[태그:] Article based Korean lesson

  • คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับตู้เอทีเอ็ม

    คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับตู้เอทีเอ็ม

    คู่มือ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับตู้เอทีเอ็ม

    คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับตู้เอทีเอ็ม ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

    ฝึกในแอป BSKorean

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

    สรุปบทเรียน

    ส่วนนี้อธิบาย ตู้เอทีเอ็ม เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ตู้เอทีเอ็ม

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    เหมาะสำหรับ ทักษะหลัก เวลาเรียน จุดเน้นการฝึก
    ส่วนนี้อธิบาย ตู้เอทีเอ็ม เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้. ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง. 8-10 นาที เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    สไลด์สรุป 1

    ภาพประกอบไม่มีตัวอักษรสำหรับ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับตู้เอทีเอ็ม บน BSKorean

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย ตู้เอทีเอ็ม เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    สไลด์สรุป 2

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ตู้เอทีเอ็ม

    출금 금액
    chulgeum geumaek
    ความหมายภาษาไทย: ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    ส่วนนี้อธิบาย ตู้เอทีเอ็ม เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    Formula 2: 비밀번호 + 입력

    비밀번호 입력
    bimilbeonho ipnyeok
    ความหมายภาษาไทย: ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    Formula 3: 수수료 + 확인

    수수료 확인
    susuryo hwagin
    ความหมายภาษาไทย: ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    สไลด์สรุป 4

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย ตู้เอทีเอ็ม เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    Example screen logic:

    เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    สไลด์สรุป 5

    ข้อควรระวังที่พบบ่อย

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ข้อควรระวังที่พบบ่อย

    ส่วนนี้อธิบาย ตู้เอทีเอ็ม เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ข้อควรระวังที่พบบ่อย

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    ฝึกในสถานการณ์ ตู้เอทีเอ็ม

    เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย ตู้เอทีเอ็ม เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    ตารางทบทวนสั้น

    ภาษาเกาหลี ความหมายภาษาไทย พบได้ที่ไหน Quick ตัวอย่าง
    출금 withdrawal การถอนเงิน; การเบิกเงิน Cash comes out.
    입금 deposit การฝากเงิน; การโอนชำระเงิน Money goes in.
    잔액 balance ยอดคงเหลือ; เงินคงเหลือ เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    이체 transfer การโอนเงินผ่านธนาคาร; การโอนเงิน เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    비밀번호 PIN / password รหัสผ่าน Enter privately.
    수수료 fee ค่าธรรมเนียม; ค่าบริการ Check before confirming.
    영수증 receipt ใบเสร็จ เมื่อฝึก ตู้เอทีเอ็ม ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    Final Takeaway

    เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    ส่วนนี้อธิบาย ตู้เอทีเอ็ม เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

  • ฝึกคำศัพท์ป้ายถนน

    ฝึกคำศัพท์ป้ายถนน

    คู่มือ ฝึกคำศัพท์ป้ายถนน

    ฝึกคำศัพท์ป้ายถนน ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

    ฝึกในแอป BSKorean

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง


    .bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
    .bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
    .bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
    .bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
    .bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
    .bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
    .bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
    .bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
    .bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
    .bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
    .bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
    .bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
    .bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
    @media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

    ฝึกในสถานการณ์ ป้ายถนน

    Short Intro

    ส่วนนี้อธิบาย ป้ายถนน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    ฝึกในสถานการณ์ ป้ายถนน

    • เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    Word List

    ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย How You Use It ตัวอย่าง
    입구 ip-gu ทางเข้า Place to enter. 건물 입구
    출구 chul-gu ทางออก Place to leave. 주차장 출구
    주차 ju-cha ที่จอดรถ Car parking. 주차 가능
    금지 geum-ji ข้อห้าม; การห้าม Do not do it. 주차 금지
    가능 ga-neung possible / allowed Allowed action. 주차 가능
    보행자 bo-haeng-ja คนเดินเท้า; ผู้เดินถนน Person walking. 보행자 전용
    전용 jeon-yong exclusive use เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 보행자 전용
    주의 ju-ui ข้อควรระวัง; ระวัง Be careful. 미끄럼 주의
    공사중 gong-sa-jung under construction Construction in progress. 공사중
    우회 u-hoe ทางเบี่ยง; เส้นทางอ้อม Go around. 우회하세요

    ฝึกในสถานการณ์ ป้ายถนน


    Mulตัวอย่างle Choice Quiz

    ฝึกในสถานการณ์ ป้ายถนน


    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ป้ายถนน

    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ป้ายถนน

    Score:

    Review missed items

      (function(){
      const root=document.querySelector(‘[data-practice=”street”]’);
      if(!root) return;
      const data={“words”:[[“입구”,”ip-gu”,”entrance”,”Place to enter.”,”건물 입구”],[“출구”,”chul-gu”,”exit”,”Place to leave.”,”주차장 출구”],[“주차”,”ju-cha”,”parking”,”Car parking.”,”주차 가능”],[“금지”,”geum-ji”,”prohibited”,”Do not do it.”,”주차 금지”],[“가능”,”ga-neung”,”possible / allowed”,”Allowed action.”,”주차 가능”],[“보행자”,”bo-haeng-ja”,”pedestrian”,”Person walking.”,”보행자 전용”],[“전용”,”jeon-yong”,”exclusive use”,”Only for that purpose.”,”보행자 전용”],[“주의”,”ju-ui”,”caution”,”Be careful.”,”미끄럼 주의”],[“공사중”,”gong-sa-jung”,”under construction”,”Construction in progress.”,”공사중”],[“우회”,”u-hoe”,”detour”,”Go around.”,”우회하세요”]],”situations”:[[“A sign says 주차 금지. What is the rule?”,”No parking”,[“Parking allowed”,”No parking”,”Entrance”,”Detour”],”금지 means prohibited.”],[“A sign says 보행자 전용. Who is it for?”,”pedestrians only”,[“cars only”,”pedestrians only”,”delivery only”,”bicycles only”],”전용 means exclusive use.”]]};
      let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
      const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
      function showFlash(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
      $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
      $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
      }
      function showMeaning(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
      }
      function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
      function makeOptions(answer, source){
      const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
      return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
      }
      function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

