วิธีบอกเบอร์โทรศัพท์และที่อยู่จัดส่งเป็นภาษาเกาหลี
1. ใช้ประโยคเหล่านี้เมื่อไร
วิธีบอกเบอร์โทรศัพท์และที่อยู่จัดส่งเป็นภาษาเกาหลี
10 นาที
ใช้บทเรียนนี้ก่อน
เบอร์โทรศัพท์และที่อยู่จัดส่งดูเหมือนง่าย แต่พอต้องพูดเป็นภาษาเกาหลีทางโทรศัพท์จริง ๆ หลายคนจะตื่นเต้นทันที คุณอาจรู้ตัวเลขทีละตัว แต่เมื่อคนส่งพัสดุถามชื่อตึก เลขห้อง หรือข้อมูลประตูส่วนกลาง ก็อาจหยุดคิดไม่ทัน บทเรียน Daily Korean นี้ให้รูปแบบที่ใจเย็น: พูดตัวเลขเป็นกลุ่มสั้น ๆ พูดที่อยู่จากส่วนใหญ่ไปหาส่วนเล็ก แล้วปิดท้ายด้วยการยืนยันอย่างสุภาพ
ใช้บทเรียนนี้ในชีวิตประจำวันในเกาหลี เช่น สั่งอาหาร รับพัสดุ สมัครบริการ โทรแจ้งซ่อม หรือบอกข้อมูลติดต่อที่คลินิก ไม่จำเป็นต้องใช้ข้อมูลส่วนตัวจริงในการฝึกต่อหน้าคนอื่น ให้ฝึกด้วยตัวอย่างปลอดภัยก่อน แล้วค่อยใช้รูปประโยคเมื่อต้องใช้จริง
คำสำคัญคือ 전화번호, 연락처, 주소, 배송 주소, 동, 호, และ 확인해 주세요 ถ้ารู้ลำดับการพูด คำเหล่านี้จะทำให้การคุยโทรศัพท์ภาษาเกาหลีง่ายขึ้นมาก
เบอร์โทรศัพท์และที่อยู่ในชีวิตจริง
ที่อยู่ในเกาหลีมักพูดจากพื้นที่ใหญ่ไปหาข้อมูลเล็ก เช่น เมือง เขต ถนนหรือชื่ออาคาร ตึก ชั้น และเลขห้อง สำหรับการจัดส่ง รายละเอียดเล็ก ๆ สำคัญมาก เพราะคนส่งพัสดุมักอยู่ใกล้พื้นที่แล้ว ถ้ายังเป็นผู้เริ่มต้น ให้พูดส่วนที่สำคัญก่อน เช่น ชื่ออพาร์ตเมนต์ ตึก เลขห้อง และเบอร์โทรศัพท์
เบอร์โทรศัพท์จะง่ายขึ้นเมื่อแบ่งเป็นกลุ่มสั้น ๆ คนเกาหลีมักหยุดเล็กน้อยระหว่างกลุ่มตัวเลข อย่ารีบพูดทุกตัวติดกัน พูดหนึ่งกลุ่ม หยุด ฟัง แล้วค่อยพูดกลุ่มถัดไป
เพื่อความเป็นส่วนตัว อย่าฝึกด้วยเบอร์โทรศัพท์หรือที่อยู่จริงในที่สาธารณะ ใช้ตัวอย่างปลอดภัยก่อน เป้าหมายไม่ใช่การจำที่อยู่เดียว แต่คือการควบคุมลำดับการพูดและประโยคยืนยันอย่างสุภาพ
คำศัพท์หลัก
| เกาหลี | อ่านเสียง | ความหมาย | ใช้เมื่อไร |
|---|---|---|---|
| 전화번호 | jeonhwa beonho | เบอร์โทรศัพท์ | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 휴대폰 번호 | hyudaepon beonho | เบอร์มือถือ | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 연락처 | yeollakcheo | ข้อมูลติดต่อ | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 주소 | juso | ที่อยู่ | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 배송 주소 | baesong juso | ที่อยู่จัดส่ง | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 우편번호 | upyeon beonho | รหัสไปรษณีย์ | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 시 | si | เมือง | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 구 | gu | เขต | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 동 | dong | แขวง/ตึก | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 도로명주소 | doromyeong juso | ที่อยู่แบบชื่อถนน | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 지번주소 | jibeon juso | ที่อยู่แบบเลขที่ดิน | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 아파트 | apateu | อพาร์ตเมนต์ | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 동 | dong | ตึก | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 호 | ho | ห้อง | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 층 | cheung | ชั้น | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 공동현관 | gongdong hyeongwan | ประตูส่วนกลาง | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 비밀번호 | bimil beonho | รหัสผ่าน | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 초인종 | choinjong | กริ่ง | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 문 앞 | mun ap | หน้าประตู | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 경비실 | gyeongbisil | ห้องรปภ. | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 택배 | taekbae | พัสดุ | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 배송 기사 | baesong gisa | คนส่งพัสดุ | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 부재중 | bujae jung | ไม่อยู่บ้าน | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 받는 사람 | banneun saram | ผู้รับ | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 보내는 사람 | bonaeneun saram | ผู้ส่ง | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 숫자 | sutja | ตัวเลข | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 천천히 | cheoncheonhi | ช้า ๆ | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 다시 말해 주세요 | dasi malhae juseyo | กรุณาพูดอีกครั้ง | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 확인해 주세요 | hwaginhae juseyo | กรุณายืนยัน | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 공 | gong | ศูนย์ | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 일 | il | หนึ่ง | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 이 | i | สอง | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 삼 | sam | สาม | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 사 | sa | สี่ | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 오 | o | ห้า | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 육 | yuk | หก | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 칠 | chil | เจ็ด | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 팔 | pal | แปด | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
| 구 | gu | เก้า | ใช้เมื่อบอกหรือตรวจข้อมูลติดต่อและที่อยู่จัดส่ง |
รูปประโยคที่ใช้บ่อย
ใช้ 제 번호는 …입니다 เมื่อบอกเบอร์ของตัวเองในสถานการณ์บริการ รูปนี้สุภาพและชัดเจน ถ้าเป็นสถานการณ์ประจำวันก็ยังใช้ได้ดี
ใช้ 주소는 …입니다 เพื่อบอกที่อยู่ และเติม 확인해 주세요 เมื่อต้องการให้เขาตรวจซ้ำ สำหรับพัสดุ ประโยค 문 앞에 놓아 주세요 และ 경비실에 맡겨 주세요 ใช้ได้บ่อยมาก
ถ้าไม่เข้าใจ อย่าเงียบนาน ให้พูดว่า 천천히 말해 주세요, 다시 한 번 말해 주세요, หรือ 문자로 보내 주세요 ประโยคเหล่านี้สุภาพและช่วยลดความผิดพลาด
วลีสำหรับโทรศัพท์และการจัดส่ง
| วลีเกาหลี | ความหมาย |
|---|---|
| 전화번호가 어떻게 되세요? | เบอร์โทรศัพท์คืออะไรคะ/ครับ |
| 제 번호는 …입니다. | เบอร์ของฉันคือ … |
| 천천히 말해 주세요. | กรุณาพูดช้า ๆ |
| 다시 한 번 말해 주세요. | กรุณาพูดอีกครั้ง |
| 문자로 보내 주세요. | กรุณาส่งเป็นข้อความ |
| 주소를 확인해 주세요. | กรุณายืนยันที่อยู่ |
| 배송 주소가 맞나요? | ที่อยู่จัดส่งถูกต้องไหม |
| 우편번호도 필요해요? | ต้องใช้รหัสไปรษณีย์ด้วยไหม |
| 아파트 동과 호수를 말해야 해요. | ต้องบอกตึกและเลขห้อง |
| 공동현관 비밀번호가 있어요. | มีรหัสประตูส่วนกลาง |
| 문 앞에 놓아 주세요. | กรุณาวางไว้หน้าประตู |
| 경비실에 맡겨 주세요. | กรุณาฝากไว้ที่ห้องรปภ. |
| 제가 지금 집에 없어요. | ตอนนี้ฉันไม่อยู่บ้าน |
| 몇 시쯤 도착하세요? | จะมาถึงประมาณกี่โมง |
| 사진으로 보내 주실 수 있어요? | ส่งเป็นรูปภาพได้ไหม |
| 받는 사람 이름을 확인해 주세요. | กรุณาตรวจชื่อผู้รับ |
| 주소를 잘못 말했어요. | ฉันพูดที่อยู่ผิด |
| 다시 확인하겠습니다. | ฉันจะตรวจอีกครั้ง |
| 감사합니다. 확인했습니다. | ขอบคุณ ยืนยันแล้ว |
| 개인정보는 조심해서 말하세요. | พูดข้อมูลส่วนตัวอย่างระมัดระวัง |
บทสนทนาสั้น
ตรวจเบอร์โทรศัพท์
พนักงาน: 전화번호가 어떻게 되세요?
