[태그:] Korean housing phrases

  • Korean Convenience Store Phrases for Foreign Residents

    Korean Convenience Store Phrases for Foreign Residents

    Start with these readable Korean convenience store phrases: 봉투 주세요, 영수증 주세요, 카드로 할게요, 데워 주세요, 이것도 같이 계산해 주세요.

    Korean convenience store phrases help foreign residents handle small daily tasks without freezing at the counter. In Korea, convenience stores are not only for snacks. You may buy meals, heat food, ask for a bag, pay by card, charge a transport card, ask about discounts, or use a parcel service at some branches.

    Photorealistic textless convenience store entrance scene with an adult woman shopping.

    The safest approach is to use short polite phrases and answer only what the cashier asks. Many questions happen fast: bag, receipt, membership, cash receipt, payment method, or whether you want a product heated. This lesson gives you practical phrases for those moments.

    Before You Reach The Counter

    Look at what you are holding before you line up. If you need chopsticks, a bag, or a microwave, prepare that sentence first. If the cashier asks a fast question and you are not sure, you can say 다시 한 번 말씀해 주세요, which means please say it one more time.

    Photorealistic textless convenience store checkout scene with an adult woman paying.

    Convenience Store Phrase Table

    Moment Korean Meaning Use it when
    Bag question 봉투 필요하세요? Do you need a bag? Listen for this at checkout.
    Ask for a bag 봉투 주세요 Please give me a bag. Use when you need to carry items.
    Receipt 영수증 주세요 Please give me a receipt. Use when you need proof of payment.
    Card payment 카드로 할게요 I will pay by card. Use before tapping or inserting a card.
    No cash receipt 현금영수증 필요 없어요 I do not need a cash receipt. Use when asked about cash receipt registration.
    Heat food 데워 주세요 Please heat it. Use for lunch boxes or ready meals.
    Ice cup 얼음컵 어디 있어요? Where is the ice cup? Use for iced coffee or drinks.
    Transport card 교통카드 충전할 수 있어요? Can I charge a transport card? Use at branches that offer card charging.
    Parcel service 택배 보낼 수 있어요? Can I send a parcel? Use before using a parcel machine or counter.
    Add item 이것도 같이 계산해 주세요 Please ring this up together too. Use when you forgot one more item.

    Checkout And Store Words

    Korean word Meaning What to check
    봉투 shopping bag Some bags cost extra; ask only if needed.
    영수증 receipt Ask after payment or before leaving.
    계산 checkout/payment Use 계산해 주세요 for please ring this up.
    카드 card Most stores accept card payments.
    현금영수증 cash receipt registration You can decline if you do not use it.
    전자레인지 microwave Ask where it is before opening food.
    얼음컵 ice cup Usually near freezers or drink machines.
    교통카드 transport card Ask if charging is available.
    택배 parcel delivery Not every branch handles it.
    행사 promotion/discount event Ask if a shelf deal is unclear.
    Photorealistic textless convenience store microwave area scene with an adult woman preparing food.

    Common Store Situations

    Situation What to say Safe action
    Fast checkout 카드로 할게요. 영수증 주세요. Pay clearly and ask for receipt.
    Need a bag 봉투 주세요. Hold the items so the cashier understands.
    Food heating 데워 주세요. Ask before using the microwave if unsure.
    Adding one item 이것도 같이 계산해 주세요. Use before the cashier closes payment.
    Discount confusion 할인 행사예요? Ask before paying if price looks unclear.
    Transport card 교통카드 충전할 수 있어요? Ask before handing over money or card.
    Parcel service 택배 보낼 수 있어요? Ask whether this branch offers the service.
    Did not understand 다시 한 번 말씀해 주세요. Use when the question was too fast.

    Real Checkout Dialogue

    Speaker Korean Meaning
    Cashier 봉투 필요하세요? Do you need a bag?
    You 네, 봉투 주세요. Yes, please give me a bag.
    Cashier 현금영수증 필요하세요? Do you need cash receipt registration?
    You 필요 없어요. 카드로 할게요. I do not need it. I will pay by card.
    You 영수증 주세요. 이것도 같이 계산해 주세요. Please give me a receipt. Please ring this up together too.
    You 데워 주세요. 일회용 젓가락 주세요. Please heat it. Please give me disposable chopsticks.
    Photorealistic textless convenience store shelf scene with an adult woman choosing a drink.

