ร้านสะดวกซื้อ

    ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    Convenience Store Category

    Level

    Level Detail

    Importance

    Learning History
    Convenience store practice counts are saved in this browser.

    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ร้านสะดวกซื้อ

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เริ่มฝึก

    ฝึกในสถานการณ์ ร้านสะดวกซื้อ

  • ฝึกวลีในคาเฟ่

    ฝึกวลีในคาเฟ่

    คู่มือ ฝึกวลีในคาเฟ่

    ฝึกวลีในคาเฟ่ ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

    ฝึกในแอป BSKorean

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง


    .bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
    .bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
    .bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
    .bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
    .bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
    .bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
    .bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
    .bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
    .bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
    .bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
    .bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
    .bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
    .bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
    @media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

    ฝึกในสถานการณ์ คาเฟ่

    Short Intro

    ส่วนนี้อธิบาย คาเฟ่ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    ฝึกในสถานการณ์ คาเฟ่

    • เมื่อฝึก คาเฟ่ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก คาเฟ่ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก คาเฟ่ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก คาเฟ่ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก คาเฟ่ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    Word List

    ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย How You Use It ตัวอย่าง
    주문 ju-mun การสั่งซื้อ; คำสั่งซื้อ The act of ordering. 주문하시겠어요?
    주세요 ju-se-yo please give me เมื่อฝึก คาเฟ่ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 아메리카노 주세요
    아이스 a-i-seu แบบเย็น; ตัวเลือกเครื่องดื่มเย็น Cold drink option. 아이스 라떼
    따뜻한 tta-tteut-han แบบร้อน; อุ่น Hot drink option. 따뜻한 커피
    포장 po-jang การบรรจุ; การหีบห่อ เมื่อฝึก คาเฟ่ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 포장이요
    매장 mae-jang ร้านค้า; ร้าน Drink inside. 매장이요
    하나 ha-na หนึ่ง (เลขเกาหลีแท้) Count one item. 하나 주세요
    두 잔 du jan two cups Count two drinks. 라떼 두 잔
    시럽 si-reop น้ำเชื่อม Sweetener option. 시럽 빼 주세요
    빼 주세요 ppae ju-se-yo ช่วยไม่ใส่อันนี้ให้หน่อย เมื่อฝึก คาเฟ่ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 얼음 빼 주세요

    ฝึกในสถานการณ์ คาเฟ่


    Mulตัวอย่างle Choice Quiz

    ฝึกในสถานการณ์ คาเฟ่


    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ คาเฟ่

    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ คาเฟ่

    Score:

    Review missed items

      (function(){
      const root=document.querySelector(‘[data-practice=”cafe”]’);
      if(!root) return;
      const data={“words”:[[“주문”,”ju-mun”,”order”,”The act of ordering.”,”주문하시겠어요?”],[“주세요”,”ju-se-yo”,”please give me”,”Safe polite request ending.”,”아메리카노 주세요”],[“아이스”,”a-i-seu”,”iced”,”Cold drink option.”,”아이스 라떼”],[“따뜻한”,”tta-tteut-han”,”warm / hot”,”Hot drink option.”,”따뜻한 커피”],[“포장”,”po-jang”,”takeout”,”Take the drink out.”,”포장이요”],[“매장”,”mae-jang”,”in store”,”Drink inside.”,”매장이요”],[“하나”,”ha-na”,”one”,”Count one item.”,”하나 주세요”],[“두 잔”,”du jan”,”two cups”,”Count two drinks.”,”라떼 두 잔”],[“시럽”,”si-reop”,”syrup”,”Sweetener option.”,”시럽 빼 주세요”],[“빼 주세요”,”ppae ju-se-yo”,”please remove”,”Ask to leave something out.”,”얼음 빼 주세요”]],”situations”:[[“You want one iced Americano. Which phrase works?”,”아이스 아메리카노 하나 주세요”,[“포장이요”,”아이스 아메리카노 하나 주세요”,”시럽 빼 주세요”,”매장이요”],”Drink + number + 주세요 is the core cafe ordering แบบฝึกหัด.”],[“The staff asks 포장이세요? What are they asking?”,”takeout”,[“takeout”,”iced”,”receipt”,”points”],”포장 means takeout.”]]};
      let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
      const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
      function showFlash(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
      $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
      $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
      }
      function showMeaning(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
      }
      function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
      function makeOptions(answer, source){
      const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
      return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
      }
      function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

    • ‘+m+’
    • ‘).join(”):’

    • No missed items yet.
    • ‘; }
      function showMc(){
      const w=data.words[mc % data.words.length];
      $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
      $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
      }
      function showSpell(){
      const w=data.words[spell % data.words.length];
      $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
      $(‘.spell-input’).value=”;
      $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
      }
      function showSituation(){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length];
      $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
      $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
      $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
      }
      root.addEventListener(‘click’, function(e){
      if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
      if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
      mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
      const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
      if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
      spell++; updateScore();
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
      if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
      sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
      }
      });
      showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
      })();

