[태그:] Korean language learning

  • คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับการสั่งอาหารในร้านอาหาร

    คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับการสั่งอาหารในร้านอาหาร

    คู่มือ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับการสั่งอาหารในร้านอาหาร

    คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับการสั่งอาหารในร้านอาหาร ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

    ฝึกในแอป BSKorean

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

    ส่วนนี้อธิบาย การสั่งอาหารในร้านอาหาร เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ การสั่งอาหารในร้านอาหาร

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เมื่อฝึก การสั่งอาหารในร้านอาหาร ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    ภาพประกอบไม่มีตัวอักษรสำหรับ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับการสั่งอาหารในร้านอาหาร บน BSKorean
    ภาพประกอบสำหรับสถานการณ์ การสั่งอาหารในร้านอาหาร.

    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ การสั่งอาหารในร้านอาหาร

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย การสั่งอาหารในร้านอาหาร เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ การสั่งอาหารในร้านอาหาร

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เมื่อฝึก การสั่งอาหารในร้านอาหาร ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    คำศัพท์หลัก

    Dine-In or Takeout: 매장 and 포장

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย การสั่งอาหารในร้านอาหาร เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    Common Expressions

    ประโยคฝึก

    เมื่อฝึก การสั่งอาหารในร้านอาหาร ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย การสั่งอาหารในร้านอาหาร เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เมื่อฝึก การสั่งอาหารในร้านอาหาร ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย การสั่งอาหารในร้านอาหาร เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ การสั่งอาหารในร้านอาหาร

    เมื่อฝึก การสั่งอาหารในร้านอาหาร ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ข้อควรระวังที่พบบ่อย

    1. ฝึกในสถานการณ์ การสั่งอาหารในร้านอาหาร

    ส่วนนี้อธิบาย การสั่งอาหารในร้านอาหาร เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    2. Answering 포장해 드릴까요? with only 네

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    3. Confusing 주문 and 계산

    เมื่อฝึก การสั่งอาหารในร้านอาหาร ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    4. ฝึกในสถานการณ์ การสั่งอาหารในร้านอาหาร

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ทบทวนอย่างรวดเร็ว

    ส่วนนี้อธิบาย การสั่งอาหารในร้านอาหาร เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เมื่อฝึก การสั่งอาหารในร้านอาหาร ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย การสั่งอาหารในร้านอาหาร เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ทบทวนอย่างรวดเร็ว

    ภาษาเกาหลีความหมายภาษาไทยสถานการณ์การใช้ระดับต้น ตัวอย่าง
    주문orderการสั่งซื้อ; คำสั่งซื้อListen for 주문하시겠어요?
    포장takeoutการบรรจุ; การหีบห่อSay 포장해 주세요.
    매장dine-in space / storeร้านค้า; ร้านAnswer 여기서 먹을게요 if eating inside.
    waterน้ำ물 좀 주세요 is natural.
    추가extraเพิ่มเติม; พิเศษเมื่อฝึก การสั่งอาหารในร้านอาหาร ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    계산paymentการชำระเงิน; การคำนวณDifferent from 주문.
    영수증receiptใบเสร็จเมื่อฝึก การสั่งอาหารในร้านอาหาร ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    ฝึกในสถานการณ์ การสั่งอาหารในร้านอาหาร

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เมื่อฝึก การสั่งอาหารในร้านอาหาร ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

    สรุป

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ฝึกในสถานการณ์ การสั่งอาหารในร้านอาหาร

    ส่วนนี้อธิบาย การสั่งอาหารในร้านอาหาร เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

  • คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับป้ายป้ายรถเมล์

    คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับป้ายป้ายรถเมล์

    คู่มือ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับป้ายป้ายรถเมล์

    คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับป้ายป้ายรถเมล์ ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

    ฝึกในแอป BSKorean

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

    สรุปบทเรียน

    ส่วนนี้อธิบาย ป้ายป้ายรถเมล์ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เมื่อฝึก ป้ายป้ายรถเมล์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    เหมาะสำหรับ ทักษะหลัก เวลาเรียน จุดเน้นการฝึก
    ส่วนนี้อธิบาย ป้ายป้ายรถเมล์ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้. ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง. 8-10 นาที เมื่อฝึก ป้ายป้ายรถเมล์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    สไลด์สรุป 1