    When You Need Help With A Service

    For a service counter request, keep the question direct: 교통카드 충전할 수 있어요? or 택배 보낼 수 있어요? If the staff says this branch cannot do it, ask 가까운 곳이 어디예요? to find a nearby place.

    Do not show private numbers or parcel details to other customers. If a staff member points to a machine or screen, ask 여기서 하면 돼요? and complete only the step you understand.

    Mistakes And Money Safety Notes

    Risk What to do Helpful Korean
    Answering too much Use one short phrase first, then wait. 봉투 주세요. 카드로 할게요.
    Paying before price is clear Ask if the promotion applies before payment. 할인 행사예요?
    Losing receipt Ask for receipt if you may need a refund or record. 영수증 주세요.
    Using microwave incorrectly Ask staff where to heat food if unsure. 전자레인지 어디 있어요?
    Transport card confusion Ask before giving money. 교통카드 충전할 수 있어요?
    Parcel privacy Keep address and phone details private. 여기서 하면 돼요?
    Cash receipt question Decline politely if you do not use it. 현금영수증 필요 없어요.
    Photorealistic textless convenience store parcel counter scene with an adult woman asking for service.

    Practice Before You Shop

    • Say 봉투 주세요 when you need a bag.
    • Say 영수증 주세요 if you want a receipt.
    • Say 카드로 할게요 before tapping or inserting your card.
    • Say 데워 주세요 when you want food heated.
    • Say 이것도 같이 계산해 주세요 when adding one more item.

    Related BSKorean Lessons

    BSKorean app | convenience store words | grocery store words | bank transfer words | pharmacy words

  • Frasa Bahasa Korea di Minimarket untuk Warga Asing

    Frasa Bahasa Korea di Minimarket untuk Warga Asing

    Mulai dengan frasa minimarket Korea yang terbaca: 봉투 주세요, 영수증 주세요, 카드로 할게요, 데워 주세요, 이것도 같이 계산해 주세요.

    Frasa bahasa Korea di minimarket membantu warga asing melewati kasir tanpa panik. Di Korea, minimarket juga dipakai untuk makanan siap saji, microwave, kantong belanja, pembayaran kartu, isi ulang kartu transportasi, promo, dan kadang layanan paket.

    Photorealistic textless convenience store entrance scene with an adult woman shopping.

    Gunakan kalimat pendek dan sopan. Pertanyaan kasir sering cepat: kantong, struk, keanggotaan, struk tunai, metode pembayaran, atau apakah makanan ingin dipanaskan.

    Sebelum Sampai Di Kasir

    Lihat barang yang Anda pegang. Jika perlu sumpit, kantong, atau microwave, siapkan kalimatnya dulu. Jika pertanyaan terlalu cepat, katakan 다시 한 번 말씀해 주세요.

    Photorealistic textless convenience store checkout scene with an adult woman paying.

    Tabel Frasa Minimarket

    Momen Korea Arti Kapan dipakai
    Pertanyaan kantong 봉투 필요하세요? Apakah perlu kantong? Dengarkan saat kasir bertanya.
    Minta kantong 봉투 주세요 Tolong beri kantong. Saat perlu membawa barang.
    Struk 영수증 주세요 Tolong beri struk. Saat perlu bukti pembayaran.
    Bayar kartu 카드로 할게요 Saya akan bayar dengan kartu. Sebelum menempelkan atau memasukkan kartu.
    Tanpa struk tunai 현금영수증 필요 없어요 Saya tidak perlu struk tunai. Saat ditanya pendaftaran struk tunai.
    Panaskan makanan 데워 주세요 Tolong panaskan. Untuk dosirak atau makanan siap saji.
    Gelas es 얼음컵 어디 있어요? Di mana gelas es? Untuk kopi es atau minuman dingin.
    Kartu transportasi 교통카드 충전할 수 있어요? Bisa isi ulang kartu transportasi? Saat cabang menyediakan pengisian.
    Paket 택배 보낼 수 있어요? Bisa kirim paket? Sebelum memakai mesin atau layanan paket.
    Tambah barang 이것도 같이 계산해 주세요 Tolong hitung ini juga bersama. Saat lupa satu barang lagi.