      ตารางทบทวนสั้น

      Practice Goal Korean to Remember ความหมายภาษาไทย
      เมื่อฝึก คาเฟ่ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 주문 การสั่งซื้อ; คำสั่งซื้อ
      เมื่อฝึก คาเฟ่ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 주세요 please give me
      เมื่อฝึก คาเฟ่ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 아이스 แบบเย็น; ตัวเลือกเครื่องดื่มเย็น
      เมื่อฝึก คาเฟ่ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 따뜻한 แบบร้อน; อุ่น
      เมื่อฝึก คาเฟ่ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 포장 การบรรจุ; การหีบห่อ
      เมื่อฝึก คาเฟ่ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 매장 ร้านค้า; ร้าน
      เมื่อฝึก คาเฟ่ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 하나 หนึ่ง (เลขเกาหลีแท้)
      เมื่อฝึก คาเฟ่ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 두 잔 two cups

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

  • ฝึกคำศัพท์อพาร์ตเมนต์

    ฝึกคำศัพท์อพาร์ตเมนต์

    คู่มือ ฝึกคำศัพท์อพาร์ตเมนต์

    ฝึกคำศัพท์อพาร์ตเมนต์ ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

    ฝึกในแอป BSKorean

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง


    .bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
    .bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
    .bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
    .bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
    .bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
    .bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
    .bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
    .bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
    .bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
    .bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
    .bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
    .bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
    .bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
    @media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

    ฝึกในสถานการณ์ อพาร์ตเมนต์

    Short Intro

    ส่วนนี้อธิบาย อพาร์ตเมนต์ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    ฝึกในสถานการณ์ อพาร์ตเมนต์

    • เมื่อฝึก อพาร์ตเมนต์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก อพาร์ตเมนต์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก อพาร์ตเมนต์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก อพาร์ตเมนต์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก อพาร์ตเมนต์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    Word List

    ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย How You Use It ตัวอย่าง
    아파트 a-pa-teu อพาร์ตเมนต์; คอนโด Apartment complex or building. 아파트 입구
    dong อาคาร; เลขอาคารในคอมเพล็กซ์ Apartment building number. 101동
    ho หมายเลขห้อง; เลขที่ยูนิต Apartment unit. 1203호
    cheung ชั้น เมื่อฝึก อพาร์ตเมนต์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 5층
    입구 ip-gu ทางเข้า Place to enter. 입구
    관리사무소 gwal-li-sa-mu-so สำนักงานบริหารอาคาร; สำนักงานนิติบุคคล Apartment office. 관리사무소
    주차장 ju-cha-jang ลานจอดรถ Parking area. 지하 주차장
    지하 ji-ha basement Underground level. 지하 1층
    엘리베이터 el-li-be-i-teo ลิฟต์ Lift inside building. 엘리베이터
    경비실 gyeong-bi-sil ห้องรักษาความปลอดภัย; ป้อมยาม Guard office. 경비실

    ฝึกในสถานการณ์ อพาร์ตเมนต์


    Mulตัวอย่างle Choice Quiz

    ฝึกในสถานการณ์ อพาร์ตเมนต์


    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ อพาร์ตเมนต์

    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ อพาร์ตเมนต์

    Score:

    Review missed items

      (function(){
      const root=document.querySelector(‘[data-practice=”apartment”]’);
      if(!root) return;
      const data={“words”:[[“아파트”,”a-pa-teu”,”apartment”,”Apartment complex or building.”,”아파트 입구”],[“동”,”dong”,”building number”,”Apartment building number.”,”101동”],[“호”,”ho”,”unit number”,”Apartment unit.”,”1203호”],[“층”,”cheung”,”floor”,”ชั้น.”,”5층”],[“입구”,”ip-gu”,”entrance”,”Place to enter.”,”입구”],[“관리사무소”,”gwal-li-sa-mu-so”,”management office”,”Apartment office.”,”관리사무소”],[“주차장”,”ju-cha-jang”,”parking lot”,”Parking area.”,”지하 주차장”],[“지하”,”ji-ha”,”basement”,”Underground level.”,”지하 1층”],[“엘리베이터”,”el-li-be-i-teo”,”elevator”,”Lift inside building.”,”엘리베이터”],[“경비실”,”gyeong-bi-sil”,”security office”,”Guard office.”,”경비실”]],”situations”:[[“In 101동 1203호, which part is the building?”,”101동”,[“1203호”,”101동”,”5층”,”입구”],”동 marks the apartment building number.”],[“You need help from the apartment office. Which sign should you look for?”,”관리사무소”,[“경비실”,”관리사무소”,”주차장”,”호”],”관리사무소 is the management office.”]]};
      let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
      const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
      function showFlash(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
      $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
      $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
      }
      function showMeaning(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
      }
      function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
      function makeOptions(answer, source){
      const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
      return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
      }
      function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

    • ‘+m+’
    • ‘).join(”):’

    • No missed items yet.
    • ‘; }
      function showMc(){
      const w=data.words[mc % data.words.length];
      $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
      $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
      }
      function showSpell(){
      const w=data.words[spell % data.words.length];
      $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
      $(‘.spell-input’).value=”;
      $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
      }
      function showSituation(){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length];
      $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
      $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
      $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
      }
      root.addEventListener(‘click’, function(e){
      if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
      if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
      mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
      const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
      if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
      spell++; updateScore();
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
      if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
      sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
      }
      });
      showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
      })();

