ภาษาเกาหลีสำหรับเช็กอินโรงแรมและปัญหาในห้องพัก

Textless generated photo of a traveler checking in at a Korean hotel front desk.

작성자

카테고리:

10 min read / อ่านประมาณ 10 นาที

ภาษาเกาหลีสำหรับเช็กอินโรงแรมและปัญหาในห้องพัก

Textless generated photo of a traveler checking in at a Korean hotel front desk.
เริ่มด้วยประโยคสั้นชัดเจนที่เคาน์เตอร์

ล็อบบี้โรงแรมดูไม่ยาก แต่เมื่อคุณต้องยืนยันการจอง ถามเรื่องเงินมัดจำ หาห้อง หรืออธิบายว่าบัตรห้องใช้ไม่ได้ ภาษาเกาหลีสั้น ๆ จะช่วยได้มาก บทนี้เน้นประโยคสุภาพและใช้ได้จริง

อย่าพยายามอธิบายทุกอย่างในครั้งเดียว ที่โรงแรม ประโยคสั้นชัดเจนมักได้ผลกว่า เช่น ฉันมีการจอง บัตรห้องใช้ไม่ได้ ห้องหนาวเกินไป ขอผ้าเช็ดตัวเพิ่มได้ไหม ฝากกระเป๋าได้ไหม

เป้าหมายไม่ใช่ไวยากรณ์สมบูรณ์แบบ แต่คือการรักษาการเข้าพักให้ราบรื่น ยืนยันข้อมูลสำคัญ ขอความช่วยเหลือเร็ว และทวนคำตอบก่อนออกจากเคาน์เตอร์

ใช้การ์ดตามลำดับการเข้าพักจริงในโรงแรม

1. Reservationยืนยันชื่อและการจอง
2. Check-inถามเวลา มัดจำ อาหารเช้า
3. Find roomบัตรห้อง ลิฟต์ ชั้น
4. Report problemอุณหภูมิ เสียงดัง ของเสีย
5. Finish stayเช็กเอาต์ กระเป๋า แท็กซี่
Textless generated photo of a traveler showing a blank phone reservation screen at a hotel desk.
การจอง หนังสือเดินทาง มัดจำ และอาหารเช้าคือสิ่งแรกที่ต้องเช็ก

