วิธีบอกเบอร์โทรศัพท์และที่อยู่จัดส่งเป็นภาษาเกาหลี

Textless generated photo of a learner checking a smartphone and blank delivery note in a Korean apartment.

작성자

카테고리:

ภาษาเกาหลีใช้จริง

วิธีบอกเบอร์โทรศัพท์และที่อยู่จัดส่งเป็นภาษาเกาหลี

Textless generated photo of a learner checking a smartphone and blank delivery note in a Korean apartment.
Textless generated photo of a learner practicing how to say a phone number clearly in Korean.
Say numbers in small groups, then confirm them politely.
Textless generated photo of a learner checking a blank parcel label and phone in a Korean apartment lobby.
Delivery addresses often need building, floor, and unit details.
Textless generated photo of a polite delivery call between a resident and delivery worker in Korea.
Short polite sentences help when a delivery driver calls.

1. ใช้ประโยคเหล่านี้เมื่อไร

วิธีบอกเบอร์โทรศัพท์และที่อยู่จัดส่งเป็นภาษาเกาหลี

10 นาที

ใช้บทเรียนนี้ก่อน

เบอร์โทรศัพท์และที่อยู่จัดส่งดูเหมือนง่าย แต่พอต้องพูดเป็นภาษาเกาหลีทางโทรศัพท์จริง ๆ หลายคนจะตื่นเต้นทันที คุณอาจรู้ตัวเลขทีละตัว แต่เมื่อคนส่งพัสดุถามชื่อตึก เลขห้อง หรือข้อมูลประตูส่วนกลาง ก็อาจหยุดคิดไม่ทัน บทเรียน Daily Korean นี้ให้รูปแบบที่ใจเย็น: พูดตัวเลขเป็นกลุ่มสั้น ๆ พูดที่อยู่จากส่วนใหญ่ไปหาส่วนเล็ก แล้วปิดท้ายด้วยการยืนยันอย่างสุภาพ

ใช้บทเรียนนี้ในชีวิตประจำวันในเกาหลี เช่น สั่งอาหาร รับพัสดุ สมัครบริการ โทรแจ้งซ่อม หรือบอกข้อมูลติดต่อที่คลินิก ไม่จำเป็นต้องใช้ข้อมูลส่วนตัวจริงในการฝึกต่อหน้าคนอื่น ให้ฝึกด้วยตัวอย่างปลอดภัยก่อน แล้วค่อยใช้รูปประโยคเมื่อต้องใช้จริง

คำสำคัญคือ 전화번호, 연락처, 주소, 배송 주소, , , และ 확인해 주세요 ถ้ารู้ลำดับการพูด คำเหล่านี้จะทำให้การคุยโทรศัพท์ภาษาเกาหลีง่ายขึ้นมาก

เบอร์โทรศัพท์และที่อยู่ในชีวิตจริง

ที่อยู่ในเกาหลีมักพูดจากพื้นที่ใหญ่ไปหาข้อมูลเล็ก เช่น เมือง เขต ถนนหรือชื่ออาคาร ตึก ชั้น และเลขห้อง สำหรับการจัดส่ง รายละเอียดเล็ก ๆ สำคัญมาก เพราะคนส่งพัสดุมักอยู่ใกล้พื้นที่แล้ว ถ้ายังเป็นผู้เริ่มต้น ให้พูดส่วนที่สำคัญก่อน เช่น ชื่ออพาร์ตเมนต์ ตึก เลขห้อง และเบอร์โทรศัพท์

เบอร์โทรศัพท์จะง่ายขึ้นเมื่อแบ่งเป็นกลุ่มสั้น ๆ คนเกาหลีมักหยุดเล็กน้อยระหว่างกลุ่มตัวเลข อย่ารีบพูดทุกตัวติดกัน พูดหนึ่งกลุ่ม หยุด ฟัง แล้วค่อยพูดกลุ่มถัดไป

เพื่อความเป็นส่วนตัว อย่าฝึกด้วยเบอร์โทรศัพท์หรือที่อยู่จริงในที่สาธารณะ ใช้ตัวอย่างปลอดภัยก่อน เป้าหมายไม่ใช่การจำที่อยู่เดียว แต่คือการควบคุมลำดับการพูดและประโยคยืนยันอย่างสุภาพ