      ตารางทบทวนสั้น

      Practice Goal Korean to Remember ความหมายภาษาไทย
      เมื่อฝึก อพาร์ตเมนต์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 아파트 อพาร์ตเมนต์; คอนโด
      เมื่อฝึก อพาร์ตเมนต์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. อาคาร; เลขอาคารในคอมเพล็กซ์
      เมื่อฝึก อพาร์ตเมนต์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. หมายเลขห้อง; เลขที่ยูนิต
      เมื่อฝึก อพาร์ตเมนต์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. ชั้น
      เมื่อฝึก อพาร์ตเมนต์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 입구 ทางเข้า
      เมื่อฝึก อพาร์ตเมนต์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 관리사무소 สำนักงานบริหารอาคาร; สำนักงานนิติบุคคล
      เมื่อฝึก อพาร์ตเมนต์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 주차장 ลานจอดรถ
      เมื่อฝึก อพาร์ตเมนต์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 지하 basement

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

    • ฝึกคำศัพท์ที่อยู่อาศัย

      ฝึกคำศัพท์ที่อยู่อาศัย

      คู่มือ ฝึกคำศัพท์ที่อยู่อาศัย

      ฝึกคำศัพท์ที่อยู่อาศัย ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

      ฝึกในแอป BSKorean

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง


      .bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
      .bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
      .bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
      .bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
      .bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
      .bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
      .bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
      .bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
      .bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
      .bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
      .bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
      .bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
      .bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
      @media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

      ฝึกในสถานการณ์ ที่อยู่อาศัย

      Short Intro

      ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      ฝึกในสถานการณ์ ที่อยู่อาศัย

      • เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      • เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      • เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      • เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      • เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      Word List

      ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย How You Use It ตัวอย่าง
      전세 jeon-se ชอนเซ; สัญญาเช่าแบบวางเงินก้อน เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 전세 매물
      월세 wol-se ค่าเช่ารายเดือน Rent paid monthly. 월세 60
      보증금 bo-jeung-geum เงินประกัน; เงินมัดจำ Money paid upfront. 보증금 1000
      관리비 gwal-li-bi ค่าบำรุงรักษา; ค่าจัดการ Monthly building fee. 관리비 별도
      포함 po-ham included Cost included. 관리비 포함
      별도 byeol-do separate Cost not included. 관리비 별도
      집주인 jip-ju-in เจ้าของบ้าน; ผู้ให้เช่า Owner of the home. 집주인 부담
      세입자 se-ip-ja ผู้เช่า Renter. 세입자 부담
      계약 gye-yak สัญญา Rental agreement. 계약 기간
      부담 bu-dam ภาระ; สิ่งที่ต้องแบกรับ Who pays. 세입자 부담

      ฝึกในสถานการณ์ ที่อยู่อาศัย


      Mulตัวอย่างle Choice Quiz

      ฝึกในสถานการณ์ ที่อยู่อาศัย


      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ที่อยู่อาศัย

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ที่อยู่อาศัย

      Score:

      Review missed items

        (function(){
        const root=document.querySelector(‘[data-practice=”housing”]’);
        if(!root) return;
        const data={“words”:[[“전세”,”jeon-se”,”large-deposit lease”,”Korean housing contract type.”,”전세 매물”],[“월세”,”wol-se”,”monthly rent”,”Rent paid monthly.”,”월세 60″],[“보증금”,”bo-jeung-geum”,”deposit”,”Money paid upfront.”,”보증금 1000″],[“관리비”,”gwal-li-bi”,”maintenance fee”,”Monthly building fee.”,”관리비 별도”],[“포함”,”po-ham”,”included”,”Cost included.”,”관리비 포함”],[“별도”,”byeol-do”,”separate”,”Cost not included.”,”관리비 별도”],[“집주인”,”jip-ju-in”,”landlord”,”Owner of the home.”,”집주인 부담”],[“세입자”,”se-ip-ja”,”tenant”,”Renter.”,”세입자 부담”],[“계약”,”gye-yak”,”contract”,”Rental agreement.”,”계약 기간”],[“부담”,”bu-dam”,”responsibility / cost”,”Who pays.”,”세입자 부담”]],”situations”:[[“A listing says 관리비 별도. What does 별도 tell you?”,”separate”,[“included”,”separate”,”deposit”,”landlord”],”별도 means separate, so the fee is not included.”],[“Which word means deposit?”,”보증금”,[“월세”,”보증금”,”관리비”,”계약”],”보증금 is the deposit.”]]};
        let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
        const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
        function showFlash(){
        const w=data.words[flash % data.words.length];
        $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
        $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
        $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
        $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
        }
        function showMeaning(){
        const w=data.words[flash % data.words.length];
        $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
        }
        function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
        function makeOptions(answer, source){
        const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
        return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
        }
        function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

      • ‘+m+’
      • ‘).join(”):’

      • No missed items yet.
      • ‘; }
        function showMc(){
        const w=data.words[mc % data.words.length];
        $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
        $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
        }
        function showSpell(){
        const w=data.words[spell % data.words.length];
        $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
        $(‘.spell-input’).value=”;
        $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
        }
        function showSituation(){
        const q=data.situations[sit % data.situations.length];
        $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
        $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
        $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
        }
        root.addEventListener(‘click’, function(e){
        if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
        if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
        if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
        const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
        if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
        mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
        }
        if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
        const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
        if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
        spell++; updateScore();
        }
        if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
        if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
        const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
        if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
        sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
        }
        });
        showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
        })();