คุณ: 제 번호는 …입니다. 천천히 말씀드릴게요.
พนักงาน: 다시 한 번 확인하겠습니다.
คุณ: 네, 확인해 주세요.
โทรเรื่องที่อยู่จัดส่ง
คนส่งพัสดุ: 주소가 어떻게 되세요?
คุณ: 배송 주소는 …입니다. 동과 호수도 말씀드릴게요.
คนส่งพัสดุ: 문 앞에 놓아 드릴까요?
คุณ: 네, 문 앞에 놓아 주세요.
ไม่อยู่บ้าน
คนส่งพัสดุ: 집에 계세요?
คุณ: 제가 지금 집에 없어요.
คนส่งพัสดุ: 어디에 놓을까요?
คุณ: 경비실에 맡겨 주세요.
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยคือพูดเลขห้องแต่ไม่พูดตึก ในคอมเพล็กซ์อพาร์ตเมนต์ใหญ่ เลขห้องเดียวกันอาจมีในหลายตึก ให้พูดตึกก่อน แล้วค่อยพูดเลขห้อง
อีกข้อผิดพลาดคืออ่านตัวเลขเร็วเกินไป ถ้าเร็วเกินไป คนฟังจะไม่รู้ว่ากลุ่มตัวเลขจบตรงไหน ฝึกเป็นจังหวะ: สามหรือสี่ตัว หยุด แล้วต่อกลุ่มถัดไป
อย่าพูดรหัสประตูส่วนกลางเสียงดังในที่สาธารณะ ถ้าต้องแจ้งเพื่อการจัดส่ง ให้ใช้สายส่วนตัวหรือข้อความ และทำตามกฎของอาคาร
กิจกรรมทบทวนห้านาที
แบบฝึกที่หนึ่ง: อ่านเบอร์ตัวอย่างเป็นสามกลุ่ม หลังแต่ละกลุ่มให้ถามว่า 맞나요? แล้วพูดทั้งเบอร์อีกครั้ง ปิดท้ายด้วย 확인해 주세요
แบบฝึกที่สอง: สร้างที่อยู่จากห้าบล็อก คือ เมือง เขต ถนนหรืออาคาร ตึก และเลขห้อง ถ้าลืม ให้พูดว่า 잠시만요, 다시 확인하겠습니다
แบบฝึกที่สาม: เล่นบทบาทสมมติการโทรจากคนส่งพัสดุ คนหนึ่งถาม 주소가 어떻게 되세요? อีกคนบอกที่อยู่ ขอให้ยืนยัน และเลือกจุดวางพัสดุ
เวลาฝึกเบอร์โทรศัพท์ อย่าฝึกแค่อ่านตัวเลข ให้ฝึกคำตอบหลังจากอีกฝ่ายทวนเบอร์ด้วย ถ้าถูกต้องให้ตอบว่า 네, 맞아요 ถ้ามีส่วนที่ผิด ให้พูดว่า 아니요, 다시 말씀드릴게요 แล้วพูดเฉพาะส่วนที่ผิดใหม่อย่างใจเย็น ไม่จำเป็นต้องเริ่มทั้งเบอร์ใหม่แบบรีบ ๆ
เวลาฝึกที่อยู่ ให้เขียนลำดับไว้ก่อน: เมือง เขต ถนนหรือชื่ออาคาร ตึก เลขห้อง และจุดวางพัสดุ อ่านตามลำดับหนึ่งรอบ แล้วลองพูดโดยไม่มองกระดาษ ถ้าคุ้นกับลำดับนี้ เวลาได้รับสายจากคนส่งพัสดุแบบกะทันหันจะไม่ตกใจง่าย
ในการส่งอาหารหรือพัสดุ ประโยคสั้นมีประโยชน์มาก 문 앞에 놓아 주세요 หมายถึงกรุณาวางไว้หน้าประตู และ 도착하면 전화해 주세요 หมายถึงถ้ามาถึงแล้วกรุณาโทร ถ้าเป็นพัสดุสำคัญ ให้เพิ่ม 사진으로 보내 주세요 เพื่อขอรูปยืนยัน
ถ้าอยู่กับครอบครัวหรือเพื่อนร่วมห้อง ให้ตรวจชื่อผู้รับด้วย ประโยค 받는 사람 이름을 확인해 주세요 ใช้เมื่อชื่อในแอป ชื่อบนพัสดุ หรือชื่อคนรับจริงอาจไม่ตรงกัน การตรวจชื่อช่วยลดโอกาสพัสดุผิดคน
เลข 공 ใช้แทนศูนย์บ่อยในเบอร์โทรศัพท์ ผู้เริ่มต้นควรฝึกอ่าน 공, 일, 이, 삼, 사, 오, 육, 칠, 팔, 구 ช้า ๆ ก่อน จากนั้นค่อยฝึกอ่านเป็นกลุ่มสามหรือสี่ตัวเลข และหยุดสั้น ๆ ระหว่างกลุ่ม
รหัสประตูส่วนกลางเป็นข้อมูลที่ควรระวัง อย่าพูดเสียงดังในที่สาธารณะ ถ้าจำเป็นต้องแจ้งคนส่งพัสดุ ให้ใช้สายส่วนตัวหรือข้อความ เช่น 문자로 보내 드릴게요 เพื่อบอกว่าจะส่งทางข้อความ
ถ้าพูดที่อยู่ผิด ให้แก้ทันทีโดยไม่ต้องอาย ใช้ประโยค 주소를 잘못 말했어요 แล้วพูดข้อมูลที่ถูกต้องใหม่ ในภาษาเกาหลี ความถูกต้องสำคัญกว่าการพูดเร็ว
ก่อนจบสาย ให้ใช้ประโยคยืนยันอย่างน้อยหนึ่งประโยค เช่น 확인해 주세요, 맞나요?, หรือ 다시 확인하겠습니다 ประโยคเหล่านี้ช่วยลดการฟังผิดและทำให้การคุยสุภาพขึ้น
แบบฝึกพูดเพิ่มเติม
