外国人労働者のための韓国コンビニ交代引き継ぎフレーズ

投稿者

カテゴリー:

職場韓国語

外国人労働者のための韓国コンビニ交代引き継ぎフレーズ

韓国のコンビニで使う交代・引き継ぎフレーズを学びます。レジ金、POS、廃棄、在庫、問い合わせ、報告を扱います。

Convenience store workers checking shelves, inventory, and handover tasks in Korea
Convenience store shift handover in a real service work setting.
Convenience store worker reviewing Korean shift handover words after work
Review this word set after your shift.

1. この表現を使う場面

サービス業で使う職場韓国語

外国人労働者のための韓国コンビニ交代引き継ぎフレーズ

韓国のコンビニで使う交代・引き継ぎフレーズを学びます。レジ金、POS、廃棄、在庫、問い合わせ、報告を扱います。

Download the PPT briefing for this lesson.

Short Introduction

あなたは韓国のコンビニで夕方のシフトに入ります。前のスタッフが帰る前に “전달사항 있어요.” と言います。決済エラーが一回あり、期限切れの商品は廃棄され、忘れ物がカウンターに保管されています。

これは普通の会話練習ではありません。シフトの引き継ぎで使う韓国語です。前の時間に何が起きたか、今何を確認するか、同じ問題が出たら誰に報告するかを理解する必要があります。

このレッスンでは、外国人労働者のために韓国コンビニの交代・引き継ぎフレーズを学びます。

2. 重要単語

교대 gyodae

shift change

初級
인수인계 insu-ingye

handover

初級
전달사항 jeondal sahang

handover notes

初級
시재 sijae

cash balance

初級
포스기 poseugi

POS register

初級

6. 関連する実用韓国語レッスン

BSKorean App

このレッスンをアプリで選択

この記事を選択したレッスンに追加し、アプリで単語を練習します。

選択して練習 →