คำหลักเกี่ยวกับโรงแรม

예약

yeyak

การจอง

ใช้ก่อนชื่อหรือเลขยืนยัน

확인

hwagin

การยืนยัน

คำหลักเมื่อขอให้พนักงานเช็ก

체크인

chekeuin

เช็กอิน

ใช้กับ ได้ไหม เวลา หรือ ก่อนเวลา

체크아웃

chekeuaut

เช็กเอาต์

ถามเวลาก่อนวางแผนตอนเช้า

객실

gaeksil

ห้องพัก

สุภาพกว่า 방 และใช้บ่อยในโรงแรม

방 번호

bang beonho

หมายเลขห้อง

ใช้เมื่อหาห้องหรือชั้นไม่เจอ

키카드

ki kadeu

คีย์การ์ด

ใช้เมื่อบัตรเปิดประตูไม่ได้

여권

yeogwon

หนังสือเดินทาง

เตรียมไว้ แต่อย่าพูดข้อมูลส่วนตัวดัง ๆ

이름

ireum

ชื่อ

มักใช้ใน 제 이름으로 예약했어요

숙박

sukbak

การเข้าพัก

ใช้กับจำนวนคืนหรือช่วงพัก

보증금

bojeunggeum

เงินมัดจำ

ถามก่อนเพื่อไม่ตกใจตอนจ่ายเงิน

결제

gyeolje

การชำระเงิน

ใช้กับบัตร เงินสด หรือใบเสร็จ

영수증

yeongsujeung

ใบเสร็จ

ขอเมื่อจำเป็นต้องใช้หลักฐานหรือคืนเงิน

조식

josik

อาหารเช้า

ถามว่ารวมไหมและกินที่ไหน

와이파이

waipai

ไวไฟ

ใช้ถามรหัสหรือการเชื่อมต่อ

엘리베이터

ellibeiteo

ลิฟต์

ถามหลังเช็กอินถ้ายังไม่รู้ทาง

cheung

ชั้น

ใช้กับหมายเลขห้องและลิฟต์

에어컨

eeokeon

แอร์

ถ้าใช้ไม่ได้ให้พูด 작동하지 않아요

난방

nanbang

เครื่องทำความร้อน

สำคัญในฤดูหนาวหรือห้องเย็น

소음

soeum

เสียงรบกวน

ใช้กับ 심합니다 เมื่อเสียงดังมาก

고장

gojang

เสีย

ใช้กับทีวี แอร์ ล็อก หรือไฟ

수건

sugeon

ผ้าเช็ดตัว

ขอเพิ่มด้วย 더 받을 수 있을까요

생수

saengsu

น้ำดื่มขวด

ใช้เมื่อในห้องไม่มีน้ำดื่ม

어댑터

eodaepteo

หัวแปลงปลั๊ก

ถามก่อนออกไปซื้อข้างนอก

ประโยคเช็กอินและปัญหาห้องพัก

เช็กอิน

예약 확인 부탁드립니다.

yeyak hwagin butakdeurimnida.

กรุณาตรวจสอบการจองให้หน่อยค่ะ/ครับ

เช็กอิน

제 이름으로 예약했어요.

je ireumeuro yeyakaesseoyo.

จองไว้ในชื่อของฉัน/ผม

เช็กอิน

여권을 보여 드릴게요.

yeogwoneul boyeo deurilgeyo.

ฉัน/ผมจะแสดงหนังสือเดินทางให้ดู

เช็กอิน

체크인 가능한가요?

chekeuin ganeungangayo?

เช็กอินตอนนี้ได้ไหม

เช็กอิน

체크인 시간이 언제인가요?

chekeuin sigani eonjeingayo?

เวลาเช็กอินคือกี่โมง

เช็กอิน

조금 일찍 체크인할 수 있을까요?

jogeum iljjik chekeuinhal su isseulkkayo?

เช็กอินเร็วกว่านิดหน่อยได้ไหม

เช็กอิน

방 번호가 어디에 적혀 있나요?

bang beonhoga eodie jeokhyeo innayo?

หมายเลขห้องเขียนอยู่ตรงไหน

เช็กอิน

엘리베이터는 어디에 있나요?

ellibeiteoneun eodie innayo?

ลิฟต์อยู่ที่ไหน

เช็กอิน

การจ่ายเงินและข้อมูล

보증금이 있나요?

bojeunggeumi innayo?

มีเงินมัดจำไหม

การจ่ายเงินและข้อมูล

카드로 결제할 수 있나요?

kadeuro gyeoljehal su innayo?

จ่ายด้วยบัตรได้ไหม

การจ่ายเงินและข้อมูล

영수증을 받을 수 있을까요?

yeongsujeungeul badeul su isseulkkayo?

ขอใบเสร็จได้ไหม

การจ่ายเงินและข้อมูล

조식은 포함되어 있나요?

josigeun pohamdoeeo innayo?

รวมอาหารเช้าไหม

การจ่ายเงินและข้อมูล

와이파이 비밀번호가 어디에 있나요?

waipai bimilbeonhoga eodie innayo?

รหัสไวไฟอยู่ที่ไหน

การจ่ายเงินและข้อมูล

체크아웃 시간은 몇 시인가요?

chekeuaut siganeun myeot siingayo?

เช็กเอาต์กี่โมง

การจ่ายเงินและข้อมูล

짐을 맡길 수 있을까요?

jimeul matgil su isseulkkayo?

ฝากกระเป๋าได้ไหม

การจ่ายเงินและข้อมูล

택시를 불러 주실 수 있나요?

taeksireul bulleo jusil su innayo?

ช่วยเรียกแท็กซี่ให้ได้ไหม

การจ่ายเงินและข้อมูล

ปัญหาในห้อง

키카드가 작동하지 않아요.

ki kadeuga jakdonghaji anayo.