    Kata Kasir Dan Toko

    Kata Korea Arti Yang dicek
    봉투 kantong belanja Beberapa kantong berbayar; minta hanya bila perlu.
    영수증 struk Minta setelah membayar atau sebelum pergi.
    계산 pembayaran/kasir Gunakan 계산해 주세요 untuk minta dihitung.
    카드 kartu Sebagian besar toko menerima kartu.
    현금영수증 pendaftaran struk tunai Bisa ditolak jika tidak dipakai.
    전자레인지 microwave Tanyakan tempatnya sebelum membuka makanan.
    얼음컵 gelas es Biasanya dekat freezer atau mesin minuman.
    교통카드 kartu transportasi Tanyakan apakah bisa diisi ulang.
    택배 layanan paket Tidak semua cabang melayani.
    행사 promo/diskon Tanyakan jika harga rak tidak jelas.
    Photorealistic textless convenience store microwave area scene with an adult woman preparing food.

    Situasi Umum Di Minimarket

    Situasi Yang dikatakan Tindakan aman
    Kasir cepat 카드로 할게요. 영수증 주세요. Bayar jelas dan minta struk.
    Perlu kantong 봉투 주세요. Pegang barang agar kasir paham.
    Memanaskan makanan 데워 주세요. Tanya sebelum memakai microwave jika ragu.
    Tambah barang 이것도 같이 계산해 주세요. Gunakan sebelum pembayaran ditutup.
    Promo membingungkan 할인 행사예요? Tanya sebelum bayar jika harga tidak jelas.
    Kartu transportasi 교통카드 충전할 수 있어요? Tanya sebelum menyerahkan uang atau kartu.
    Layanan paket 택배 보낼 수 있어요? Tanya apakah cabang ini melayani.
    Tidak mengerti 다시 한 번 말씀해 주세요. Gunakan saat pertanyaan terlalu cepat.

    Dialog Kasir Nyata

    Pembicara Korea Arti
    Kasir 봉투 필요하세요? Apakah perlu kantong?
    Anda 네, 봉투 주세요. Ya, tolong beri kantong.
    Kasir 현금영수증 필요하세요? Apakah perlu struk tunai?
    Anda 필요 없어요. 카드로 할게요. Tidak perlu. Saya bayar dengan kartu.
    Anda 영수증 주세요. 이것도 같이 계산해 주세요. Tolong beri struk. Tolong hitung ini juga.
    Anda 데워 주세요. 일회용 젓가락 주세요. Tolong panaskan. Tolong beri sumpit sekali pakai.
    Photorealistic textless convenience store shelf scene with an adult woman choosing a drink.

    Saat Perlu Bantuan Layanan

    Untuk layanan, tanyakan langsung: 교통카드 충전할 수 있어요? atau 택배 보낼 수 있어요? Jika cabang ini tidak bisa, tanyakan 가까운 곳이 어디예요?

    Jaga nomor pribadi dan detail paket agar tidak terlihat pelanggan lain. Jika staf menunjuk mesin, tanyakan 여기서 하면 돼요?

    Kesalahan Dan Catatan Uang

    Risiko Tindakan Korea berguna
    Menjawab terlalu banyak Gunakan satu frasa pendek dulu. 봉투 주세요. 카드로 할게요.
    Harga belum jelas Tanya promo sebelum membayar. 할인 행사예요?
    Struk hilang Minta struk jika mungkin perlu catatan atau retur. 영수증 주세요.
    Microwave tidak jelas Tanya lokasi pemanasan makanan. 전자레인지 어디 있어요?
    Kartu transportasi membingungkan Tanya sebelum memberi uang. 교통카드 충전할 수 있어요?
    Privasi paket Jaga alamat dan nomor telepon tetap privat. 여기서 하면 돼요?
    Pertanyaan struk tunai Tolak dengan sopan jika tidak dipakai. 현금영수증 필요 없어요.
    Photorealistic textless convenience store parcel counter scene with an adult woman asking for service.

    Latihan Sebelum Belanja

    • Ucapkan 봉투 주세요 jika perlu kantong.
    • Ucapkan 영수증 주세요 jika perlu struk.
    • Ucapkan 카드로 할게요 sebelum membayar kartu.
    • Ucapkan 데워 주세요 untuk memanaskan makanan.
    • Ucapkan 이것도 같이 계산해 주세요 saat menambah barang.