คำศัพท์หลัก

เกาหลีอ่านเสียงความหมายใช้เมื่อไร
전화번호jeonhwa beonhoเบอร์โทรศัพท์ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
휴대폰 번호hyudaepon beonhoเบอร์มือถือใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
연락처yeollakcheoข้อมูลติดต่อใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
주소jusoที่อยู่ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
배송 주소baesong jusoที่อยู่จัดส่งใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
우편번호upyeon beonhoรหัสไปรษณีย์ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
siเมืองใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
guเขตใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
dongแขวง/ตึกใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
도로명주소doromyeong jusoที่อยู่แบบชื่อถนนใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
지번주소jibeon jusoที่อยู่แบบเลขที่ดินใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
아파트apateuอพาร์ตเมนต์ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
dongตึกใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
hoห้องใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
cheungชั้นใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
공동현관gongdong hyeongwanประตูส่วนกลางใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
비밀번호bimil beonhoรหัสผ่านใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
초인종choinjongกริ่งใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
문 앞mun apหน้าประตูใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
경비실gyeongbisilห้องรปภ.ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
택배taekbaeพัสดุใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
배송 기사baesong gisaคนส่งพัสดุใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
부재중bujae jungไม่อยู่บ้านใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
받는 사람banneun saramผู้รับใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
보내는 사람bonaeneun saramผู้ส่งใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
숫자sutjaตัวเลขใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
천천히cheoncheonhiช้า ๆใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
다시 말해 주세요dasi malhae juseyoกรุณาพูดอีกครั้งใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
확인해 주세요hwaginhae juseyoกรุณายืนยันใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
gongศูนย์ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
ilหนึ่งใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
iสองใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
samสามใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
saสี่ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
oห้าใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
yukหกใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
chilเจ็ดใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
palแปดใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง
guเก้าใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง

รูปประโยคที่ใช้บ่อย

ใช้ 제 번호는 …입니다 เมื่อบอกเบอร์ของตัวเองในสถานการณ์บริการ รูปนี้สุภาพและชัดเจน ถ้าเป็นสถานการณ์ประจำวันก็ยังใช้ได้ดี

ใช้ 주소는 …입니다 เพื่อบอกที่อยู่ และเติม 확인해 주세요 เมื่อต้องการให้เขาตรวจซ้ำ สำหรับพัสดุ ประโยค 문 앞에 놓아 주세요 และ 경비실에 맡겨 주세요 ใช้ได้บ่อยมาก

ถ้าไม่เข้าใจ อย่าเงียบนาน ให้พูดว่า 천천히 말해 주세요, 다시 한 번 말해 주세요, หรือ 문자로 보내 주세요 ประโยคเหล่านี้สุภาพและช่วยลดความผิดพลาด

วลีสำหรับโทรศัพท์และการจัดส่ง

วลีเกาหลีความหมาย
전화번호가 어떻게 되세요?เบอร์โทรศัพท์คืออะไรคะ/ครับ
제 번호는 …입니다.เบอร์ของฉันคือ …
천천히 말해 주세요.กรุณาพูดช้า ๆ
다시 한 번 말해 주세요.กรุณาพูดอีกครั้ง
문자로 보내 주세요.กรุณาส่งเป็นข้อความ
주소를 확인해 주세요.กรุณายืนยันที่อยู่
배송 주소가 맞나요?ที่อยู่จัดส่งถูกต้องไหม
우편번호도 필요해요?ต้องใช้รหัสไปรษณีย์ด้วยไหม
아파트 동과 호수를 말해야 해요.ต้องบอกตึกและเลขห้อง
공동현관 비밀번호가 있어요.มีรหัสประตูส่วนกลาง
문 앞에 놓아 주세요.กรุณาวางไว้หน้าประตู
경비실에 맡겨 주세요.กรุณาฝากไว้ที่ห้องรปภ.
제가 지금 집에 없어요.ตอนนี้ฉันไม่อยู่บ้าน
몇 시쯤 도착하세요?จะมาถึงประมาณกี่โมง
사진으로 보내 주실 수 있어요?ส่งเป็นรูปภาพได้ไหม
받는 사람 이름을 확인해 주세요.กรุณาตรวจชื่อผู้รับ
주소를 잘못 말했어요.ฉันพูดที่อยู่ผิด
다시 확인하겠습니다.ฉันจะตรวจอีกครั้ง
감사합니다. 확인했습니다.ขอบคุณ ยืนยันแล้ว
개인정보는 조심해서 말하세요.พูดข้อมูลส่วนตัวอย่างระมัดระวัง

บทสนทนาสั้น

ตรวจเบอร์โทรศัพท์

พนักงาน: 전화번호가 어떻게 되세요?

คุณ: 제 번호는 …입니다. 천천히 말씀드릴게요.

พนักงาน: 다시 한 번 확인하겠습니다.

คุณ: 네, 확인해 주세요.

โทรเรื่องที่อยู่จัดส่ง

คนส่งพัสดุ: 주소가 어떻게 되세요?

คุณ: 배송 주소는 …입니다. 동과 호수도 말씀드릴게요.