        ตารางทบทวนสั้น

        Practice Goal Korean to Remember ความหมายภาษาไทย
        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 전세 ชอนเซ; สัญญาเช่าแบบวางเงินก้อน
        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 월세 ค่าเช่ารายเดือน
        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 보증금 เงินประกัน; เงินมัดจำ
        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 관리비 ค่าบำรุงรักษา; ค่าจัดการ
        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 포함 included
        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 별도 separate
        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 집주인 เจ้าของบ้าน; ผู้ให้เช่า
        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 세입자 ผู้เช่า

        บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      • คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับที่อยู่อาศัย

        คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับที่อยู่อาศัย


        คู่มือ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับที่อยู่อาศัย

        คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับที่อยู่อาศัย ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

        ฝึกในแอป BSKorean

        บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

        ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ที่อยู่อาศัย

        ภาพประกอบไม่มีตัวอักษรสำหรับ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับที่อยู่อาศัย บน BSKorean
        ภาพประกอบสำหรับสถานการณ์ ที่อยู่อาศัย.

        สถานการณ์เริ่มต้น

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        Learning Snapshot

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ที่อยู่อาศัย

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        คำศัพท์หลัก

        แบบฝึกหัด ความหมายภาษาไทย ตัวอย่าง
        보증금 + amount deposit amount 보증금 500만 원
        월세 + amount monthly rent amount 월세 50만 원
        N + 별도 N is separate 관리비 별도
        N + 포함 N is included 인터넷 포함
        Date/time + 입주 move-in timing 즉시 입주

        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ที่อยู่อาศัย

        원룸 월세
        보증금 500만 원 / 월세 50만 원
        관리비 7만 원 별도
        풀옵션 / 즉시 입주 가능

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ข้อควรระวังที่พบบ่อย

        ข้อควรระวังที่พบบ่อย

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        ข้อควรระวังที่พบบ่อย

        ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        ข้อควรระวังที่พบบ่อย

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        ฝึกในสถานการณ์ ที่อยู่อาศัย

        • เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        • เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        • เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        • เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ทบทวนอย่างรวดเร็ว

        Question 1

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        Question 2

        ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        Question 3

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        Explanation: 입주 means move in.

        Question 4

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        ตารางทบทวนสั้น

        ภาษาเกาหลี ความหมายภาษาไทย สถานการณ์การใช้ ระดับต้น ตัวอย่าง
        월세 monthly rent ค่าเช่ารายเดือน เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        보증금 deposit เงินประกัน; เงินมัดจำ เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        관리비 maintenance fee ค่าบำรุงรักษา; ค่าจัดการ Ask what is included.
        전세 jeonse lease ชอนเซ; สัญญาเช่าแบบวางเงินก้อน เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        입주 move in การย้ายเข้า; เข้าอยู่ 즉시 입주 means available now.

        ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

        สรุป

        เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เริ่มฝึก.

      • คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านสะดวกซื้อ

        คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านสะดวกซื้อ


        คู่มือ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านสะดวกซื้อ บทเรียนสรุป

        คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านสะดวกซื้อ บทเรียนสรุป ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

        ฝึกในแอป BSKorean

        บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

        ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ร้านสะดวกซื้อ

        ภาพประกอบไม่มีตัวอักษรสำหรับ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านสะดวกซื้อ บทเรียนสรุป บน BSKorean
        ภาพประกอบสำหรับสถานการณ์ ร้านสะดวกซื้อ.

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เริ่มฝึก

        สถานการณ์เริ่มต้น

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        สิ่งที่ต้องเข้าใจ

        1. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        2. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        3. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        4. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        5. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        คำศัพท์หลัก

        ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย ระดับ วิธีใช้
        편의점 pyeonuijeom ร้านสะดวกซื้อ ระดับต้น 1 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        계산 gyesan การชำระเงิน; การคำนวณ ระดับต้น 2 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        봉투 bongtu ซองจดหมาย ระดับต้น 2 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        영수증 yeongsujeung ใบเสร็จ ระดับต้น 2 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        카드 kadeu บัตร ระดับต้น 1 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        현금 hyeongeum เงินสด ระดับต้น 2 Paper money or coins.
        포인트 pointeu คะแนน ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        할인 harin ส่วนลด; การลดราคา ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        행사 상품 haengsa sangpum สินค้าจัดโปรโมชัน; สินค้าลดราคา ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        전자레인지 jeonjareinji ไมโครเวฟ; เตาไมโครเวฟ ระดับต้น 3 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        데워 주세요 dewo juseyo ช่วยอุ่นให้หน่อย ระดับต้น 3 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        일회용품 ilhoe-yongpum ของใช้ครั้งเดียว ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        교통카드 gyotongkadeu บัตรโดยสาร; บัตรคมนาคม ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        충전 chungjeon เติมเงิน ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        환불 hwanbul คืนเงิน ระดับสูง 1 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        แบบฝึกหัด

        เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        แบบฝึกหัด ความหมายภาษาไทย ตัวอย่าง
        N 필요하세요? Do you need N? 봉투 필요하세요?
        N 드릴까요? Shall I give you N? 영수증 드릴까요?
        N 있으세요? Do you have N? 포인트 있으세요?
        N로 할게요 ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้. 카드로 할게요.
        이거 데워 주세요 Please heat this up 이거 데워 주세요.
        Amount + 충전해 주세요 ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง. 만원 충전해 주세요.