    • ‘+m+’
    • ‘).join(”):’

    • No missed items yet.
    • ‘; }
      function showMc(){
      const w=data.words[mc % data.words.length];
      $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
      $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
      }
      function showSpell(){
      const w=data.words[spell % data.words.length];
      $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
      $(‘.spell-input’).value=”;
      $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
      }
      function showSituation(){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length];
      $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
      $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
      $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
      }
      root.addEventListener(‘click’, function(e){
      if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
      if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
      mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
      const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
      if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
      spell++; updateScore();
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
      if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
      sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
      }
      });
      showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
      })();

      ตารางทบทวนสั้น

      Practice Goal Korean to Remember ความหมายภาษาไทย
      เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 입구 ทางเข้า
      เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 출구 ทางออก
      เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 주차 ที่จอดรถ
      เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 금지 ข้อห้าม; การห้าม
      เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 가능 possible / allowed
      เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 보행자 คนเดินเท้า; ผู้เดินถนน
      เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 전용 exclusive use
      เมื่อฝึก ป้ายถนน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 주의 ข้อควรระวัง; ระวัง

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

  • ฝึกคำศัพท์ร้านขายยา

    ฝึกคำศัพท์ร้านขายยา

    คู่มือ ฝึกคำศัพท์ร้านขายยา

    ฝึกคำศัพท์ร้านขายยา ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

    ฝึกในแอป BSKorean

    บทเรียนที่เกี่ยวข้อง


    .bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
    .bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
    .bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
    .bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
    .bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
    .bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
    .bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
    .bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
    .bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
    .bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
    .bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
    .bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
    .bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
    @media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

    ฝึกในสถานการณ์ ร้านขายยา

    Short Intro

    ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

    ฝึกในสถานการณ์ ร้านขายยา

    • เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
    • เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

    Word List

    ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย How You Use It ตัวอย่าง
    약국 yak-guk ร้านขายยา Place to buy medicine. 약국이 어디예요?
    감기약 gam-gi-yak ยาแก้หวัด; ยารักษาหวัด เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 감기약 주세요
    기침 gi-chim ไอ Coughing symptom. 기침이 나요
    콧물 kon-mul น้ำมูกไหล Nasal symptom. 콧물이 나요
    mok คอ; ลำคอ Throat in this context. 목이 아파요
    yeol สิบ (เลขเกาหลีแท้) High body temperature. 열이 있어요
    두통 du-tong ปวดศีรษะ Head pain. 두통이 있어요
    처방전 cheo-bang-jeon ใบสั่งยา Doctor’s medicine order. 처방전 있어요
    복용 bo-gyong การรับประทานยา; ขนาดยา Dosage or usage. 복용 방법
    식후 sik-hu หลังอาหาร Take after eating. 식후에 드세요
    졸려요 jol-lyeo-yo sleepy Causes drowsiness. 이 약 졸려요?
    알레르기 al-le-reu-gi โรคภูมิแพ้ Allergy information. 알레르기 있어요

    ฝึกในสถานการณ์ ร้านขายยา


    Mulตัวอย่างle Choice Quiz

    ฝึกในสถานการณ์ ร้านขายยา


    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ร้านขายยา

    คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ร้านขายยา

    Score:

    Review missed items

      (function(){
      const root=document.querySelector(‘[data-practice=”pharmacy”]’);
      if(!root) return;
      const data={“words”:[[“약국”,”yak-guk”,”pharmacy”,”Place to buy medicine.”,”약국이 어디예요?”],[“감기약”,”gam-gi-yak”,”cold medicine”,”Medicine for cold symptoms.”,”감기약 주세요”],[“기침”,”gi-chim”,”cough”,”Coughing symptom.”,”기침이 나요”],[“콧물”,”kon-mul”,”runny nose”,”Nasal symptom.”,”콧물이 나요”],[“목”,”mok”,”throat”,”Throat in this context.”,”목이 아파요”],[“열”,”yeol”,”fever”,”High body temperature.”,”열이 있어요”],[“두통”,”du-tong”,”headache”,”Head pain.”,”두통이 있어요”],[“처방전”,”cheo-bang-jeon”,”prescription”,”Doctor’s medicine order.”,”처방전 있어요”],[“복용”,”bo-gyong”,”taking medicine”,”Dosage or usage.”,”복용 방법”],[“식후”,”sik-hu”,”after meals”,”Take after eating.”,”식후에 드세요”],[“졸려요”,”jol-lyeo-yo”,”sleepy”,”Causes drowsiness.”,”이 약 졸려요?”],[“알레르기”,”al-le-reu-gi”,”allergy”,”Allergy information.”,”알레르기 있어요”]],”situations”:[[“You have a cough. Which Korean phrase works?”,”기침이 나요”,[“기침이 나요”,”식후에 드세요”,”처방전 있어요”,”알레르기 있어요”],”기침이 나요 means I have a cough.”],[“The pharmacist says 식후에 드세요. When should you take it?”,”after meals”,[“before sleeping”,”after meals”,”with coffee”,”only once”],”식후 means after meals.”]]};
      let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
      const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
      function showFlash(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
      $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
      $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
      }
      function showMeaning(){
      const w=data.words[flash % data.words.length];
      $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
      }
      function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
      function makeOptions(answer, source){
      const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
      return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
      }
      function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

    • ‘+m+’
    • ‘).join(”):’

    • No missed items yet.
    • ‘; }
      function showMc(){
      const w=data.words[mc % data.words.length];
      $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
      $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
      }
      function showSpell(){
      const w=data.words[spell % data.words.length];
      $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
      $(‘.spell-input’).value=”;
      $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
      }
      function showSituation(){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length];
      $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
      $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
      $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
      }
      root.addEventListener(‘click’, function(e){
      if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
      if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
      mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
      const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
      if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
      spell++; updateScore();
      }
      if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
      if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
      const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
      if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
      sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
      }
      });
      showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
      })();