- 전화번호 (jeonhwa beonho) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 휴대폰 번호 (hyudaepon beonho) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 연락처 (yeollakcheo) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 주소 (juso) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 배송 주소 (baesong juso) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 우편번호 (upyeon beonho) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 시 (si) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 구 (gu) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 동 (dong) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 도로명주소 (doromyeong juso) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 지번주소 (jibeon juso) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 아파트 (apateu) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 동 (dong) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 호 (ho) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 층 (cheung) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 공동현관 (gongdong hyeongwan) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 비밀번호 (bimil beonho) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 초인종 (choinjong) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 문 앞 (mun ap) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 경비실 (gyeongbisil) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 택배 (taekbae) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 배송 기사 (baesong gisa) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 부재중 (bujae jung) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 받는 사람 (banneun saram) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 보내는 사람 (bonaeneun saram) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 숫자 (sutja) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 천천히 (cheoncheonhi) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 다시 말해 주세요 (dasi malhae juseyo) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 확인해 주세요 (hwaginhae juseyo) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 공 (gong) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 일 (il) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
- 이 (i) – พูดคำเกาหลี หยุด อ่านเสียง แล้วแต่งประโยคสั้นเกี่ยวกับการจัดส่งหนึ่งประโยค
แบบทดสอบสั้น
- ถ้าต้องการให้พูดตัวเลขช้า ๆ ใช้ประโยคอะไร
- ในที่อยู่อพาร์ตเมนต์ควรพูดตึกหรือเลขห้องก่อน
- ประโยคใดหมายถึงกรุณายืนยันที่อยู่
- ถ้าไม่อยู่บ้านสามารถฝากพัสดุไว้ที่ไหน
- ทำไมไม่ควรพูดรหัสประตูเสียงดัง
Answer key: 천천히 말해 주세요; 동 before 호; 주소를 확인해 주세요; 경비실 or 문 앞 depending on permission; privacy and building security
ทบทวนและขั้นตอนต่อไป
หลังบทเรียนนี้ คุณจะพูดเบอร์โทรศัพท์เป็นกลุ่ม บอกที่อยู่จากส่วนใหญ่ไปหาส่วนเล็ก และขอให้ยืนยันได้อย่างไม่ตื่นเต้น รูปแบบนี้จะกลับมาอีกในธนาคาร โรงพยาบาล การซ่อม โรงเรียน และแอปจัดส่ง
BS3001 Daily Korean L1 content group: daily-korean-phone-number-delivery-address
2. คำศัพท์สำคัญ
เบอร์โทรศัพท์
เริ่มต้นเบอร์มือถือ
เริ่มต้นข้อมูลติดต่อ
เริ่มต้นที่อยู่
เริ่มต้นที่อยู่จัดส่ง
เริ่มต้น3. วลีสำคัญ
7. บทเรียนภาษาเกาหลีใช้จริงที่เกี่ยวข้อง