        ประโยคฝึก

        คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ร้านสะดวกซื้อ

        ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ร้านสะดวกซื้อ

        ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        ข้อควรระวังที่พบบ่อย

        ข้อควรระวังที่พบบ่อย

        เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        ข้อควรระวังที่พบบ่อย

        ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        ข้อควรระวังที่พบบ่อย

        เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        ข้อควรระวังที่พบบ่อย

        ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        ทบทวนอย่างรวดเร็ว

        1. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        2. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        3. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        4. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        5. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        ตารางทบทวนสั้น

        ภาษาเกาหลี ความหมายภาษาไทย สถานการณ์การใช้ ระดับต้น ตัวอย่าง
        봉투 bag ซองจดหมาย เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        영수증 receipt ใบเสร็จ เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 아니요, 괜찮아요.
        포인트 membership points คะแนน เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        카드 card บัตร วิธีใช้ 카드로 할게요.
        현금 cash เงินสด วิธีใช้ 현금으로 할게요.
        전자레인지 microwave ไมโครเวฟ; เตาไมโครเวฟ เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        데워 주세요 please heat it ช่วยอุ่นให้หน่อย เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        충전 top-up เติมเงิน ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง. 충전해 주세요.

        ฝึกในสถานการณ์ ร้านสะดวกซื้อ

        เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        เริ่มฝึก

        ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

        สรุป

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        ฝึกในสถานการณ์ ร้านสะดวกซื้อ

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        เริ่มฝึก

      • คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านขายยา

        คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านขายยา

        เริ่มใช้วลีร้านขายยาเหล่านี้ก่อน

        ที่ร้านขายยาในเกาหลี ให้บอกอาการก่อน แล้วถามวิธีกินยา วลีเหล่านี้ใช้ได้ทันทีโดยไม่ต้องเลื่อนหน้า.

        Korean Use it for
        감기약 ยาแก้หวัด
        진통제 ยาแก้ปวด
        알레르기 ภูมิแพ้
        처방전 ใบสั่งยา
        하루에 몇 번 วันละกี่ครั้ง
        이 약은 어떻게 먹어요? ยานี้กินอย่างไร
        ลูกค้า 감기약 있어요?
        เภสัชกร 증상이 어떻게 되세요?
        ลูกค้า 열이 있어요. 이 약은 어떻게 먹어요?

        หมายเหตุความปลอดภัย: แจ้งเภสัชกรเรื่องภูมิแพ้ การตั้งครรภ์ ยาอื่นที่กินอยู่ หรือผู้ป่วยเด็กก่อนซื้อยา.


        คู่มือ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านขายยา

        คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านขายยา ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

        ฝึกในแอป BSKorean

        บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

        ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ร้านขายยา

        ภาพประกอบไม่มีตัวอักษรสำหรับ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านขายยา บน BSKorean
        ภาพประกอบสำหรับสถานการณ์ ร้านขายยา.

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เริ่มฝึก

        สถานการณ์เริ่มต้น

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        สิ่งที่ต้องเข้าใจ

        1. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        2. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        3. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        4. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        5. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        คำศัพท์หลัก

        ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย ระดับ วิธีใช้
        약국 yakguk ร้านขายยา ระดับต้น 1 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        감기약 gamgiyak ยาแก้หวัด; ยารักษาหวัด ระดับต้น 2 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        기침 gichim ไอ ระดับต้น 2 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        콧물 konmul น้ำมูกไหล ระดับต้น 2 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        목이 아파요 mogi apayo ฉันเจ็บคอ ระดับต้น 2 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        yeol สิบ (เลขเกาหลีแท้) ระดับต้น 2 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        몸살 momsal ปวดเมื่อยตามตัว ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        두통 dutong ปวดศีรษะ ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        복용 bogyong การรับประทานยา; ขนาดยา ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        식후 sikhu หลังอาหาร ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        하루 세 번 haru se beon วันละสามครั้ง ระดับกลาง 1 A common medicine instruction.
        졸릴 수 있어요 jollil su isseoyo อาจทำให้ง่วงนอน ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        알레르기 allereugi อาการแพ้; โรคภูมิแพ้ ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        처방전 cheobangjeon ใบสั่งยา ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        부작용 bujagyong ผลข้างเคียง; อาการไม่พึงประสงค์ ระดับสูง 1 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        แบบฝึกหัด

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        Formula ความหมายภาษาไทย ตัวอย่าง
        Symptom + 있어요 I have a symptom 열이 있어요.
        Symptom + 나요 A symptom is happening 기침이 나요.
        Body part + 아파요 A body part hurts 목이 아파요.
        N 주세요 Please give me N 감기약 주세요.
        N 없나요? ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้. 졸림 없는 약 없나요?

        เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        ประโยคฝึก

        คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ร้านขายยา

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ร้านขายยา

        ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ข้อควรระวังที่พบบ่อย

        ข้อควรระวังที่พบบ่อย

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        Better example: 기침이 나고 콧물이 나요. 감기약 주세요.

        ข้อควรระวังที่พบบ่อย

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        Useful question: 이 약 졸리나요?

        ข้อควรระวังที่พบบ่อย

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        Useful question: 식전에 먹어요, 식후에 먹어요?