    Pelajaran BSKorean Terkait

    aplikasi BSKorean | kata minimarket | kata toko swalayan | kata transfer bank | kata apotek

  • 外国人住民のための韓国語コンビニフレーズ

    外国人住民のための韓国語コンビニフレーズ

    まず読める韓国語から始めます: 봉투 주세요, 영수증 주세요, 카드로 할게요, 데워 주세요, 이것도 같이 계산해 주세요.

    韓国語のコンビニフレーズは、外国人住民がレジで止まらずに買い物するための実用表現です。韓国のコンビニでは食事、温め、袋、カード支払い、交通カードのチャージ、割引、店舗によっては宅配サービスもあります。

    Photorealistic textless convenience store entrance scene with an adult woman shopping.

    レジの質問は速く聞こえます。袋、レシート、会員、現金領収証、支払い方法、温めるかどうかなどを短い丁寧な表現で答えるのが安全です。

    レジに行く前に

    持っている商品を見て、箸、袋、電子レンジが必要か考えます。聞き取れなければ 다시 한 번 말씀해 주세요 と言います。

    Photorealistic textless convenience store checkout scene with an adult woman paying.

    コンビニフレーズ表

    場面 韓国語 意味 使う時
    袋の質問 봉투 필요하세요? 袋は必要ですか。 会計時によく聞かれます。
    袋を頼む 봉투 주세요 袋をください。 商品を持ち帰る袋が必要な時。
    レシート 영수증 주세요 レシートをください。 支払い証明が必要な時。
    カード支払い 카드로 할게요 カードで払います。 カードを使う前に言います。
    現金領収証なし 현금영수증 필요 없어요 現金領収証はいりません。 登録を聞かれた時に断ります。
    温め 데워 주세요 温めてください。 弁当や食事を温めたい時。
    氷カップ 얼음컵 어디 있어요? 氷カップはどこですか。 アイスコーヒーなどで使います。
    交通カード 교통카드 충전할 수 있어요? 交通カードをチャージできますか。 対応店舗か確認します。
    宅配 택배 보낼 수 있어요? 宅配を送れますか。 宅配機械やカウンターの前に聞きます。
    追加商品 이것도 같이 계산해 주세요 これも一緒に会計してください。 もう一つ商品を追加する時。

    会計と店内の単語

    韓国語 意味 確認すること
    봉투 買い物袋 有料の場合があるので必要な時だけ頼みます。
    영수증 レシート 支払い後または出る前に頼みます。
    계산 会計 계산해 주세요 は会計してくださいの意味です。
    카드 カード 多くの店でカード支払いができます。
    현금영수증 現金領収証登録 使わなければ断れます。
    전자레인지 電子レンジ 食品を開ける前に場所を確認します。
    얼음컵 氷カップ 冷凍庫や飲料機の近くにあります。
    교통카드 交通カード チャージできるか確認します。
    택배 宅配 全ての店舗で扱うわけではありません。
    행사 キャンペーン/割引 棚の表示が不明な時に聞きます。
    Photorealistic textless convenience store microwave area scene with an adult woman preparing food.

    よくある店内場面

    場面 言うこと 安全な行動
    速い会計 카드로 할게요. 영수증 주세요. 支払い方法とレシートを明確にします。
    袋が必要 봉투 주세요. 商品を見せながら言うと伝わりやすいです。
    食品を温める 데워 주세요. 不安ならレンジの場所を聞きます。
    一つ追加 이것도 같이 계산해 주세요. 支払い完了前に言います。
    割引が不明 할인 행사예요? 支払い前に確認します。
    交通カード 교통카드 충전할 수 있어요? お金やカードを渡す前に聞きます。
    宅配サービス 택배 보낼 수 있어요? その店舗で可能か確認します。
    聞き取れない 다시 한 번 말씀해 주세요. 質問が速すぎる時に使います。

    実際の会計会話

    話者 韓国語 意味
    店員 봉투 필요하세요? 袋は必要ですか。
    あなた 네, 봉투 주세요. はい、袋をください。
    店員 현금영수증 필요하세요? 現金領収証は必要ですか。
    あなた 필요 없어요. 카드로 할게요. いりません。カードで払います。
    あなた 영수증 주세요. 이것도 같이 계산해 주세요. レシートをください。これも一緒に会計してください。
    あなた 데워 주세요. 일회용 젓가락 주세요. 温めてください。割り箸をください。
    Photorealistic textless convenience store shelf scene with an adult woman choosing a drink.