คีย์การ์ดใช้ไม่ได้

ปัญหาในห้อง

방에 들어갈 수 없어요.

bange deureogal su eopseoyo.

เข้าห้องไม่ได้

ปัญหาในห้อง

에어컨이 작동하지 않아요.

eeokeoni jakdonghaji anayo.

แอร์ไม่ทำงาน

ปัญหาในห้อง

난방이 안 돼요.

nanbangi an dwaeyo.

เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน

ปัญหาในห้อง

방이 너무 춥습니다.

bangi neomu chupseumnida.

ห้องหนาวเกินไป

ปัญหาในห้อง

방이 너무 덥습니다.

bangi neomu deopseumnida.

ห้องร้อนเกินไป

ปัญหาในห้อง

소음이 심합니다.

soeumi simhamnida.

เสียงดังมาก

ปัญหาในห้อง

물이 잘 안 나와요.

muri jal an nawayo.

น้ำไหลไม่ค่อยดี

ปัญหาในห้อง

การขอสิ่งของ/ความช่วยเหลือ

수건을 더 받을 수 있을까요?

sugeoneul deo badeul su isseulkkayo?

ขอผ้าเช็ดตัวเพิ่มได้ไหม

การขอสิ่งของ/ความช่วยเหลือ

생수를 더 받을 수 있을까요?

saengsureul deo badeul su isseulkkayo?

ขอน้ำดื่มเพิ่มได้ไหม

การขอสิ่งของ/ความช่วยเหลือ

어댑터를 빌릴 수 있나요?

eodaepteoreul billil su innayo?

ขอยืมหัวแปลงปลั๊กได้ไหม

การขอสิ่งของ/ความช่วยเหลือ

베개를 하나 더 받을 수 있나요?

begaereul hana deo badeul su innayo?

ขอหมอนเพิ่มหนึ่งใบได้ไหม

การขอสิ่งของ/ความช่วยเหลือ

방을 확인해 주실 수 있나요?

bangeul hwaginhae jusil su innayo?

ช่วยตรวจห้องให้ได้ไหม

การขอสิ่งของ/ความช่วยเหลือ

직원을 보내 주실 수 있나요?

jigwoneul bonae jusil su innayo?

ช่วยส่งพนักงานมาได้ไหม

การขอสิ่งของ/ความช่วยเหลือ

방을 바꿀 수 있을까요?

bangeul bakkul su isseulkkayo?

เปลี่ยนห้องได้ไหม

การขอสิ่งของ/ความช่วยเหลือ

천천히 말씀해 주세요.

cheoncheonhi malsseumhae juseyo.

กรุณาพูดช้า ๆ

การขอสิ่งของ/ความช่วยเหลือ

ยืนยันและจบเรื่อง

다시 말씀해 주세요.

dasi malsseumhae juseyo.

กรุณาพูดอีกครั้ง

ยืนยันและจบเรื่อง

여기에 써 주세요.

yeogie sseo juseyo.

กรุณาเขียนตรงนี้

ยืนยันและจบเรื่อง

지도에 표시해 주세요.

jidoe pyosihae juseyo.

ช่วยทำเครื่องหมายในแผนที่

ยืนยันและจบเรื่อง

제 예약이 맞나요?

je yeyagi mannayo?

นี่ใช่การจองของฉัน/ผมไหม

ยืนยันและจบเรื่อง

언제 해결될까요?

eonje haegyeoldoelkkayo?

จะแก้ได้เมื่อไหร่

ยืนยันและจบเรื่อง

잠깐 기다리면 되나요?

jamkkan gidarimyeon doenayo?

รอสักครู่ได้ไหม

ยืนยันและจบเรื่อง

늦은 체크아웃이 가능할까요?

neujeun chekeuauti ganeunghalkkayo?

เช็กเอาต์ช้าได้ไหม

ยืนยันและจบเรื่อง

감사합니다. 도움이 됐어요.

gamsahamnida. doumi dwaesseoyo.