      ตารางทบทวนสั้น

      Practice Goal Korean to Remember ความหมายภาษาไทย
      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 약국 ร้านขายยา
      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 감기약 ยาแก้หวัด; ยารักษาหวัด
      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 기침 ไอ
      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 콧물 น้ำมูกไหล
      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. คอ; ลำคอ
      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. สิบ (เลขเกาหลีแท้)
      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 두통 ปวดศีรษะ
      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 처방전 ใบสั่งยา

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

    • คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      คู่มือ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

      ฝึกในแอป BSKorean

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      ส่วนนี้อธิบาย ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      ภาพประกอบไม่มีตัวอักษรสำหรับ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง บน BSKorean
      ภาพประกอบสำหรับสถานการณ์ ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      เริ่มฝึก

      คำศัพท์หลัก

      ภาษาเกาหลีคำอ่านความหมายภาษาไทยระดับ
      안전모anjeonmoหมวกนิรภัยระดับกลาง 1
      안전화anjeonhwaรองเท้านิรภัย; รองเท้าบู๊ตนิรภัยระดับกลาง 1
      안전벨트anjeonbelteuเข็มขัดนิรภัย; สายรัดนิรภัยระดับกลาง 1
      착용chagyongการสวมใส่; สวมระดับกลาง 1
      조심하세요josimhaseyoโปรดระวังระดับต้น 3
      멈추세요meomchuseyoกรุณาหยุดระดับต้น 3
      들어오지 마세요deureooji maseyoห้ามเข้าระดับต้น 3
      출입금지churipgeumjino entryระดับกลาง 1
      위험wiheomอันตราย; ความเสี่ยงระดับกลาง 1
      주의juuiคำเตือน; ข้อควรระวังระดับกลาง 1
      작업중jageopjungwork in progressระดับต้น 3
      낙하물 주의nakhamul juuiระวังวัตถุตกระดับกลาง 1
      자재jajaeวัสดุระดับต้น 3
      공구gongguเครื่องมือระดับต้น 3
      비계bigyeนั่งร้านระดับต้น 3

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      วลีภาษาเกาหลีความหมายภาษาไทยสถานการณ์การใช้
      안전모 쓰세요.ส่วนนี้อธิบาย ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      안전화 착용하세요.Wear safety shoes.When PPE is required
      잠깐 멈추세요.Stop for a moment.เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      뒤에 조심하세요.Watch behind you.เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      여기 들어오지 마세요.Do not come in here.For restricted areas
      공구 정리하세요.Organize the tools.เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      วิธีใช้

      ส่วนนี้อธิบาย ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      ส่วนนี้อธิบาย ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      แบบฝึกหัดสิ่งที่ต้องเข้าใจตัวอย่าง
      1เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.출입금지
      2Connect it to an actionDo not enter
      3เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.현장, 구역, 비계, 자재
      4Ask if unclear여기 들어가도 돼요?

      สิ่งที่ต้องเข้าใจ

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ประโยคฝึก

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      Worker: 네, 알겠습니다.
      Yes, I understand.

      ส่วนนี้อธิบาย ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ทบทวนอย่างรวดเร็ว

      1. เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      2. เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      3. เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      4. เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      5. เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ตารางทบทวนสั้น

      ภาษาเกาหลีความหมายภาษาไทยสถานการณ์การใช้ระดับต้น ตัวอย่าง
      안전모safety helmetหมวกนิรภัยListen for 쓰세요 or 착용하세요
      출입금지no entryRestricted areaDo not enter first
      주의cautionข้อควรระวัง; ระวังเมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      위험dangerอันตรายเมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      공구toolsเครื่องมือOften used with 정리하세요
      자재materialsวัสดุOften used with 두세요

      ส่วนนี้อธิบาย ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      ฝึกในสถานการณ์ ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      สรุป

      เมื่อฝึก ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ฝึกในสถานการณ์ ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      เริ่มฝึก

      ฝึกในสถานการณ์ ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง

      ส่วนนี้อธิบาย ความปลอดภัยในไซต์ก่อสร้าง เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

    • วลีภาษาเกาหลีสำหรับการรายงานปัญหาในที่ทำงาน

      วลีภาษาเกาหลีสำหรับการรายงานปัญหาในที่ทำงาน

      เริ่มรายงานปัญหาในที่ทำงานด้วยวลีเหล่านี้

      เมื่อเห็นเรื่องไม่ปลอดภัยหรือมีปัญหาในที่ทำงาน ให้เริ่มด้วยประโยคเกาหลีสั้น ๆ บอกปัญหา ชี้สถานที่ แล้วขอให้ตรวจสอบ

      เกาหลี ใช้เมื่อ
      문제가 있어요 มีปัญหา
      위험해요 อันตราย
      확인해 주세요 ช่วยตรวจสอบด้วย
      다쳤어요 ฉันหรือมีคนบาดเจ็บ
      신고해야 해요 ต้องรายงานเรื่องนี้
      คนงาน 저기요, 문제가 있어요.
      หัวหน้างาน 어디가 문제예요?
      คนงาน 기계 옆이 위험해요. 확인해 주세요.