    ภาพประกอบไม่มีตัวอักษรสำหรับ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับป้ายป้ายรถเมล์ บน BSKorean

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย ป้ายป้ายรถเมล์ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    • เมื่อฝึก ป้ายป้ายรถเมล์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ป้ายป้ายรถเมล์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ป้ายป้ายรถเมล์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ป้ายป้ายรถเมล์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ป้ายป้ายรถเมล์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    สไลด์สรุป 2

    เมื่อฝึก ป้ายป้ายรถเมล์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    Formula 1: Stop name + 정류장

    서울역 정류장
    Seoul-yeok jeongnyujang
    ความหมายภาษาไทย: ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    Formula 2: Bus number + 노선

    버스 노선
    beoseu noseon
    ความหมายภาษาไทย: ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    ส่วนนี้อธิบาย ป้ายป้ายรถเมล์ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    Formula 3: Time + 도착

    3분 후 도착
    sam-bun hu dochag
    ความหมายภาษาไทย: ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    สไลด์สรุป 4

    เมื่อฝึก ป้ายป้ายรถเมล์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย ป้ายป้ายรถเมล์ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    Example:

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    สไลด์สรุป 5

    ข้อควรระวังที่พบบ่อย

    เมื่อฝึก ป้ายป้ายรถเมล์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    ข้อควรระวังที่พบบ่อย

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ข้อควรระวังที่พบบ่อย

    ส่วนนี้อธิบาย ป้ายป้ายรถเมล์ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ฝึกในสถานการณ์ ป้ายป้ายรถเมล์

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เมื่อฝึก ป้ายป้ายรถเมล์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย ป้ายป้ายรถเมล์ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    ตารางทบทวนสั้น

    ภาษาเกาหลี ความหมายภาษาไทย พบได้ที่ไหน Quick ตัวอย่าง
    정류장 bus stop ป้ายรถเมล์; ป้ายรถประจำทาง เมื่อฝึก ป้ายป้ายรถเมล์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    노선 route เส้นทาง; สายรถ เมื่อฝึก ป้ายป้ายรถเมล์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    도착 arrival การมาถึง; มาถึง เมื่อฝึก ป้ายป้ายรถเมล์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    승차 boarding การขึ้นรถ; การขึ้นยานพาหนะ Getting on the bus.
    하차 getting off การลงรถ; การลงจากยานพาหนะ เมื่อฝึก ป้ายป้ายรถเมล์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    막차 last bus รถไฟขบวนสุดท้าย รถบัสคันสุดท้าย เมื่อฝึก ป้ายป้ายรถเมล์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    환승 transfer โอนย้าย; การถ่ายโอนการขนส่ง Changing to another route.

    Final Takeaway

    เมื่อฝึก ป้ายป้ายรถเมล์ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย ป้ายป้ายรถเมล์ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

  • คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับตู้เอทีเอ็ม

    คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับตู้เอทีเอ็ม

    คู่มือ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับตู้เอทีเอ็ม

    คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับตู้เอทีเอ็ม ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

    ฝึกในแอป BSKorean

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

    สรุปบทเรียน

    ส่วนนี้อธิบาย ตู้เอทีเอ็ม เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ตู้เอทีเอ็ม

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    เหมาะสำหรับ ทักษะหลัก เวลาเรียน จุดเน้นการฝึก
    ส่วนนี้อธิบาย ตู้เอทีเอ็ม เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้. ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง. 8-10 นาที เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    สไลด์สรุป 1

    ภาพประกอบไม่มีตัวอักษรสำหรับ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับตู้เอทีเอ็ม บน BSKorean

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย ตู้เอทีเอ็ม เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    สไลด์สรุป 2

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ตู้เอทีเอ็ม

    출금 금액
    chulgeum geumaek
    ความหมายภาษาไทย: ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    ส่วนนี้อธิบาย ตู้เอทีเอ็ม เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    Formula 2: 비밀번호 + 입력

    비밀번호 입력
    bimilbeonho ipnyeok
    ความหมายภาษาไทย: ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    Formula 3: 수수료 + 확인

    수수료 확인
    susuryo hwagin
    ความหมายภาษาไทย: ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    สไลด์สรุป 4

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย ตู้เอทีเอ็ม เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    Example screen logic:

    เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    สไลด์สรุป 5

    ข้อควรระวังที่พบบ่อย

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ข้อควรระวังที่พบบ่อย

    ส่วนนี้อธิบาย ตู้เอทีเอ็ม เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ข้อควรระวังที่พบบ่อย