        ข้อควรระวังที่พบบ่อย

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ทบทวนอย่างรวดเร็ว

        1. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        2. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        3. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        4. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        5. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        ตารางทบทวนสั้น

        ภาษาเกาหลี ความหมายภาษาไทย สถานการณ์การใช้ ระดับต้น ตัวอย่าง
        감기약 cold medicine ยาแก้หวัด; ยารักษาหวัด เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        기침 cough ไอ Say 기침이 나요.
        콧물 runny nose น้ำมูกไหล เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        fever สิบ (เลขเกาหลีแท้) Say 열이 있어요 or 열은 없어요.
        식후 after meals หลังอาหาร เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        하루 세 번 three times a day วันละสามครั้ง เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        졸릴 수 있어요 may cause drowsiness อาจทำให้ง่วงนอน เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        알레르기 allergy โรคภูมิแพ้ เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        ฝึกในสถานการณ์ ร้านขายยา

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เริ่มฝึก

        เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

        สรุป

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ฝึกในสถานการณ์ ร้านขายยา

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        เริ่มฝึก

      • ฝึกคำศัพท์ภาษาเกาหลี

        ฝึกคำศัพท์ภาษาเกาหลี

        คู่มือ ฝึกคำศัพท์ภาษาเกาหลี

        ฝึกคำศัพท์ภาษาเกาหลี ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

        ฝึกในแอป BSKorean

        บทเรียนที่เกี่ยวข้อง


        .bs-practice-hero,
        .bs-practice-app,
        .bs-practice-info {
        max-width: 980px;
        margin-left: auto;
        margin-right: auto;
        }
        .page-id-887 .entry-hero {
        display: none;
        }
        .bs-practice-hero-compact {
        padding: 18px 16px 12px;
        border-bottom: 1px solid #dbe7dc;
        background: #f3faf4;
        }
        .bs-practice-hero .bs-eyebrow {
        margin: 0 0 4px;
        color: #376344;
        font-size: 0.78rem;
        font-weight: 700;
        letter-spacing: 0;
        text-transform: uppercase;
        }
        .bs-practice-hero h1,\n.bs-practice-hero h2 {
        margin: 0 0 6px;
        font-size: clamp(1.45rem, 5vw, 2.05rem);
        line-height: 1.12;
        }
        .bs-practice-hero p {
        margin: 0;
        max-width: 680px;
        color: #4b5d53;
        }
        .bs-practice-app {
        padding: 14px 12px 24px;
        }
        .bs-practice-status,
        .bs-score-row,
        .bs-practice-controls,
        .bs-practice-tabs {
        display: flex;
        gap: 8px;
        flex-wrap: wrap;
        align-items: center;
        }
        .bs-practice-status,
        .bs-score-row {
        justify-content: space-between;
        color: #4b5d53;
        font-size: 0.9rem;
        }
        .bs-word-card {
        position: relative;
        margin-top: 10px;
        padding: 22px 16px 18px;
        min-height: 196px;
        border: 1px solid #dfe7df;
        border-radius: 8px;
        background: #fffdf8;
        box-shadow: 0 10px 28px rgba(42, 66, 48, 0.08);
        }
        .bs-card-kicker {
        margin: 0 0 8px;
        color: #6b7b70;
        font-size: 0.82rem;
        font-weight: 700;
        }
        .bs-word-card h2 {
        margin: 0 72px 8px 0;
        font-size: clamp(2.15rem, 12vw, 4.2rem);
        line-height: 1.05;
        word-break: keep-all;
        }
        .bs-card-roman {
        margin: 0 0 12px;
        color: #54705d;
        font-size: 0.95rem;
        }
        .bs-card-example {
        margin: 0;
        color: #2b342e;
        font-size: 1rem;
        }
        .bs-speak-button,
        .bs-favorite-button {
        position: absolute;
        top: 12px;
        border: 1px solid #bdd2c0;
        border-radius: 8px;
        background: #eef8ef;
        color: #23472e;
        min-height: 38px;
        padding: 0 11px;
        font-size: 0.82rem;
        font-weight: 700;
        }
        .bs-speak-button { right: 74px; }
        .bs-favorite-button { right: 12px; }
        .bs-favorite-button.is-active {
        background: #244b32;
        color: #fff;
        }
        .bs-choice-grid {
        display: grid;
        grid-template-columns: 1fr;
        gap: 9px;
        margin-top: 12px;
        }
        .bs-choice {
        width: 100%;
        border: 1px solid #d2ded3;
        border-radius: 8px;
        background: #ffffff;
        padding: 13px 12px;
        color: #243229;
        font-weight: 700;
        text-align: left;
        min-height: 48px;
        }
        .bs-choice.is-correct {
        border-color: #2e7d45;
        background: #edf8ef;
        }
        .bs-choice.is-wrong {
        border-color: #c15445;
        background: #fff0ed;
        }
        .bs-feedback {
        min-height: 28px;
        margin: 10px 0;
        color: #37483d;
        font-weight: 700;
        }
        .bs-practice-controls button,
        .bs-practice-tab {
        border: 1px solid #c8d6c9;
        border-radius: 8px;
        background: #fff;
        color: #2b4031;
        min-height: 38px;
        padding: 8px 12px;
        font-size: 0.9rem;
        font-weight: 700;
        }
        .bs-practice-tab.is-active,
        .bs-practice-controls button:hover,
        .bs-choice:hover {
        border-color: #2d6840;
        background: #eaf6ec;
        }
        .bs-practice-settings {
        margin-top: 22px;
        padding: 16px;
        border: 1px solid #dde7de;
        border-radius: 8px;
        background: #f8fbf7;
        }
        .bs-practice-settings h2,
        .bs-practice-info h2 {
        margin-top: 0;
        font-size: 1.25rem;
        }
        .bs-practice-settings h3 {
        margin: 16px 0 8px;
        font-size: 1rem;
        }
        .bs-practice-tabs-levels {
        max-height: none;
        }
        .bs-history {
        margin-top: 14px;
        padding: 12px;
        border-radius: 8px;
        background: #ffffff;
        color: #46584d;
        }
        .bs-history strong,
        .bs-history span {
        display: block;
        }
        .bs-practice-info {
        padding: 8px 16px 32px;
        }
        @media (min-width: 760px) {
        .bs-practice-app {
        padding-left: 18px;
        padding-right: 18px;
        }
        .bs-choice-grid {
        grid-template-columns: repeat(3, minmax(0, 1fr));
        }
        .bs-practice-settings {
        padding: 20px;
        }
        }