      หมายเหตุความปลอดภัย: อธิบายสถานที่และอันตรายก่อน หากมีไฟไหม้ แก๊ส การบาดเจ็บรุนแรง หรืออันตรายทันที ให้ติดต่อหัวหน้างานหรือความช่วยเหลือฉุกเฉินในพื้นที่ทันที


      คู่มือ วลีภาษาเกาหลีสำหรับการรายงานปัญหาในที่ทำงาน

      วลีภาษาเกาหลีสำหรับการรายงานปัญหาในที่ทำงาน ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

      ฝึกในแอป BSKorean

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      ส่วนนี้อธิบาย การรายงานปัญหาในที่ทำงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ การรายงานปัญหาในที่ทำงาน

      ภาพประกอบไม่มีตัวอักษรสำหรับ วลีภาษาเกาหลีสำหรับการรายงานปัญหาในที่ทำงาน บน BSKorean
      ภาพประกอบสำหรับสถานการณ์ การรายงานปัญหาในที่ทำงาน.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เริ่มฝึก

      สถานการณ์เริ่มต้น

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย การรายงานปัญหาในที่ทำงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      สิ่งที่ต้องเข้าใจ

      1. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      2. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      3. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      4. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      5. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      คำศัพท์หลัก

      ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย ระดับ วิธีใช้
      문제 munje ปัญหา ระดับต้น 2 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      보고 bogo รายงาน ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      확인 hwagin การตรวจสอบ; การยืนยัน ระดับต้น 3 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      고장 gojang เสีย; ใช้งานไม่ได้ ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      지연 jiyeon ความล่าช้า; การล่าช้า ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      누락 nurak การตกหล่น; รายการที่ขาด ระดับสูง 1 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      불량 bullyang ข้อบกพร่อง; สินค้ามีตำหนิ ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      실수 silsu ความผิดพลาด; ข้อผิด ระดับต้น 3 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      고객 항의 gogaek hangui ข้อร้องเรียนจากลูกค้า ระดับสูง 1 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      주문 jumun การสั่งซื้อ; คำสั่งซื้อ ระดับต้น 2 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      재고 jaego สต็อก; สินค้าคงเหลือ ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      조치 jochi การดำเนินการ; มาตรการแก้ไข ระดับสูง 1 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      담당자 damdangja ผู้รับผิดชอบ; เจ้าหน้าที่ที่รับหน้าที่ ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      관리자 gwallija ผู้จัดการ; หัวหน้างาน ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      다시 확인해 주세요 dasi hwaginhae juseyo กรุณาตรวจสอบอีกครั้ง ระดับต้น 3 เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      แบบฝึกหัด

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      Formula ความหมายภาษาไทย ตัวอย่าง
      문제가 생겼어요 There is a problem 관리자님, 문제가 생겼어요.
      N에 문제가 있어요 There is a problem with N 포장 라인에 문제가 있어요.
      N이 고장 났어요 N is broken 기계가 고장 났어요.
      N이 지연됐어요 N is delayed 배송이 지연됐어요.
      N이 누락됐어요 N is missing 주문에서 음료가 누락됐어요.
      확인 부탁드립니다 Please check 재고 확인 부탁드립니다.

      เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      วิธีใช้

      ส่วนนี้อธิบาย การรายงานปัญหาในที่ทำงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ประโยคฝึก

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ การรายงานปัญหาในที่ทำงาน

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย การรายงานปัญหาในที่ทำงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ การรายงานปัญหาในที่ทำงาน

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย การรายงานปัญหาในที่ทำงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย การรายงานปัญหาในที่ทำงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย การรายงานปัญหาในที่ทำงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ทบทวนอย่างรวดเร็ว

      1. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      2. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      3. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      4. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      5. เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ตารางทบทวนสั้น

      ภาษาเกาหลี ความหมายภาษาไทย สถานการณ์การใช้ ระดับต้น ตัวอย่าง
      문제가 생겼어요 There is a problem first report to a supervisor เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      고장 breakdown เสีย; ใช้งานไม่ได้ เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      지연 delay ความล่าช้า; การล่าช้า เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      누락 missing item การตกหล่น; รายการที่ขาด เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      불량 defect ข้อบกพร่อง; สินค้ามีตำหนิ เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      확인 부탁드립니다 Please check polite work request เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      조치 action / measure การดำเนินการ; มาตรการแก้ไข เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ฝึกในสถานการณ์ การรายงานปัญหาในที่ทำงาน

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      เริ่มฝึก

      ส่วนนี้อธิบาย การรายงานปัญหาในที่ทำงาน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      สรุป

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก การรายงานปัญหาในที่ทำงาน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ฝึกในสถานการณ์ การรายงานปัญหาในที่ทำงาน

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      เริ่มฝึก

    • คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับงานเกษตรในเกาหลี

      คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับงานเกษตรในเกาหลี


      คู่มือ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับงานเกษตรในเกาหลี

      คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับงานเกษตรในเกาหลี ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

      ฝึกในแอป BSKorean

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      ส่วนนี้อธิบาย งานเกษตรในเกาหลี เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ งานเกษตรในเกาหลี

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      Briefing PPT

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      เริ่มฝึก

      ภาพประกอบไม่มีตัวอักษรสำหรับ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับงานเกษตรในเกาหลี บน BSKorean
      ภาพประกอบสำหรับสถานการณ์ งานเกษตรในเกาหลี.

      สถานการณ์เริ่มต้น

      ส่วนนี้อธิบาย งานเกษตรในเกาหลี เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      สิ่งที่ต้องเข้าใจ

      เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      คำศัพท์หลัก

      ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย ระดับ ความหมายในการทำงาน
      농업 nongeop เกษตรกรรม ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      농사 nongsa การทำเกษตร; งานเกษตร ระดับต้น 2 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      농민 nongmin เกษตรกร; คนงานเกษตร ระดับต้น 2 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      농부 nongbu เกษตรกร; ชาวนา ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      농작물 nongjakmul พืชผลทางการเกษตร ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      채소 chaeso ผัก ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      하우스 재배 hauseu jaebae การเพาะปลูกในโรงเรือน ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      노지 재배 noji jaebae การเพาะปลูกในพื้นที่เปิด ระดับต้น 2 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      non นาข้าว ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      heulk ดิน ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      토양 toyang ดิน; สภาพดิน ระดับต้น 2 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      비료 biryo ปุ๋ย ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      종자 jongja เมล็ดพันธุ์ ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      모종 mojong ต้นกล้า ระดับต้น 2 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      ssak หน่อ; ต้นอ่อน ระดับต้น 2 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      줄기 julgi ลำต้น ระดับต้น 1 The stem of a plant.
      수확물 suhwakmul ผลผลิตที่เก็บเกี่ยว ระดับต้น 2 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      bi ฝน ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      햇빛 haetbit แสงแดด ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      이슬 iseul น้ำค้าง ระดับต้น 2 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ งานเกษตรในเกาหลี

      ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย ระดับ Workplace note
      당근 danggeun แครอท ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      상추 sangchu ผักกาดหอม ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      오이 oi แตงกวา ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      토마토 tomato มะเขือเทศ ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      옥수수 oksusu ข้าวโพด ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ส่วนนี้อธิบาย งานเกษตรในเกาหลี เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      Common แบบฝึกหัด

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      แบบฝึกหัด ความหมายภาษาไทย ตัวอย่าง
      N + 확인하세요 Please check N. 모종 확인하세요.
      N + 준비해 주세요 Please prepare N. 비료 준비해 주세요.
      N + 분류해 주세요 Please sort N. 수확물 분류해 주세요.
      N + 쪽으로 가세요 Please go toward N. 하우스 재배 구역으로 가세요.

      เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ประโยคฝึก

      Dialogue 1: Greenhouse Work

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย งานเกษตรในเกาหลี เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      Dialogue 2: Harvest Sorting

      ส่วนนี้อธิบาย งานเกษตรในเกาหลี เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย งานเกษตรในเกาหลี เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ส่วนนี้อธิบาย งานเกษตรในเกาหลี เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย งานเกษตรในเกาหลี เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      ประโยคฝึก

      คำหรือวลีภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย ระดับ สถานการณ์การใช้
      모종을 확인하세요. mojongeul hwaginhaseyo. เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. ระดับต้น 2 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      비료를 준비해 주세요. biryoreul junbihae juseyo. เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      하우스 재배 구역으로 가세요. ส่วนนี้อธิบาย งานเกษตรในเกาหลี เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้. เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      수확물을 분류해 주세요. suhwangmureul bullyuhae juseyo. เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. ระดับต้น 2 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      토양 상태를 확인하세요. toyang sangtaereul hwaginhaseyo. เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. ระดับต้น 2 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      비가 오면 작업을 멈추세요. ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง. เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. ระดับต้น 1 เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ทบทวนอย่างรวดเร็ว

      เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย งานเกษตรในเกาหลี เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ฝึกในสถานการณ์ งานเกษตรในเกาหลี

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      เริ่มฝึก

      ส่วนนี้อธิบาย งานเกษตรในเกาหลี เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      ทบทวนอย่างรวดเร็ว

      เมื่อฝึก งานเกษตรในเกาหลี ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

    • คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับที่อยู่อาศัย

      คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับที่อยู่อาศัย


      คู่มือ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับที่อยู่อาศัย

      คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับที่อยู่อาศัย ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

      ฝึกในแอป BSKorean

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ที่อยู่อาศัย

      ภาพประกอบไม่มีตัวอักษรสำหรับ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับที่อยู่อาศัย บน BSKorean
      ภาพประกอบสำหรับสถานการณ์ ที่อยู่อาศัย.

      สถานการณ์เริ่มต้น

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      Learning Snapshot

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ที่อยู่อาศัย

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      คำศัพท์หลัก

      แบบฝึกหัด ความหมายภาษาไทย ตัวอย่าง
      보증금 + amount deposit amount 보증금 500만 원
      월세 + amount monthly rent amount 월세 50만 원
      N + 별도 N is separate 관리비 별도
      N + 포함 N is included 인터넷 포함
      Date/time + 입주 move-in timing 즉시 입주

      เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ที่อยู่อาศัย

      원룸 월세
      보증금 500만 원 / 월세 50만 원
      관리비 7만 원 별도
      풀옵션 / 즉시 입주 가능

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      ฝึกในสถานการณ์ ที่อยู่อาศัย

      • เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      • เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      • เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      • เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ทบทวนอย่างรวดเร็ว

      Question 1

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      Question 2

      ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      Question 3

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      Explanation: 입주 means move in.

      Question 4

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ตารางทบทวนสั้น

      ภาษาเกาหลี ความหมายภาษาไทย สถานการณ์การใช้ ระดับต้น ตัวอย่าง
      월세 monthly rent ค่าเช่ารายเดือน เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      보증금 deposit เงินประกัน; เงินมัดจำ เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      관리비 maintenance fee ค่าบำรุงรักษา; ค่าจัดการ Ask what is included.
      전세 jeonse lease ชอนเซ; สัญญาเช่าแบบวางเงินก้อน เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      입주 move in การย้ายเข้า; เข้าอยู่ 즉시 입주 means available now.

      ส่วนนี้อธิบาย ที่อยู่อาศัย เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      สรุป

      เมื่อฝึก ที่อยู่อาศัย ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เริ่มฝึก.

    • คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านสะดวกซื้อ

      คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านสะดวกซื้อ


      คู่มือ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านสะดวกซื้อ บทเรียนสรุป

      คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านสะดวกซื้อ บทเรียนสรุป ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

      ฝึกในแอป BSKorean

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ร้านสะดวกซื้อ

      ภาพประกอบไม่มีตัวอักษรสำหรับ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านสะดวกซื้อ บทเรียนสรุป บน BSKorean
      ภาพประกอบสำหรับสถานการณ์ ร้านสะดวกซื้อ.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เริ่มฝึก

      สถานการณ์เริ่มต้น

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      สิ่งที่ต้องเข้าใจ

      1. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      2. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      3. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      4. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      5. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      คำศัพท์หลัก

      ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย ระดับ วิธีใช้
      편의점 pyeonuijeom ร้านสะดวกซื้อ ระดับต้น 1 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      계산 gyesan การชำระเงิน; การคำนวณ ระดับต้น 2 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      봉투 bongtu ซองจดหมาย ระดับต้น 2 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      영수증 yeongsujeung ใบเสร็จ ระดับต้น 2 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      카드 kadeu บัตร ระดับต้น 1 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      현금 hyeongeum เงินสด ระดับต้น 2 Paper money or coins.
      포인트 pointeu คะแนน ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      할인 harin ส่วนลด; การลดราคา ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      행사 상품 haengsa sangpum สินค้าจัดโปรโมชัน; สินค้าลดราคา ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      전자레인지 jeonjareinji ไมโครเวฟ; เตาไมโครเวฟ ระดับต้น 3 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      데워 주세요 dewo juseyo ช่วยอุ่นให้หน่อย ระดับต้น 3 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      일회용품 ilhoe-yongpum ของใช้ครั้งเดียว ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      교통카드 gyotongkadeu บัตรโดยสาร; บัตรคมนาคม ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      충전 chungjeon เติมเงิน ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      환불 hwanbul คืนเงิน ระดับสูง 1 เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      แบบฝึกหัด

      เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      แบบฝึกหัด ความหมายภาษาไทย ตัวอย่าง
      N 필요하세요? Do you need N? 봉투 필요하세요?
      N 드릴까요? Shall I give you N? 영수증 드릴까요?
      N 있으세요? Do you have N? 포인트 있으세요?
      N로 할게요 ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้. 카드로 할게요.
      이거 데워 주세요 Please heat this up 이거 데워 주세요.
      Amount + 충전해 주세요 ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง. 만원 충전해 주세요.

      ประโยคฝึก

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ร้านสะดวกซื้อ

      ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ร้านสะดวกซื้อ

      ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      ทบทวนอย่างรวดเร็ว

      1. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      2. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      3. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      4. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      5. เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ตารางทบทวนสั้น

      ภาษาเกาหลี ความหมายภาษาไทย สถานการณ์การใช้ ระดับต้น ตัวอย่าง
      봉투 bag ซองจดหมาย เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      영수증 receipt ใบเสร็จ เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 아니요, 괜찮아요.
      포인트 membership points คะแนน เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      카드 card บัตร วิธีใช้ 카드로 할게요.
      현금 cash เงินสด วิธีใช้ 현금으로 할게요.
      전자레인지 microwave ไมโครเวฟ; เตาไมโครเวฟ เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      데워 주세요 please heat it ช่วยอุ่นให้หน่อย เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      충전 top-up เติมเงิน ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง. 충전해 주세요.

      ฝึกในสถานการณ์ ร้านสะดวกซื้อ

      เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      เริ่มฝึก

      ส่วนนี้อธิบาย ร้านสะดวกซื้อ เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      สรุป

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ร้านสะดวกซื้อ ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ฝึกในสถานการณ์ ร้านสะดวกซื้อ

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      เริ่มฝึก

    • คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านขายยา

      คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านขายยา

      เริ่มใช้วลีร้านขายยาเหล่านี้ก่อน

      ที่ร้านขายยาในเกาหลี ให้บอกอาการก่อน แล้วถามวิธีกินยา วลีเหล่านี้ใช้ได้ทันทีโดยไม่ต้องเลื่อนหน้า.

      Korean Use it for
      감기약 ยาแก้หวัด
      진통제 ยาแก้ปวด
      알레르기 ภูมิแพ้
      처방전 ใบสั่งยา
      하루에 몇 번 วันละกี่ครั้ง
      이 약은 어떻게 먹어요? ยานี้กินอย่างไร
      ลูกค้า 감기약 있어요?
      เภสัชกร 증상이 어떻게 되세요?
      ลูกค้า 열이 있어요. 이 약은 어떻게 먹어요?

      หมายเหตุความปลอดภัย: แจ้งเภสัชกรเรื่องภูมิแพ้ การตั้งครรภ์ ยาอื่นที่กินอยู่ หรือผู้ป่วยเด็กก่อนซื้อยา.


      คู่มือ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านขายยา

      คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านขายยา ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

      ฝึกในแอป BSKorean

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ร้านขายยา

      ภาพประกอบไม่มีตัวอักษรสำหรับ คำศัพท์ภาษาเกาหลีสำหรับร้านขายยา บน BSKorean
      ภาพประกอบสำหรับสถานการณ์ ร้านขายยา.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เริ่มฝึก

      สถานการณ์เริ่มต้น

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      สิ่งที่ต้องเข้าใจ

      1. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      2. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      3. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      4. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      5. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      คำศัพท์หลัก

      ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย ระดับ วิธีใช้
      약국 yakguk ร้านขายยา ระดับต้น 1 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      감기약 gamgiyak ยาแก้หวัด; ยารักษาหวัด ระดับต้น 2 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      기침 gichim ไอ ระดับต้น 2 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      콧물 konmul น้ำมูกไหล ระดับต้น 2 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      목이 아파요 mogi apayo ฉันเจ็บคอ ระดับต้น 2 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      yeol สิบ (เลขเกาหลีแท้) ระดับต้น 2 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      몸살 momsal ปวดเมื่อยตามตัว ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      두통 dutong ปวดศีรษะ ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      복용 bogyong การรับประทานยา; ขนาดยา ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      식후 sikhu หลังอาหาร ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      하루 세 번 haru se beon วันละสามครั้ง ระดับกลาง 1 A common medicine instruction.
      졸릴 수 있어요 jollil su isseoyo อาจทำให้ง่วงนอน ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      알레르기 allereugi อาการแพ้; โรคภูมิแพ้ ระดับกลาง 1 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      처방전 cheobangjeon ใบสั่งยา ระดับกลาง 2 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      부작용 bujagyong ผลข้างเคียง; อาการไม่พึงประสงค์ ระดับสูง 1 เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      แบบฝึกหัด

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      Formula ความหมายภาษาไทย ตัวอย่าง
      Symptom + 있어요 I have a symptom 열이 있어요.
      Symptom + 나요 A symptom is happening 기침이 나요.
      Body part + 아파요 A body part hurts 목이 아파요.
      N 주세요 Please give me N 감기약 주세요.
      N 없나요? ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้. 졸림 없는 약 없나요?