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    ฝึกในสถานการณ์ ตู้เอทีเอ็ม

    เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย ตู้เอทีเอ็ม เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    ตารางทบทวนสั้น

    ภาษาเกาหลี ความหมายภาษาไทย พบได้ที่ไหน Quick ตัวอย่าง
    출금 withdrawal การถอนเงิน; การเบิกเงิน Cash comes out.
    입금 deposit การฝากเงิน; การโอนชำระเงิน Money goes in.
    잔액 balance ยอดคงเหลือ; เงินคงเหลือ เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    이체 transfer การโอนเงินผ่านธนาคาร; การโอนเงิน เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    비밀번호 PIN / password รหัสผ่าน Enter privately.
    수수료 fee ค่าธรรมเนียม; ค่าบริการ Check before confirming.
    영수증 receipt ใบเสร็จ เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    Final Takeaway

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย ตู้เอทีเอ็ม เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

  • ฝึกคำศัพท์ป้ายถนน

    ฝึกคำศัพท์ป้ายถนน

    คู่มือ ฝึกคำศัพท์ป้ายถนน

    ฝึกคำศัพท์ป้ายถนน ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

    ฝึกในแอป BSKorean

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง


    .bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
    .bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
    .bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
    .bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
    .bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
    .bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
    .bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
    .bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
    .bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
    .bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
    .bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
    .bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
    .bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
    @media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

    ฝึกในสถานการณ์ ป้ายถนน

    Short Intro

    ส่วนนี้อธิบาย ป้ายถนน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    ฝึกในสถานการณ์ ป้ายถนน

    • เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    Word List

    ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย How You Use It ตัวอย่าง
    입구 ip-gu ทางเข้า Place to enter. 건물 입구
    출구 chul-gu ทางออก Place to leave. 주차장 출구
    주차 ju-cha ที่จอดรถ Car parking. 주차 가능
    금지 geum-ji ข้อห้าม; การห้าม Do not do it. 주차 금지
    가능 ga-neung possible / allowed Allowed action. 주차 가능
    보행자 bo-haeng-ja คนเดินเท้า; ผู้เดินถนน Person walking. 보행자 전용
    전용 jeon-yong exclusive use เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 보행자 전용
    주의 ju-ui ข้อควรระวัง; ระวัง Be careful. 미끄럼 주의
    공사중 gong-sa-jung under construction Construction in progress. 공사중
    우회 u-hoe ทางเบี่ยง; เส้นทางอ้อม Go around. 우회하세요

    ฝึกในสถานการณ์ ป้ายถนน


    Mulตัวอย่างle Choice Quiz

    ฝึกในสถานการณ์ ป้ายถนน


    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ป้ายถนน

    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ป้ายถนน

    Score:

    Review missed items

      (function(){
      const root=document.querySelector(‘[data-practice=”street”]’);
      if(!root) return;
      const data={“words”:[[“입구”,”ip-gu”,”entrance”,”Place to enter.”,”건물 입구”],[“출구”,”chul-gu”,”exit”,”Place to leave.”,”주차장 출구”],[“주차”,”ju-cha”,”parking”,”Car parking.”,”주차 가능”],[“금지”,”geum-ji”,”prohibited”,”Do not do it.”,”주차 금지”],[“가능”,”ga-neung”,”possible / allowed”,”Allowed action.”,”주차 가능”],[“보행자”,”bo-haeng-ja”,”pedestrian”,”Person walking.”,”보행자 전용”],[“전용”,”jeon-yong”,”exclusive use”,”Only for that purpose.”,”보행자 전용”],[“주의”,”ju-ui”,”caution”,”Be careful.”,”미끄럼 주의”],[“공사중”,”gong-sa-jung”,”under construction”,”Construction in progress.”,”공사중”],[“우회”,”u-hoe”,”detour”,”Go around.”,”우회하세요”]],”situations”:[[“A sign says 주차 금지. What is the rule?”,”No parking”,[“Parking allowed”,”No parking”,”Entrance”,”Detour”],”금지 means prohibited.”],[“A sign says 보행자 전용. Who is it for?”,”pedestrians only”,[“cars only”,”pedestrians only”,”delivery only”,”bicycles only”],”전용 means exclusive use.”]]};
      let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
      const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
      function showFlash(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
      $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
      $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
      }
      function showMeaning(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
      }
      function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
      function makeOptions(answer, source){
      const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
      return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
      }
      function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