        .bs-construction-entry {
        max-width: 980px;
        margin: 12px auto 4px;
        padding: 14px 16px;
        border: 1px solid #d9e6d8;
        border-radius: 10px;
        background: #fffaf0;
        box-shadow: 0 1px 0 rgba(23, 56, 36, 0.04);
        }
        .bs-construction-entry h2 {
        margin: 0 0 6px;
        color: #173824;
        font-size: clamp(1.08rem, 4vw, 1.35rem);
        line-height: 1.22;
        }
        .bs-construction-entry p {
        margin: 0 0 10px;
        color: #46584d;
        line-height: 1.55;
        }
        .bs-construction-entry-actions {
        display: flex;
        flex-wrap: wrap;
        gap: 8px;
        }
        .bs-construction-entry-actions a {
        display: inline-flex;
        align-items: center;
        justify-content: center;
        min-height: 42px;
        padding: 0 14px;
        border-radius: 999px;
        font-weight: 800;
        text-decoration: none;
        }
        .bs-construction-entry-actions a:first-child {
        background: #173824;
        color: #ffffff;
        }
        .bs-construction-entry-actions a:last-child {
        background: #dff3e5;
        color: #173824;
        }
        @media (max-width: 640px) {
        .bs-construction-entry {
        margin-left: 12px;
        margin-right: 12px;
        }
        .bs-construction-entry-actions a {
        width: 100%;
        }
        }

        ส่วนนี้อธิบาย ภาษาเกาหลีใช้จริง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ฝึกในสถานการณ์ ภาษาเกาหลีใช้จริง

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        ฝึกในสถานการณ์ ภาษาเกาหลีใช้จริง

        เมื่อฝึก ภาษาเกาหลีใช้จริง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เริ่มฝึก
        เริ่มฝึก

        ฝึกในสถานการณ์ ภาษาเกาหลีใช้จริง

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        เริ่มฝึก
        เริ่มฝึก
        Loading words…
        0 / 0

        Korean

        Loading…

        ส่วนนี้อธิบาย ภาษาเกาหลีใช้จริง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.




        Correct 0 / Wrong 0 / Skip 0

        ฝึกในสถานการณ์ ภาษาเกาหลีใช้จริง

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        Category

        Level

        Level Detail

        Importance

        Learning History
        Studied word counts are saved in this browser.

        ฝึกในสถานการณ์ ภาษาเกาหลีใช้จริง

        เมื่อฝึก ภาษาเกาหลีใช้จริง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

        Available Categories

        • เมื่อฝึก ภาษาเกาหลีใช้จริง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        • เมื่อฝึก ภาษาเกาหลีใช้จริง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        • เมื่อฝึก ภาษาเกาหลีใช้จริง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        • เมื่อฝึก ภาษาเกาหลีใช้จริง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        • เมื่อฝึก ภาษาเกาหลีใช้จริง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        • เมื่อฝึก ภาษาเกาหลีใช้จริง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        • เมื่อฝึก ภาษาเกาหลีใช้จริง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      • ฝึกคำศัพท์ป้ายรถไฟใต้ดิน

        ฝึกคำศัพท์ป้ายรถไฟใต้ดิน

        คู่มือ ฝึกคำศัพท์ป้ายรถไฟใต้ดิน

        ฝึกคำศัพท์ป้ายรถไฟใต้ดิน ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

        ฝึกในแอป BSKorean

        บทเรียนที่เกี่ยวข้อง


        .bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
        .bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
        .bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
        .bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
        .bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
        .bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
        .bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
        .bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
        .bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
        .bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
        .bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
        .bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
        .bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
        @media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

        ฝึกในสถานการณ์ ป้ายรถไฟใต้ดิน

        Short Intro

        ส่วนนี้อธิบาย ป้ายรถไฟใต้ดิน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

        ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

        ฝึกในสถานการณ์ ป้ายรถไฟใต้ดิน

        • เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        • เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        • เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        • เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
        • เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