    サービスを頼む時

    サービスは短く聞きます: 교통카드 충전할 수 있어요? または 택배 보낼 수 있어요? できない場合は 가까운 곳이 어디예요? と聞きます。

    住所や電話番号などの個人情報を他のお客さんに見せないようにします。機械を案内されたら 여기서 하면 돼요? と確認します。

    間違いとお金の安全メモ

    リスク 対応 役立つ韓国語
    答えすぎる まず短い一文で答えます。 봉투 주세요. 카드로 할게요.
    価格が不明なまま払う 割引が適用されるか支払い前に聞きます。 할인 행사예요?
    レシートを失う 返品や記録が必要なら受け取ります。 영수증 주세요.
    電子レンジの使い方が不明 温める場所を店員に聞きます。 전자레인지 어디 있어요?
    交通カードで混乱 お金を出す前に確認します。 교통카드 충전할 수 있어요?
    宅配の個人情報 住所と電話番号を他人に見せないようにします。 여기서 하면 돼요?
    現金領収証の質問 使わなければ丁寧に断ります。 현금영수증 필요 없어요.
    Photorealistic textless convenience store parcel counter scene with an adult woman asking for service.

    買い物前の練習

    • 袋が必要なら 봉투 주세요 と言います。
    • レシートが必要なら 영수증 주세요 と言います。
    • カードで払う前に 카드로 할게요 と言います。
    • 温めたい時は 데워 주세요 と言います。
    • 追加商品は 이것도 같이 계산해 주세요 と言います。

    関連BSKoreanレッスン

    BSKoreanアプリ | コンビニ単語 | スーパー単語 | 銀行振込の単語 | 薬局単語

  • วลีภาษาเกาหลีในร้านสะดวกซื้อสำหรับชาวต่างชาติ

    วลีภาษาเกาหลีในร้านสะดวกซื้อสำหรับชาวต่างชาติ

    เริ่มจากวลีเกาหลีที่อ่านได้: 봉투 주세요, 영수증 주세요, 카드로 할게요, 데워 주세요, 이것도 같이 계산해 주세요.

    วลีภาษาเกาหลีในร้านสะดวกซื้อช่วยให้ชาวต่างชาติซื้อของและตอบคำถามหน้าเคาน์เตอร์ได้มั่นใจขึ้น ร้านสะดวกซื้อในเกาหลีมีทั้งอาหารพร้อมกิน ไมโครเวฟ ถุงช้อปปิ้ง การจ่ายบัตร เติมบัตรโดยสาร โปรโมชัน และบางสาขามีบริการพัสดุ

    Photorealistic textless convenience store entrance scene with an adult woman shopping.

    คำถามหน้าเคาน์เตอร์มักเร็วมาก เช่น ถุง ใบเสร็จ สมาชิก ใบเสร็จเงินสด วิธีจ่าย หรือจะอุ่นอาหารไหม ใช้วลีสั้นและสุภาพจะปลอดภัยกว่า

    ก่อนถึงเคาน์เตอร์

    ดูของที่ถืออยู่ก่อนเข้าคิว ถ้าต้องการตะเกียบ ถุง หรือไมโครเวฟ ให้เตรียมประโยคไว้ก่อน ถ้าไม่เข้าใจให้พูดว่า 다시 한 번 말씀해 주세요

    Photorealistic textless convenience store checkout scene with an adult woman paying.

    ตารางวลีร้านสะดวกซื้อ

    ช่วงเวลา ภาษาเกาหลี ความหมาย ใช้เมื่อ
    ถามเรื่องถุง 봉투 필요하세요? ต้องการถุงไหม มักได้ยินตอนจ่ายเงิน
    ขอถุง 봉투 주세요 ขอถุงด้วย ใช้เมื่ออยากใส่ของกลับ
    ใบเสร็จ 영수증 주세요 ขอใบเสร็จด้วย ใช้เมื่อต้องการหลักฐานการจ่ายเงิน
    จ่ายบัตร 카드로 할게요 จะจ่ายด้วยบัตร พูดก่อนแตะหรือเสียบบัตร
    ไม่เอาใบเสร็จเงินสด 현금영수증 필요 없어요 ไม่ต้องการใบเสร็จเงินสด ใช้เมื่อตอบคำถามเรื่องการลงทะเบียน
    อุ่นอาหาร 데워 주세요 ช่วยอุ่นให้ด้วย ใช้กับกล่องข้าวหรืออาหารพร้อมกิน
    แก้วน้ำแข็ง 얼음컵 어디 있어요? แก้วน้ำแข็งอยู่ที่ไหน ใช้สำหรับกาแฟเย็นหรือเครื่องดื่ม
    บัตรโดยสาร 교통카드 충전할 수 있어요? เติมบัตรโดยสารได้ไหม ถามว่าสาขานี้ทำได้ไหม
    พัสดุ 택배 보낼 수 있어요? ส่งพัสดุได้ไหม ถามก่อนใช้เครื่องหรือเคาน์เตอร์พัสดุ
    เพิ่มสินค้า 이것도 같이 계산해 주세요 คิดเงินอันนี้รวมด้วย ใช้เมื่อลืมของอีกชิ้น