    • ‘+m+’
    • ‘).join(”):’

    • No missed items yet.
    • ‘; }
      function showMc(){
      const w=data.words[mc % data.words.length];
      $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
      $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
      }
      function showSpell(){
      const w=data.words[spell % data.words.length];
      $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
      $(‘.spell-input’).value=”;
      $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
      }
      function showSituation(){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length];
      $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
      $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
      $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
      }
      root.addEventListener(‘click’, function(e){
      if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
      if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
      mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
      const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
      if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
      spell++; updateScore();
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
      if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
      sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
      }
      });
      showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
      })();

      ตารางทบทวนสั้น

      Practice Goal Korean to Remember ความหมายภาษาไทย
      เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 입구 ทางเข้า
      เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 출구 ทางออก
      เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 주차 ที่จอดรถ
      เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 금지 ข้อห้าม; การห้าม
      เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 가능 possible / allowed
      เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 보행자 คนเดินเท้า; ผู้เดินถนน
      เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 전용 exclusive use
      เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 주의 ข้อควรระวัง; ระวัง

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

  • ฝึกคำศัพท์ร้านขายยา

    ฝึกคำศัพท์ร้านขายยา

    คู่มือ ฝึกคำศัพท์ร้านขายยา

    ฝึกคำศัพท์ร้านขายยา ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

    ฝึกในแอป BSKorean

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง


    .bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
    .bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
    .bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
    .bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
    .bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
    .bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
    .bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
    .bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
    .bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
    .bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
    .bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
    .bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
    .bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
    @media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

    ฝึกในสถานการณ์ ร้านขายยา

    Short Intro

    ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    ฝึกในสถานการณ์ ร้านขายยา

    • เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    Word List

    ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย How You Use It ตัวอย่าง
    약국 yak-guk ร้านขายยา Place to buy medicine. 약국이 어디예요?
    감기약 gam-gi-yak ยาแก้หวัด; ยารักษาหวัด เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 감기약 주세요
    기침 gi-chim ไอ Coughing symptom. 기침이 나요
    콧물 kon-mul น้ำมูกไหล Nasal symptom. 콧물이 나요
    mok คอ; ลำคอ Throat in this context. 목이 아파요
    yeol สิบ (เลขเกาหลีแท้) High body temperature. 열이 있어요
    두통 du-tong ปวดศีรษะ Head pain. 두통이 있어요
    처방전 cheo-bang-jeon ใบสั่งยา Doctor’s medicine order. 처방전 있어요
    복용 bo-gyong การรับประทานยา; ขนาดยา Dosage or usage. 복용 방법
    식후 sik-hu หลังอาหาร Take after eating. 식후에 드세요
    졸려요 jol-lyeo-yo sleepy Causes drowsiness. 이 약 졸려요?
    알레르기 al-le-reu-gi โรคภูมิแพ้ Allergy information. 알레르기 있어요

    ฝึกในสถานการณ์ ร้านขายยา


    Mulตัวอย่างle Choice Quiz

    ฝึกในสถานการณ์ ร้านขายยา


    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ร้านขายยา

    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ร้านขายยา

    Score:

    Review missed items

      (function(){
      const root=document.querySelector(‘[data-practice=”pharmacy”]’);
      if(!root) return;
      const data={“words”:[[“약국”,”yak-guk”,”pharmacy”,”Place to buy medicine.”,”약국이 어디예요?”],[“감기약”,”gam-gi-yak”,”cold medicine”,”Medicine for cold symptoms.”,”감기약 주세요”],[“기침”,”gi-chim”,”cough”,”Coughing symptom.”,”기침이 나요”],[“콧물”,”kon-mul”,”runny nose”,”Nasal symptom.”,”콧물이 나요”],[“목”,”mok”,”throat”,”Throat in this context.”,”목이 아파요”],[“열”,”yeol”,”fever”,”High body temperature.”,”열이 있어요”],[“두통”,”du-tong”,”headache”,”Head pain.”,”두통이 있어요”],[“처방전”,”cheo-bang-jeon”,”prescription”,”Doctor’s medicine order.”,”처방전 있어요”],[“복용”,”bo-gyong”,”taking medicine”,”Dosage or usage.”,”복용 방법”],[“식후”,”sik-hu”,”after meals”,”Take after eating.”,”식후에 드세요”],[“졸려요”,”jol-lyeo-yo”,”sleepy”,”Causes drowsiness.”,”이 약 졸려요?”],[“알레르기”,”al-le-reu-gi”,”allergy”,”Allergy information.”,”알레르기 있어요”]],”situations”:[[“You have a cough. Which Korean phrase works?”,”기침이 나요”,[“기침이 나요”,”식후에 드세요”,”처방전 있어요”,”알레르기 있어요”],”기침이 나요 means I have a cough.”],[“The pharmacist says 식후에 드세요. When should you take it?”,”after meals”,[“before sleeping”,”after meals”,”with coffee”,”only once”],”식후 means after meals.”]]};
      let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
      const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
      function showFlash(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
      $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
      $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
      }
      function showMeaning(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
      }
      function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
      function makeOptions(answer, source){
      const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
      return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
      }
      function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