ขอบคุณค่ะ/ครับ ช่วยได้มาก

ยืนยันและจบเรื่อง

Textless generated photo of a traveler politely reporting a room temperature problem to hotel staff.
เมื่อมีปัญหาในห้อง ให้บอกสิ่งที่มีปัญหาก่อน เช่น คีย์การ์ด แอร์ เสียง น้ำ

บทสนทนาโรงแรม 5 แบบ

Reservation check

Guest 안녕하세요. 제 이름으로 예약했어요.

สวัสดีค่ะ/ครับ จองไว้ในชื่อของฉัน/ผม

Staff 성함과 여권을 확인하겠습니다.

ขอตรวจชื่อและหนังสือเดินทางค่ะ/ครับ

Guest 여권을 보여 드릴게요. 조식은 포함되어 있나요?

จะแสดงหนังสือเดินทางให้ดู รวมอาหารเช้าไหม

Early arrival

Guest 조금 일찍 체크인할 수 있을까요?

เช็กอินเร็วกว่านิดหน่อยได้ไหม

Staff 지금은 어렵고, 짐은 맡길 수 있습니다.

ตอนนี้ยังยาก แต่ฝากกระเป๋าได้

Guest 네, 짐을 맡길게요. 체크인 시간은 몇 시인가요?

ได้ค่ะ/ครับ ฝากกระเป๋าไว้ก่อน เวลาเช็กอินกี่โมง

Key card problem

Guest 키카드가 작동하지 않아요. 방에 들어갈 수 없어요.

คีย์การ์ดใช้ไม่ได้ เข้าห้องไม่ได้

Staff 죄송합니다. 새 키카드를 드리겠습니다.

ขออภัยค่ะ/ครับ จะออกคีย์การ์ดใหม่ให้

Guest 감사합니다. 엘리베이터는 어디에 있나요?

ขอบคุณค่ะ/ครับ ลิฟต์อยู่ที่ไหน

Room issue

Guest 방이 너무 춥습니다. 난방이 안 돼요.

ห้องหนาวเกินไป เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน

Staff 직원을 보내 드리겠습니다.

จะส่งพนักงานไปให้ค่ะ/ครับ

Guest 언제 해결될까요? 천천히 말씀해 주세요.

จะแก้ได้เมื่อไหร่ กรุณาพูดช้า ๆ

Checkout and taxi

Guest 체크아웃 시간은 몇 시인가요?

เช็กเอาต์กี่โมง

Staff 오전 열한 시입니다.

สิบเอ็ดโมงเช้า

Guest 짐을 맡기고 택시를 불러 주실 수 있나요?

ฝากกระเป๋าแล้วช่วยเรียกแท็กซี่ได้ไหม

Textless generated photo of a traveler holding a blank hotel key card near a room door.
คีย์การ์ดมีปัญหาได้บ่อย แค่หนึ่งประโยคก็พอ

ฝึกตามสถานการณ์

อ่านสถานการณ์ก่อน แล้วพูดเฉพาะประโยคเกาหลี ให้สั้นพอที่จะพูดที่เคาน์เตอร์ได้

1

Your booking is under your name but the staff cannot find it.

제 이름으로 예약했어요. 예약 확인 부탁드립니다.

2

You arrived before check-in time and want to ask politely.

조금 일찍 체크인할 수 있을까요?

3

You need to know whether breakfast is included.

조식은 포함되어 있나요?

4

The key card does not open your door.

키카드가 작동하지 않아요.

5

The room is too cold and heating does not work.

방이 너무 춥습니다. 난방이 안 돼요.

6

The room is too hot and the air conditioner does not work.

방이 너무 덥습니다. 에어컨이 작동하지 않아요.

7

Noise makes it hard to sleep.

소음이 심합니다.

8

You need more towels and water.

수건과 생수를 더 받을 수 있을까요?

9

You need to borrow an adapter.

어댑터를 빌릴 수 있나요?

10

You do not understand the staff's answer.

천천히 말씀해 주세요. 여기에 써 주세요.

11

You want to store luggage after checkout.