    คำเกี่ยวกับเคาน์เตอร์และร้าน

    คำเกาหลี ความหมาย สิ่งที่ควรเช็ก
    봉투 ถุงช้อปปิ้ง บางถุงมีค่าใช้จ่าย ขอเมื่อจำเป็น
    영수증 ใบเสร็จ ขอหลังจ่ายเงินหรือก่อนออกจากร้าน
    계산 การคิดเงิน 계산해 주세요 แปลว่าช่วยคิดเงินด้วย
    카드 บัตร ร้านส่วนใหญ่รับบัตร
    현금영수증 การลงทะเบียนใบเสร็จเงินสด ปฏิเสธได้ถ้าไม่ใช้
    전자레인지 ไมโครเวฟ ถามตำแหน่งก่อนเปิดอาหาร
    얼음컵 แก้วน้ำแข็ง มักอยู่ใกล้ตู้แช่หรือเครื่องดื่ม
    교통카드 บัตรโดยสาร ถามว่าสามารถเติมได้ไหม
    택배 บริการพัสดุ ไม่ใช่ทุกสาขาที่ให้บริการ
    행사 โปรโมชัน/ส่วนลด ถามเมื่อราคาหรือป้ายไม่ชัด
    Photorealistic textless convenience store microwave area scene with an adult woman preparing food.

    สถานการณ์ทั่วไปในร้าน

    สถานการณ์ พูดว่า การทำที่ปลอดภัย
    จ่ายเร็ว 카드로 할게요. 영수증 주세요. บอกวิธีจ่ายและขอใบเสร็จ
    ต้องการถุง 봉투 주세요. ถือของให้พนักงานเห็น
    อุ่นอาหาร 데워 주세요. ถ้าไม่แน่ใจให้ถามก่อนใช้ไมโครเวฟ
    เพิ่มของ 이것도 같이 계산해 주세요. พูดก่อนชำระเงินเสร็จ
    ไม่แน่ใจส่วนลด 할인 행사예요? ถามก่อนจ่ายเงิน
    บัตรโดยสาร 교통카드 충전할 수 있어요? ถามก่อนยื่นเงินหรือบัตร
    บริการพัสดุ 택배 보낼 수 있어요? ถามว่าสาขานี้ให้บริการไหม
    ฟังไม่ทัน 다시 한 번 말씀해 주세요. ใช้เมื่อพนักงานถามเร็วเกินไป

    บทสนทนาจริงหน้าเคาน์เตอร์

    ผู้พูด ภาษาเกาหลี ความหมาย
    พนักงาน 봉투 필요하세요? ต้องการถุงไหม
    คุณ 네, 봉투 주세요. ค่ะ ขอถุงด้วย
    พนักงาน 현금영수증 필요하세요? ต้องการใบเสร็จเงินสดไหม
    คุณ 필요 없어요. 카드로 할게요. ไม่ต้องค่ะ จะจ่ายด้วยบัตร
    คุณ 영수증 주세요. 이것도 같이 계산해 주세요. ขอใบเสร็จด้วย คิดเงินอันนี้รวมด้วย
    คุณ 데워 주세요. 일회용 젓가락 주세요. ช่วยอุ่นให้ด้วย ขอ ตะเกียบใช้แล้วทิ้งด้วย
    Photorealistic textless convenience store shelf scene with an adult woman choosing a drink.