    • ‘+m+’
    • ‘).join(”):’

    • No missed items yet.
    • ‘; }
      function showMc(){
      const w=data.words[mc % data.words.length];
      $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
      $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
      }
      function showSpell(){
      const w=data.words[spell % data.words.length];
      $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
      $(‘.spell-input’).value=”;
      $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
      }
      function showSituation(){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length];
      $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
      $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
      $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
      }
      root.addEventListener(‘click’, function(e){
      if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
      if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
      mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
      const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
      if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
      spell++; updateScore();
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
      if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
      sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
      }
      });
      showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
      })();

      ตารางทบทวนสั้น

      Practice Goal Korean to Remember ความหมายภาษาไทย
      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 약국 ร้านขายยา
      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 감기약 ยาแก้หวัด; ยารักษาหวัด
      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 기침 ไอ
      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 콧물 น้ำมูกไหล
      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. คอ; ลำคอ
      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. สิบ (เลขเกาหลีแท้)
      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 두통 ปวดศีรษะ
      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 처방전 ใบสั่งยา

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

    • คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      คู่มือ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

      ฝึกในแอป BSKorean

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      ส่วนนี้อธิบาย ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      ภาพประกอบไม่มีตัวอักษรสำหรับ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง บน BSKorean
      ภาพประกอบสำหรับสถานการณ์ ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      เริ่มฝึก

      คำศัพท์หลัก

      ภาษาเกาหลีคำอ่านความหมายภาษาไทยระดับ
      안전모anjeonmoหมวกนิรภัยระดับกลาง 1
      안전화anjeonhwaรองเท้านิรภัย; รองเท้าบู๊ตนิรภัยระดับกลาง 1
      안전벨트anjeonbelteuเข็มขัดนิรภัย; สายรัดนิรภัยระดับกลาง 1
      착용chagyongการสวมใส่; สวมระดับกลาง 1
      조심하세요josimhaseyoโปรดระวังระดับต้น 3
      멈추세요meomchuseyoกรุณาหยุดระดับต้น 3
      들어오지 마세요deureooji maseyoห้ามเข้าระดับต้น 3
      출입금지churipgeumjino entryระดับกลาง 1
      위험wiheomอันตราย; ความเสี่ยงระดับกลาง 1
      주의juuiคำเตือน; ข้อควรระวังระดับกลาง 1
      작업중jageopjungwork in progressระดับต้น 3
      낙하물 주의nakhamul juuiระวังวัตถุตกระดับกลาง 1
      자재jajaeวัสดุระดับต้น 3
      공구gongguเครื่องมือระดับต้น 3
      비계bigyeนั่งร้านระดับต้น 3

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      วลีภาษาเกาหลีความหมายภาษาไทยสถานการณ์การใช้
      안전모 쓰세요.ส่วนนี้อธิบาย ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      안전화 착용하세요.Wear safety shoes.When PPE is required
      잠깐 멈추세요.Stop for a moment.เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      뒤에 조심하세요.Watch behind you.เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      여기 들어오지 마세요.Do not come in here.For restricted areas
      공구 정리하세요.Organize the tools.เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      วิธีใช้

      ส่วนนี้อธิบาย ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      ส่วนนี้อธิบาย ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      แบบฝึกหัดสิ่งที่ต้องเข้าใจตัวอย่าง
      1เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.출입금지
      2Connect it to an actionDo not enter
      3เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.현장, 구역, 비계, 자재
      4Ask if unclear여기 들어가도 돼요?

      สิ่งที่ต้องเข้าใจ

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ประโยคฝึก

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      Worker: 네, 알겠습니다.
      Yes, I understand.