짐을 맡길 수 있을까요?

12

You need a taxi from the lobby.

택시를 불러 주실 수 있나요?

Textless generated photo of hotel staff handing towels and water with blank labels to a guest.
เมื่อต้องการของเพิ่ม ให้ใช้ 받을 수 있을까요 อย่างสุภาพ

การ์ดสำหรับเปิดให้พนักงานดู

ถ้าพูดไม่ออก ให้เปิดการ์ดนี้แล้วชี้สิ่งของ เช่น คีย์การ์ด ห้อง ผ้าเช็ดตัว น้ำ กระเป๋า หรือแผนที่ในโทรศัพท์

เช็กอิน

제 이름으로 예약했어요. 예약 확인 부탁드립니다.

เช็กอิน

여권을 보여 드릴게요. 체크인 가능한가요?

การจ่ายเงินและข้อมูล

보증금이 있나요? 카드로 결제할 수 있나요?

การจ่ายเงินและข้อมูล

조식은 포함되어 있나요? 와이파이 비밀번호가 어디에 있나요?

ปัญหาในห้อง

키카드가 작동하지 않아요. 방에 들어갈 수 없어요.

ปัญหาในห้อง

방이 너무 춥습니다. 난방이 안 돼요.

ปัญหาในห้อง

방이 너무 덥습니다. 에어컨이 작동하지 않아요.

ปัญหาในห้อง

소음이 심합니다. 방을 확인해 주실 수 있나요?

การขอสิ่งของ/ความช่วยเหลือ

수건과 생수를 더 받을 수 있을까요?

การขอสิ่งของ/ความช่วยเหลือ

어댑터를 빌릴 수 있나요?

การขอสิ่งของ/ความช่วยเหลือ

직원을 보내 주실 수 있나요?

การขอสิ่งของ/ความช่วยเหลือ

방을 바꿀 수 있을까요?

ยืนยันและจบเรื่อง

천천히 말씀해 주세요. 여기에 써 주세요.

ยืนยันและจบเรื่อง

언제 해결될까요? 잠깐 기다리면 되나요?

ยืนยันและจบเรื่อง

짐을 맡길 수 있을까요?

ยืนยันและจบเรื่อง

택시를 불러 주실 수 있나요?

รูปประโยค

1. 제 이름으로 ___했어요.

je ireumeuro ___ haesseoyo.

___ไว้ในชื่อของฉัน/ผม

제 이름으로 예약했어요.

제 이름으로 결제했어요.

2. ___ 확인 부탁드립니다.

___ hwagin butakdeurimnida.

กรุณาตรวจสอบ ___

예약 확인 부탁드립니다.

방 번호 확인 부탁드립니다.

3. ___ 가능한가요?

___ ganeungangayo?

___ ได้ไหม

체크인 가능한가요?

늦은 체크아웃이 가능한가요?

4. ___이/가 작동하지 않아요.

___i/ga jakdonghaji anayo.

___ ไม่ทำงาน

키카드가 작동하지 않아요.

에어컨이 작동하지 않아요.

5. ___이/가 너무 ___습니다.

___i/ga neomu ___seumnida.

___ เกินไป

방이 너무 춥습니다.

방이 너무 덥습니다.

6. ___을/를 더 받을 수 있을까요?

___eul/reul deo badeul su isseulkkayo?

ขอ ___ เพิ่มได้ไหม

수건을 더 받을 수 있을까요?

생수를 더 받을 수 있을까요?

7. ___을/를 빌릴 수 있나요?

___eul/reul billil su innayo?

ขอยืม ___ ได้ไหม

어댑터를 빌릴 수 있나요?

우산을 빌릴 수 있나요?

8. ___해 주실 수 있나요?

___hae jusil su innayo?

ช่วย ___ ได้ไหม

방을 확인해 주실 수 있나요?

택시를 불러 주실 수 있나요?

9. 언제 ___될까요?

eonje ___ doelkkayo?

จะ ___ เมื่อไหร่

언제 해결될까요?

언제 준비될까요?