      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ประโยคฝึก

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ร้านขายยา

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ร้านขายยา

      ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      Better example: 기침이 나고 콧물이 나요. 감기약 주세요.

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      Useful question: 이 약 졸리나요?

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      Useful question: 식전에 먹어요, 식후에 먹어요?

      ข้อควรระวังที่พบบ่อย

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ทบทวนอย่างรวดเร็ว

      1. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      2. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      3. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      4. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      5. เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ตารางทบทวนสั้น

      ภาษาเกาหลี ความหมายภาษาไทย สถานการณ์การใช้ ระดับต้น ตัวอย่าง
      감기약 cold medicine ยาแก้หวัด; ยารักษาหวัด เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      기침 cough ไอ Say 기침이 나요.
      콧물 runny nose น้ำมูกไหล เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      fever สิบ (เลขเกาหลีแท้) Say 열이 있어요 or 열은 없어요.
      식후 after meals หลังอาหาร เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      하루 세 번 three times a day วันละสามครั้ง เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      졸릴 수 있어요 may cause drowsiness อาจทำให้ง่วงนอน เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      알레르기 allergy โรคภูมิแพ้ เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      ฝึกในสถานการณ์ ร้านขายยา

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เริ่มฝึก

      เมื่อฝึก ร้านขายยา ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง

      สรุป

      เนื้อหายังคงรูปภาพและโครงหน้าเดิมไว้ เพื่อให้ผู้เรียนเทียบกับฉบับภาษาอังกฤษได้ง่าย.

      ส่วนนี้อธิบาย ร้านขายยา เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ฝึกในสถานการณ์ ร้านขายยา

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      เริ่มฝึก

    • ฝึกคำศัพท์ป้ายรถไฟใต้ดิน

      ฝึกคำศัพท์ป้ายรถไฟใต้ดิน

      คู่มือ ฝึกคำศัพท์ป้ายรถไฟใต้ดิน

      ฝึกคำศัพท์ป้ายรถไฟใต้ดิน ช่วยให้ผู้เรียนฝึกคำภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริง บทความ BSKorean นี้จัดให้อ่านง่าย ตรวจทานง่าย และเชื่อมกับการฝึกในแอป

      ฝึกในแอป BSKorean

      บทเรียนที่เกี่ยวข้อง


      .bs3001-practice{background:#fbf8f1;border:1px solid #eadfce;border-radius:8px;padding:22px;margin:24px 0;color:#1f2a33}
      .bs3001-practice-grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:14px}
      .bs3001-card,.bs3001-quiz-card{background:#fff;border:1px solid #e4ddd0;border-radius:8px;padding:18px}
      .bs3001-flash-word{font-size:34px;font-weight:800;margin:10px 0}
      .bs3001-muted{color:#5f6b70;font-size:14px}
      .bs3001-btn{border:0;border-radius:7px;background:#2b6b8f;color:#fff;padding:10px 14px;margin:4px;cursor:pointer;font-weight:700}
      .bs3001-btn.secondary{background:#68767d}
      .bs3001-choice{display:block;width:100%;text-align:left;background:#fff;border:1px solid #d8e2dd;color:#1f2a33;padding:10px;border-radius:7px;margin:8px 0;cursor:pointer}
      .bs3001-choice.correct{border-color:#287c6a;background:#edf7f2}
      .bs3001-choice.wrong{border-color:#c75b4a;background:#fff0ed}
      .bs3001-input{width:100%;max-width:360px;padding:10px;border:1px solid #cfd8d5;border-radius:7px}
      .bs3001-score{font-weight:800;color:#287c6a}
      .bs3001-missed li{margin-bottom:8px}
      @media(max-width:640px){.bs3001-practice{padding:16px}.bs3001-flash-word{font-size:28px}}

      ฝึกในสถานการณ์ ป้ายรถไฟใต้ดิน

      Short Intro

      ส่วนนี้อธิบาย ป้ายรถไฟใต้ดิน เป็นภาษาไทย โดยคงลำดับการฝึกจากต้นฉบับไว้.

      ให้อ่านประโยคภาษาเกาหลีก่อน แล้วจึงเทียบคำอ่านและความหมายภาษาไทยในตาราง.

      ฝึกในสถานการณ์ ป้ายรถไฟใต้ดิน

      • เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      • เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      • เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      • เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.
      • เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย.

      Word List

      ภาษาเกาหลี คำอ่าน ความหมายภาษาไทย How You Use It ตัวอย่าง
      출구 chul-gu ทางออก เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 2번 출구
      환승 hwan-seung โอนย้าย; การถ่ายโอนการขนส่ง เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 2호선 환승
      방면 bang-myeon ทิศทาง; มุ่งหน้าไปทาง เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 서울역 방면
      승강장 seung-gang-jang ชานชาลา; พื้นที่ขึ้นรถ เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 승강장 가는 길
      화장실 hwa-jang-sil ห้องน้ำ เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 화장실 오른쪽
      오른쪽 o-reun-jjok ขวา Direction word. 오른쪽으로 가세요
      왼쪽 oen-jjok ซ้าย Direction word. 왼쪽 출구
      직진 jik-jin ตรงไป Continue forward. 직진하세요
      계단 gye-dan บันได Stairway sign. 계단 이용
      엘리베이터 el-li-be-i-teo ลิฟต์ Accessible vertical movement. 엘리베이터

      ฝึกในสถานการณ์ ป้ายรถไฟใต้ดิน


      Mulตัวอย่างle Choice Quiz

      ฝึกในสถานการณ์ ป้ายรถไฟใต้ดิน


      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ป้ายรถไฟใต้ดิน

      คำแนะนำภาษาไทยสำหรับ ป้ายรถไฟใต้ดิน

      Score:

      Review missed items

        (function(){
        const root=document.querySelector(‘[data-practice=”subway”]’);
        if(!root) return;
        const data={“words”:[[“출구”,”chul-gu”,”exit”,”Use this to leave the station.”,”2번 출구”],[“환승”,”hwan-seung”,”transfer”,”Use this to change subway lines.”,”2호선 환승”],[“방면”,”bang-myeon”,”toward / direction”,”Shows the direction a train or passage goes.”,”서울역 방면”],[“승강장”,”seung-gang-jang”,”platform”,”Where passengers board the train.”,”승강장 가는 길”],[“화장실”,”hwa-jang-sil”,”restroom”,”Facility sign for toilets.”,”화장실 오른쪽”],[“오른쪽”,”o-reun-jjok”,”right”,”Direction word.”,”오른쪽으로 가세요”],[“왼쪽”,”oen-jjok”,”left”,”Direction word.”,”왼쪽 출구”],[“직진”,”jik-jin”,”straight”,”Continue forward.”,”직진하세요”],[“계단”,”gye-dan”,”stairs”,”Stairway sign.”,”계단 이용”],[“엘리베이터”,”el-li-be-i-teo”,”elevator”,”Accessible vertical movement.”,”엘리베이터”]],”situations”:[[“You need to leave the station and meet someone outside Exit 3. Which word should you look for?”,”출구”,[“환승”,”출구”,”방면”,”계단”],”출구 means exit, and exit numbers matter in Korean subway stations.”],[“You are changing from Line 2 to Line 7 without leaving the station. Which word matters most?”,”환승”,[“화장실”,”환승”,”직진”,”출구”],”환승 means transfer, so it keeps you inside the subway system.”]]};
        let flash=0, mc=0, spell=0, sit=0, score=0, total=0, missed=[];
        const $=(sel)=>root.querySelector(sel);
        function showFlash(){
        const w=data.words[flash % data.words.length];
        $(‘.flash-word’).textContent=w[0];
        $(‘.flash-roman’).textContent=w[1];
        $(‘.flash-meaning’).textContent=’Click “Show Meaning” to check yourself.’;
        $(‘.flash-example’).textContent=w[4];
        }
        function showMeaning(){
        const w=data.words[flash % data.words.length];
        $(‘.flash-meaning’).textContent=w[2]+’ – ‘+w[3];
        }
        function nextFlash(){ flash++; showFlash(); }
        function makeOptions(answer, source){
        const pool=source.filter(v=>v!==answer).sort(()=>Math.random()-0.5).slice(0,3);
        return [answer,…pool].sort(()=>Math.random()-0.5);
        }
        function updateScore(){ $(‘.score’).textContent=score+’ / ‘+total; $(‘.missed’).innerHTML=missed.length?missed.map(m=>’

      • ‘+m+’
      • ‘).join(”):’

      • No missed items yet.
      • ‘; }
        function showMc(){
        const w=data.words[mc % data.words.length];
        $(‘.mc-question’).textContent=’What does “‘+w[0]+’” mean?’;
        $(‘.mc-options’).innerHTML=makeOptions(w[2], data.words.map(x=>x[2])).map(o=>’‘).join(”);
        }
        function showSpell(){
        const w=data.words[spell % data.words.length];
        $(‘.spell-question’).textContent=’Type the Korean for: ‘+w[2];
        $(‘.spell-input’).value=”;
        $(‘.spell-feedback’).textContent=”;
        }
        function showSituation(){
        const q=data.situations[sit % data.situations.length];
        $(‘.sit-question’).textContent=q[0];
        $(‘.sit-options’).innerHTML=q[2].map(o=>’‘).join(”);
        $(‘.sit-feedback’).textContent=”;
        }
        root.addEventListener(‘click’, function(e){
        if(e.target.matches(‘[data-action=”show-meaning”]’)) showMeaning();
        if(e.target.matches(‘[data-action=”next-flash”]’)) nextFlash();
        if(e.target.closest(‘.mc-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
        const w=data.words[mc % data.words.length]; total++;
        if(e.target.dataset.answer===w[2]){score++; e.target.classList.add(‘correct’);} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(w[0]+’ = ‘+w[2]);}
        mc++; updateScore(); setTimeout(showMc,500);
        }
        if(e.target.matches(‘[data-action=”check-spelling”]’)){
        const w=data.words[spell % data.words.length]; total++;
        if($(‘.spell-input’).value.trim()===w[0]){score++; $(‘.spell-feedback’).textContent=’Correct: ‘+w[0];} else {missed.push(‘Spelling: ‘+w[2]+’ -> ‘+w[0]); $(‘.spell-feedback’).textContent=’Answer: ‘+w[0];}
        spell++; updateScore();
        }
        if(e.target.matches(‘[data-action=”next-spelling”]’)) showSpell();
        if(e.target.closest(‘.sit-options’) && e.target.matches(‘.bs3001-choice’)){
        const q=data.situations[sit % data.situations.length]; total++;
        if(e.target.dataset.answer===q[1]){score++; e.target.classList.add(‘correct’); $(‘.sit-feedback’).textContent=q[3];} else {e.target.classList.add(‘wrong’); missed.push(‘Situation: ‘+q[0]+’ Answer: ‘+q[1]); $(‘.sit-feedback’).textContent=’Answer: ‘+q[1]+’. ‘+q[3];}
        sit++; updateScore(); setTimeout(showSituation,900);
        }
        });
        showFlash(); showMc(); showSpell(); showSituation(); updateScore();
        })();

        ตารางทบทวนสั้น

        Practice Goal Korean to Remember ความหมายภาษาไทย
        เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 출구 ทางออก
        เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 환승 โอนย้าย; การถ่ายโอนการขนส่ง
        เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 방면 ทิศทาง; มุ่งหน้าไปทาง
        เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 승강장 ชานชาลา; พื้นที่ขึ้นรถ
        เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 화장실 ห้องน้ำ
        เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 오른쪽 ขวา
        เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 왼쪽 ซ้าย
        เมื่อฝึก ป้ายรถไฟใต้ดิน ให้สังเกตคำสำคัญภาษาเกาหลี การออกเสียง และการใช้จริงอย่างปลอดภัย. 직진 ตรงไป

        บทเรียนที่เกี่ยวข้อง