      ส่วนนี้อธิบาย ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ทบทวนอย่างรวดเร็ว

      1. เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      2. เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      3. เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      4. เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      5. เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ตารางทบทวนสั้น

      ภาษาเกาหลีความหมายภาษาไทยสถานการณ์การใช้ระดับต้น ตัวอย่าง
      안전모safety helmetหมวกนิรภัยListen for 쓰세요 or 착용하세요
      출입금지no entryRestricted areaDo not enter first
      주의cautionข้อควรระวัง; ระวังเมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      위험dangerอันตรายเมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      공구toolsเครื่องมือOften used with 정리하세요
      자재materialsวัสดุOften used with 두세요

      ส่วนนี้อธิบาย ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      ฝึกในสถานการณ์ ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      สรุป

      เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ฝึกในสถานการณ์ ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      เริ่มฝึก

      ฝึกในสถานการณ์ ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      ส่วนนี้อธิบาย ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    • แอปเรียน BSKorean

      แอปเรียน BSKorean


      คู่มือ แอปเรียน BSKorean

      แอปเรียน BSKorean ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

      ฝึกในแอป BSKorean

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง


      [bskorean_learning_app]

    • วลีภาษาเกาหลีสำหรับการรายงานปัญหาในที่ทำงาน

      วลีภาษาเกาหลีสำหรับการรายงานปัญหาในที่ทำงาน

      เริ่มรายงานปัญหาในที่ทำงานด้วยวลีเหล่านี้

      เมื่อเห็นเรื่องไม่ปลอดภัยหรือมีปัญหาในที่ทำงาน ให้เริ่มด้วยประโยคเกาหลีสั้น ๆ บอกปัญหา ชี้สถานที่ แล้วขอให้ตรวจสอบ

      เกาหลี ใช้เมื่อ
      문제가 있어요 มีปัญหา
      위험해요 อันตราย
      확인해 주세요 ช่วยตรวจสอบด้วย
      다쳤어요 ฉันหรือมีคนบาดเจ็บ
      신고해야 해요 ต้องรายงานเรื่องนี้
      คนงาน 저기요, 문제가 있어요.
      หัวหน้างาน 어디가 문제예요?
      คนงาน 기계 옆이 위험해요. 확인해 주세요.

      หมายเหตุความปลอดภัย: อธิบายสถานที่และอันตรายก่อน หากมีไฟไหม้ แก๊ส การบาดเจ็บรุนแรง หรืออันตรายทันที ให้ติดต่อหัวหน้างานหรือความช่วยเหลือฉุกเฉินในพื้นที่ทันที


      คู่มือ วลีภาษาเกาหลีสำหรับการรายงานปัญหาในที่ทำงาน

      วลีภาษาเกาหลีสำหรับการรายงานปัญหาในที่ทำงาน ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

      ฝึกในแอป BSKorean

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      ส่วนนี้อธิบาย การรายงานปัญหาในที่ทำงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ การรายงานปัญหาในที่ทำงาน

      ภาพประกอบไม่มีตัวอักษรสำหรับ วลีภาษาเกาหลีสำหรับการรายงานปัญหาในที่ทำงาน บน BSKorean
      ภาพประกอบสำหรับสถานการณ์ การรายงานปัญหาในที่ทำงาน.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เริ่มฝึก

      สถานการณ์เริ่มต้น

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย การรายงานปัญหาในที่ทำงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      สิ่งที่ต้องเข้าใจ

      1. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      2. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      3. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      4. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      5. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      คำศัพท์หลัก

      ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย ระดับ วิธีใช้
      문제 munje ปัญหา ระดับต้น 2 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      보고 bogo รายงาน ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      확인 hwagin การตรวจสอบ; การยืนยัน ระดับต้น 3 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      고장 gojang เสีย; ใช้งานไม่ได้ ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      지연 jiyeon ความล่าช้า; การล่าช้า ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      누락 nurak การตกหล่น; รายการที่ขาด ระดับสูง 1 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      불량 bullyang ข้อบกพร่อง; สินค้ามีตำหนิ ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      실수 silsu ความผิดพลาด; ข้อผิด ระดับต้น 3 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      고객 항의 gogaek hangui ข้อร้องเรียนจากลูกค้า ระดับสูง 1 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      주문 jumun การสั่งซื้อ; คำสั่งซื้อ ระดับต้น 2 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      재고 jaego สต็อก; สินค้าคงเหลือ ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      조치 jochi การดำเนินการ; มาตรการแก้ไข ระดับสูง 1 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      담당자 damdangja ผู้รับผิดชอบ; เจ้าหน้าที่ที่รับหน้าที่ ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      관리자 gwallija ผู้จัดการ; หัวหน้างาน ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      다시 확인해 주세요 dasi hwaginhae juseyo กรุณาตรวจสอบอีกครั้ง ระดับต้น 3 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      แบบฝึกหัด