10. 여기에 ___ 주세요.

yeogie ___ juseyo.

กรุณา ___ ตรงนี้

여기에 써 주세요.

여기에 표시해 주세요.

Textless generated photo of a traveler asking hotel staff about luggage storage or taxi help.
ก่อนเช็กเอาต์ ให้ยืนยันเวลา ฝากกระเป๋า และแท็กซี่

ซ้อมสถานการณ์โรงแรม 10 นาที

ซ้อมตามลำดับ พูดภาษาเกาหลีออกเสียง แล้วจินตนาการคำตอบของพนักงานและยืนยันหนึ่งเรื่อง

1

ชี้หน้าจอการจองแล้วพูดว่า 예약 확인 부탁드립니다.

2

ยื่นหนังสือเดินทางอย่างระวังแล้วพูดว่า 여권을 보여 드릴게요.

3

ก่อนจ่ายเงินถามว่า 보증금이 있나요?

4

ก่อนออกจากเคาน์เตอร์ถามว่า 체크아웃 시간은 몇 시인가요?

5

ถามหาลิฟต์ด้วย 엘리베이터는 어디에 있나요?

6

ยืนใกล้เครื่องอ่านบัตรแล้วพูดว่า 키카드가 작동하지 않아요.

7

ถ้าห้องหนาว ให้พูดทั้งสภาพห้องและปัญหาเครื่องทำความร้อน

8

ถ้าเสียงดังต่อเนื่อง พูด 소음이 심합니다 โดยไม่กล่าวโทษใคร

9

เมื่อต้องการของเพิ่ม ใช้ 더 받을 수 있을까요 อย่างสุภาพ

10

ถ้าไม่เข้าใจ ขอให้พูดช้าก่อนเดา

11

ถ้าคำตอบสำคัญ ขอให้พนักงานเขียนไว้

12

ก่อนขอแท็กซี่ เตรียมปลายทางในโทรศัพท์

13

ทวนเวลา: 오전 열한 시 맞나요?

14

ถ้าปัญหายังไม่แก้ ถาม 언제 해결될까요?

15

เมื่อได้รับความช่วยเหลือ จบด้วย 감사합니다.

16

ซ้อมลำดับเต็ม: การจอง คีย์การ์ด ปัญหาห้อง เช็กเอาต์

จุดที่มักพูดผิด

1

พูดแค่ 문제 있어요 กว้างเกินไป

เพิ่มสิ่งที่มีปัญหา: 키카드가 작동하지 않아요 / 에어컨이 작동하지 않아요.

2

ใช้ 반말 กับพนักงานโรงแรมฟังดูไม่สุภาพ

ใช้ 주세요, 있나요, 있을까요 และ 부탁드립니다.

3

อธิบายยาวเกินไปที่เคาน์เตอร์ทำให้สับสน

พูดปัญหาเดียวก่อน แล้วรอคำตอบ

4

방 바꿔요 ฟังเหมือนสั่ง

ใช้ 방을 바꿀 수 있을까요?

5

ลืมเวลาเช็กเอาต์อาจมีค่าใช้จ่ายเพิ่ม

ถาม 체크아웃 시간은 몇 시인가요? ก่อนออกจากเคาน์เตอร์

6

ไม่จำเป็นต้องอ่านข้อมูลหนังสือเดินทางดัง ๆ

แสดงหนังสือเดินทางแล้วพูด 여권을 보여 드릴게요.

มินิควิซ

คีย์การ์ดใช้ไม่ได้ พูดว่าอะไร

키카드가 작동하지 않아요.

อยากถามว่ารวมอาหารเช้าไหม

조식은 포함되어 있나요?

อยากฝากกระเป๋าหลังเช็กเอาต์

짐을 맡길 수 있을까요?

Textless generated photo of a traveler asking hotel staff about luggage storage or taxi help.
BSKorean App

ฝึกบทเรียนนี้ในแอป

ทบทวนคำเหล่านี้ด้วยคำถามปรนัยและการฝึกคำที่ยังอ่อน

ฝึกบทเรียนนี้ →