คนส่งพัสดุ: 문 앞에 놓아 드릴까요?

คุณ: 네, 문 앞에 놓아 주세요.

ไม่อยู่บ้าน

คนส่งพัสดุ: 집에 계세요?

คุณ: 제가 지금 집에 없어요.

คนส่งพัสดุ: 어디에 놓을까요?

คุณ: 경비실에 맡겨 주세요.

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยคือพูดเลขห้องแต่ไม่พูดตึก ในคอมเพล็กซ์อพาร์ตเมนต์ใหญ่ เลขห้องเดียวกันอาจมีในหลายตึก ให้พูดตึกก่อน แล้วค่อยพูดเลขห้อง

อีกข้อผิดพลาดคืออ่านตัวเลขเร็วเกินไป ถ้าเร็วเกินไป คนฟังจะไม่รู้ว่ากลุ่มตัวเลขจบตรงไหน ฝึกเป็นจังหวะ: สามหรือสี่ตัว หยุด แล้วต่อกลุ่มถัดไป

อย่าพูดรหัสประตูส่วนกลางเสียงดังในที่สาธารณะ ถ้าต้องแจ้งเพื่อการจัดส่ง ให้ใช้สายส่วนตัวหรือข้อความ และทำตามกฎของอาคาร

กิจกรรมทบทวนห้านาที

แบบฝึกที่หนึ่ง: อ่านเบอร์ตัวอย่างเป็นสามกลุ่ม หลังแต่ละกลุ่มให้ถามว่า 맞나요? แล้วพูดทั้งเบอร์อีกครั้ง ปิดท้ายด้วย 확인해 주세요

แบบฝึกที่สอง: สร้างที่อยู่จากห้าบล็อก คือ เมือง เขต ถนนหรืออาคาร ตึก และเลขห้อง ถ้าลืม ให้พูดว่า 잠시만요, 다시 확인하겠습니다

แบบฝึกที่สาม: เล่นบทบาทสมมติการโทรจากคนส่งพัสดุ คนหนึ่งถาม 주소가 어떻게 되세요? อีกคนบอกที่อยู่ ขอให้ยืนยัน และเลือกจุดวางพัสดุ

เวลาฝึกเบอร์โทรศัพท์ อย่าฝึกแค่อ่านตัวเลข ให้ฝึกคำตอบหลังจากอีกฝ่ายทวนเบอร์ด้วย ถ้าถูกต้องให้ตอบว่า 네, 맞아요 ถ้ามีส่วนที่ผิด ให้พูดว่า 아니요, 다시 말씀드릴게요 แล้วพูดเฉพาะส่วนที่ผิดใหม่อย่างใจเย็น ไม่จำเป็นต้องเริ่มทั้งเบอร์ใหม่แบบรีบ ๆ

เวลาฝึกที่อยู่ ให้เขียนลำดับไว้ก่อน: เมือง เขต ถนนหรือชื่ออาคาร ตึก เลขห้อง และจุดวางพัสดุ อ่านตามลำดับหนึ่งรอบ แล้วลองพูดโดยไม่มองกระดาษ ถ้าคุ้นกับลำดับนี้ เวลาได้รับสายจากคนส่งพัสดุแบบกะทันหันจะไม่ตกใจง่าย

ในการส่งอาหารหรือพัสดุ ประโยคสั้นมีประโยชน์มาก 문 앞에 놓아 주세요 หมายถึงกรุณาวางไว้หน้าประตู และ 도착하면 전화해 주세요 หมายถึงถ้ามาถึงแล้วกรุณาโทร ถ้าเป็นพัสดุสำคัญ ให้เพิ่ม 사진으로 보내 주세요 เพื่อขอรูปยืนยัน

ถ้าอยู่กับครอบครัวหรือเพื่อนร่วมห้อง ให้ตรวจชื่อผู้รับด้วย ประโยค 받는 사람 이름을 확인해 주세요 ใช้เมื่อชื่อในแอป ชื่อบนพัสดุ หรือชื่อคนรับจริงอาจไม่ตรงกัน การตรวจชื่อช่วยลดโอกาสพัสดุผิดคน

เลข ใช้แทนศูนย์บ่อยในเบอร์โทรศัพท์ ผู้เริ่มต้นควรฝึกอ่าน 공, 일, 이, 삼, 사, 오, 육, 칠, 팔, 구 ช้า ๆ ก่อน จากนั้นค่อยฝึกอ่านเป็นกลุ่มสามหรือสี่ตัวเลข และหยุดสั้น ๆ ระหว่างกลุ่ม