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      Formula ความหมายภาษาไทย ตัวอย่าง
      문제가 생겼어요 There is a problem 관리자님, 문제가 생겼어요.
      N에 문제가 있어요 There is a problem with N 포장 라인에 문제가 있어요.
      N이 고장 났어요 N is broken 기계가 고장 났어요.
      N이 지연됐어요 N is delayed 배송이 지연됐어요.
      N이 누락됐어요 N is missing 주문에서 음료가 누락됐어요.
      확인 부탁드립니다 Please check 재고 확인 부탁드립니다.

      เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      วิธีใช้

      ส่วนนี้อธิบาย การรายงานปัญหาในที่ทำงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ประโยคฝึก

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ การรายงานปัญหาในที่ทำงาน

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย การรายงานปัญหาในที่ทำงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ การรายงานปัญหาในที่ทำงาน

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย การรายงานปัญหาในที่ทำงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย การรายงานปัญหาในที่ทำงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย การรายงานปัญหาในที่ทำงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ทบทวนอย่างรวดเร็ว

      1. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      2. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      3. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      4. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      5. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ตารางทบทวนสั้น

      ภาษาเกาหลี ความหมายภาษาไทย สถานการณ์การใช้ ระดับต้น ตัวอย่าง
      문제가 생겼어요 There is a problem first report to a supervisor เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      고장 breakdown เสีย; ใช้งานไม่ได้ เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      지연 delay ความล่าช้า; การล่าช้า เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      누락 missing item การตกหล่น; รายการที่ขาด เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      불량 defect ข้อบกพร่อง; สินค้ามีตำหนิ เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      확인 부탁드립니다 Please check polite work request เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      조치 action / measure การดำเนินการ; มาตรการแก้ไข เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ฝึกในสถานการณ์ การรายงานปัญหาในที่ทำงาน

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      เริ่มฝึก

      ส่วนนี้อธิบาย การรายงานปัญหาในที่ทำงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      สรุป

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ฝึกในสถานการณ์ การรายงานปัญหาในที่ทำงาน

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      เริ่มฝึก

    • ฝึกคำศัพท์หน้างานก่อสร้าง

      ฝึกคำศัพท์หน้างานก่อสร้าง


      คู่มือ ฝึกคำศัพท์หน้างานก่อสร้าง

      ฝึกคำศัพท์หน้างานก่อสร้าง ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

      ฝึกในแอป BSKorean

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      ส่วนนี้อธิบาย ไซต์ก่อสร้าง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ฝึกในสถานการณ์ ไซต์ก่อสร้าง

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      Loading construction terms…
      0 / 0

      Korean construction term

      Loading…

      เมื่อฝึก ไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.




      Correct 0 / Wrong 0 / Skip 0

      ฝึกในสถานการณ์ ไซต์ก่อสร้าง

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      Construction Category

      Level

      Level Detail

      Learning History
      Construction practice counts are saved in this browser.

      ฝึกในสถานการณ์ ไซต์ก่อสร้าง

      ส่วนนี้อธิบาย ไซต์ก่อสร้าง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    • ฝึกคำศัพท์โรงงาน

      ฝึกคำศัพท์โรงงาน


      คู่มือ ฝึกคำศัพท์โรงงาน

      ฝึกคำศัพท์โรงงาน ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

      ฝึกในแอป BSKorean

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      ส่วนนี้อธิบาย โรงงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ฝึกในสถานการณ์ โรงงาน

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      Loading factory terms…
      0 / 0

      Korean factory term

      Loading…

      เมื่อฝึก โรงงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.




      Correct 0 / Wrong 0 / Skip 0

      ฝึกในสถานการณ์ โรงงาน

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      Factory Category

      Level

      Level Detail

      Learning History
      Factory practice counts are saved in this browser.

      ฝึกในสถานการณ์ โรงงาน

      ส่วนนี้อธิบาย โรงงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.