        Word List

        ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย How You Use It ตัวอย่าง
        출구 chul-gu ทางออก เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 2번 출구
        환승 hwan-seung โอนย้าย; การถ่ายโอนการขนส่ง เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 2호선 환승
        방면 bang-myeon ทิศทาง; มุ่งหน้าไปทาง เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 서울역 방면
        승강장 seung-gang-jang ชานชาลา; พื้นที่ขึ้นรถ เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 승강장 가는 길
        화장실 hwa-jang-sil ห้องน้ำ เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 화장실 오른쪽
        오른쪽 o-reun-jjok ขวา Direction word. 오른쪽으로 가세요
        왼쪽 oen-jjok ซ้าย Direction word. 왼쪽 출구
        직진 jik-jin ตรงไป Continue forward. 직진하세요
        계단 gye-dan บันได Stairway sign. 계단 이용
        엘리베이터 el-li-be-i-teo ลิฟต์ Accessible vertical movement. 엘리베이터

        ฝึกในสถานการณ์ ป้ายรถไฟใต้ดิน


        Mulตัวอย่างle Choice Quiz

        ฝึกในสถานการณ์ ป้ายรถไฟใต้ดิน


        คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ป้ายรถไฟใต้ดิน

        คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ป้ายรถไฟใต้ดิน

        Score:

        Review missed items

          (function(){
          const root=document.querySelector(‘[data-practice=”subway”]’);
          if(!root) return;
          const data={“words”:[[“출구”,”chul-gu”,”exit”,”Use this to leave the station.”,”2번 출구”],[“환승”,”hwan-seung”,”transfer”,”Use this to change subway lines.”,”2호선 환승”],[“방면”,”bang-myeon”,”toward / direction”,”Shows the direction a train or passage goes.”,”서울역 방면”],[“승강장”,”seung-gang-jang”,”platform”,”Where passengers board the train.”,”승강장 가는 길”],[“화장실”,”hwa-jang-sil”,”restroom”,”Facility sign for toilets.”,”화장실 오른쪽”],[“오른쪽”,”o-reun-jjok”,”right”,”Direction word.”,”오른쪽으로 가세요”],[“왼쪽”,”oen-jjok”,”left”,”Direction word.”,”왼쪽 출구”],[“직진”,”jik-jin”,”straight”,”Continue forward.”,”직진하세요”],[“계단”,”gye-dan”,”stairs”,”Stairway sign.”,”계단 이용”],[“엘리베이터”,”el-li-be-i-teo”,”elevator”,”Accessible vertical movement.”,”엘리베이터”]],”situations”:[[“You need to leave the station and meet someone outside Exit 3. Which word should you look for?”,”출구”,[“환승”,”출구”,”방면”,”계단”],”출구 means exit, and exit numbers matter in Korean subway stations.”],[“You are changing from Line 2 to Line 7 without leaving the station. Which word matters most?”,”환승”,[“화장실”,”환승”,”직진”,”출구”],”환승 means transfer, so it keeps you inside the subway system.”]]};
          let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
          const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
          function showFlash(){
          const w=data.words[flash % data.words.length];
          $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
          $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
          $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
          $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
          }
          function showMeaning(){
          const w=data.words[flash % data.words.length];
          $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
          }
          function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
          function makeOptions(answer, source){
          const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
          return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
          }
          function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

        • ‘+m+’
        • ‘).join(”):’

        • No missed items yet.
        • ‘; }
          function showMc(){
          const w=data.words[mc % data.words.length];
          $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
          $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
          }
          function showSpell(){
          const w=data.words[spell % data.words.length];
          $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
          $(‘.spell-input’).value=”;
          $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
          }
          function showSituation(){
          const q=data.situations[sit % data.situations.length];
          $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
          $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
          $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
          }
          root.addEventListener(‘click’, function(e){
          if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
          if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
          if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
          const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
          if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
          mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
          }
          if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
          const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
          if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
          spell++; updateScore();
          }
          if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
          if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
          const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
          if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
          sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
          }
          });
          showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
          })();

          ตารางทบทวนสั้น

          Practice Goal Korean to Remember ความหมายภาษาไทย
          เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 출구 ทางออก
          เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 환승 โอนย้าย; การถ่ายโอนการขนส่ง
          เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 방면 ทิศทาง; มุ่งหน้าไปทาง
          เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 승강장 ชานชาลา; พื้นที่ขึ้นรถ
          เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 화장실 ห้องน้ำ
          เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 오른쪽 ขวา
          เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 왼쪽 ซ้าย
          เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 직진 ตรงไป

          บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

        • แนวคิด BS3001 Korean

          แนวคิด BS3001 Korean


          คู่มือ แนวคิด BS3001 Korean

          แนวคิด BS3001 Korean ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

          ฝึกในแอป BSKorean

          บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

          BS3001 Korean Concept

          ส่วนนี้อธิบาย ภาษาเกาหลีใช้จริง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

          ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

          Main topics

          • เมื่อฝึก ภาษาเกาหลีใช้จริง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
          • เมื่อฝึก ภาษาเกาหลีใช้จริง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
          • เมื่อฝึก ภาษาเกาหลีใช้จริง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
          • เมื่อฝึก ภาษาเกาหลีใช้จริง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
          • เมื่อฝึก ภาษาเกาหลีใช้จริง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

          เมื่อฝึก ภาษาเกาหลีใช้จริง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.