รหัสประตูส่วนกลางเป็นข้อมูลที่ควรระวัง อย่าพูดเสียงดังในที่สาธารณะ ถ้าจำเป็นต้องแจ้งคนส่งพัสดุ ให้ใช้สายส่วนตัวหรือข้อความ เช่น 문자로 보내 드릴게요 เพื่อบอกว่าจะส่งทางข้อความ

ถ้าพูดที่อยู่ผิด ให้แก้ทันทีโดยไม่ต้องอาย ใช้ประโยค 주소를 잘못 말했어요 แล้วพูดข้อมูลที่ถูกต้องใหม่ ในภาษาเกาหลี ความถูกต้องสำคัญกว่าการพูดเร็ว

ก่อนจบสาย ให้ใช้ประโยคยืนยันอย่างน้อยหนึ่งประโยค เช่น 확인해 주세요, 맞나요?, หรือ 다시 확인하겠습니다 ประโยคเหล่านี้ช่วยลดการฟังผิดและทำให้การคุยสุภาพขึ้น

แบบฝึกพูดเพิ่มเติม

  1. 전화번호 (jeonhwa beonho) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  2. 휴대폰 번호 (hyudaepon beonho) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  3. 연락처 (yeollakcheo) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  4. 주소 (juso) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  5. 배송 주소 (baesong juso) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  6. 우편번호 (upyeon beonho) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  7. (si) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  8. (gu) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  9. (dong) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  10. 도로명주소 (doromyeong juso) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  11. 지번주소 (jibeon juso) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  12. 아파트 (apateu) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  13. (dong) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  14. (ho) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  15. (cheung) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  16. 공동현관 (gongdong hyeongwan) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  17. 비밀번호 (bimil beonho) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  18. 초인종 (choinjong) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  19. 문 앞 (mun ap) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  20. 경비실 (gyeongbisil) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  21. 택배 (taekbae) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  22. 배송 기사 (baesong gisa) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  23. 부재중 (bujae jung) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  24. 받는 사람 (banneun saram) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  25. 보내는 사람 (bonaeneun saram) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  26. 숫자 (sutja) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  27. 천천히 (cheoncheonhi) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  28. 다시 말해 주세요 (dasi malhae juseyo) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  29. 확인해 주세요 (hwaginhae juseyo) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  30. (gong) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  31. (il) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
  32. (i) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค

แบบทดสอบสั้น

  1. ถ้าต้องการให้พูดตัวเลขช้า ๆ ใช้ประโยคอะไร
  2. ในที่อยู่อพาร์ตเมนต์ควรพูดตึกหรือเลขห้องก่อน
  3. ประโยคใดหมายถึงกรุณายืนยันที่อยู่
  4. ถ้าไม่อยู่บ้านสามารถฝากพัสดุไว้ที่ไหน
  5. ทำไมไม่ควรพูดรหัสประตูเสียงดัง

Answer key: 천천히 말해 주세요; 동 before 호; 주소를 확인해 주세요; 경비실 or 문 앞 depending on permission; privacy and building security

ทบทวนและขั้นตอนต่อไป

หลังบทเรียนนี้ คุณจะพูดเบอร์โทรศัพท์เป็นกลุ่ม บอกที่อยู่จากส่วนใหญ่ไปหาส่วนเล็ก และขอให้ยืนยันได้อย่างไม่ตื่นเต้น รูปแบบนี้จะกลับมาอีกในธนาคาร โรงพยาบาล การซ่อม โรงเรียน และแอปจัดส่ง

BS3001 Daily Korean L1 content group: daily-korean-phone-number-delivery-address

2. คำศัพท์สำคัญ

전화번호 jeonhwa beonho

เบอร์โทรศัพท์

เริ่มต้น
휴대폰 번호 hyudaepon beonho

เบอร์มือถือ

เริ่มต้น
연락처 yeollakcheo

ข้อมูลติดต่อ

เริ่มต้น
주소 juso

ที่อยู่

เริ่มต้น
배송 주소 baesong juso

ที่อยู่จัดส่ง

เริ่มต้น

3. วลีสำคัญ

전화번호 jeonhwa beonho เบอร์โทรศัพท์
휴대폰 번호 hyudaepon beonho เบอร์มือถือ
연락처 yeollakcheo ข้อมูลติดต่อ
주소 juso ที่อยู่
배송 주소 baesong juso ที่อยู่จัดส่ง
우편번호 upyeon beonho รหัสไปรษณีย์

7. บทเรียนภาษาเกาหลีใช้จริงที่เกี่ยวข้อง

Textless generated photo of a learner reviewing phone and address phrases with blank cards at home.
BSKorean App

ฝึกบทเรียนนี้ในแอป

ทบทวนคำเหล่านี้ด้วยคำถามปรนัยและการฝึกคำที่ยังอ่อน

ฝึกบทเรียนนี้ →