    เมื่อต้องการบริการ

    ถามบริการโดยตรง: 교통카드 충전할 수 있어요? หรือ 택배 보낼 수 있어요? ถ้าสาขานี้ทำไม่ได้ ให้ถาม 가까운 곳이 어디예요?

    อย่าเปิดเผยเบอร์หรือรายละเอียดพัสดุให้ลูกค้าคนอื่นเห็น หากพนักงานชี้ไปที่เครื่อง ให้ถาม 여기서 하면 돼요?

    ข้อผิดพลาดและความปลอดภัยเรื่องเงิน

    ความเสี่ยง วิธีทำ เกาหลีที่ช่วยได้
    ตอบยาวเกินไป ใช้วลีสั้นก่อนแล้วรอ 봉투 주세요. 카드로 할게요.
    ราคายังไม่ชัด ถามโปรโมชันก่อนจ่าย 할인 행사예요?
    ทำใบเสร็จหาย ขอใบเสร็จถ้าอาจต้องคืนของหรือเก็บบันทึก 영수증 주세요.
    ใช้ไมโครเวฟไม่ถูก ถามตำแหน่งหรือวิธีอุ่นอาหาร 전자레인지 어디 있어요?
    สับสนเรื่องบัตรโดยสาร ถามก่อนยื่นเงิน 교통카드 충전할 수 있어요?
    ความเป็นส่วนตัวของพัสดุ เก็บที่อยู่และเบอร์โทรให้เป็นส่วนตัว 여기서 하면 돼요?
    คำถามใบเสร็จเงินสด ปฏิเสธอย่างสุภาพถ้าไม่ใช้ 현금영수증 필요 없어요.
    Photorealistic textless convenience store parcel counter scene with an adult woman asking for service.

    ฝึกก่อนซื้อของ

    • ถ้าต้องการถุงให้พูด 봉투 주세요
    • ถ้าต้องการใบเสร็จให้พูด 영수증 주세요
    • ก่อนจ่ายบัตรพูด 카드로 할게요
    • ถ้าอยากอุ่นอาหารพูด 데워 주세요
    • ถ้าเพิ่มสินค้าอีกชิ้นพูด 이것도 같이 계산해 주세요

    บทเรียน BSKorean ที่เกี่ยวข้อง

    แอป BSKorean | คำศัพท์ร้านสะดวกซื้อ | คำศัพท์ร้านขายของชำ | คำศัพท์โอนเงินธนาคาร | คำศัพท์ร้านยา

  • Cụm từ tiếng Hàn ở cửa hàng tiện lợi cho người nước ngoài

    Cụm từ tiếng Hàn ở cửa hàng tiện lợi cho người nước ngoài

    Bắt đầu bằng các câu tiếng Hàn dễ đọc: 봉투 주세요, 영수증 주세요, 카드로 할게요, 데워 주세요, 이것도 같이 계산해 주세요.

    Các cụm từ tiếng Hàn ở cửa hàng tiện lợi giúp người nước ngoài xử lý những việc nhỏ hằng ngày mà không bị đứng hình ở quầy. Ở Hàn Quốc, cửa hàng tiện lợi có đồ ăn, lò vi sóng, túi mua hàng, thanh toán thẻ, nạp thẻ giao thông, khuyến mãi và đôi khi có dịch vụ gửi bưu kiện.

    Photorealistic textless convenience store entrance scene with an adult woman shopping.

    Câu hỏi của nhân viên thường rất nhanh: túi, hóa đơn, thành viên, hóa đơn tiền mặt, cách thanh toán hoặc có muốn hâm nóng không. Dùng câu ngắn và lịch sự là an toàn nhất.

    Trước Khi Đến Quầy

    Nhìn lại món bạn đang cầm trước khi xếp hàng. Nếu cần đũa, túi hoặc lò vi sóng, hãy chuẩn bị câu trước. Nếu nghe không kịp, nói 다시 한 번 말씀해 주세요.

    Photorealistic textless convenience store checkout scene with an adult woman paying.

    Bảng Cụm Từ Cửa Hàng Tiện Lợi

    Lúc nào Tiếng Hàn Nghĩa Khi dùng
    Hỏi túi 봉투 필요하세요? Bạn có cần túi không? Thường nghe ở quầy thanh toán.
    Xin túi 봉투 주세요 Cho tôi túi. Dùng khi cần mang đồ.
    Hóa đơn 영수증 주세요 Cho tôi hóa đơn. Dùng khi cần chứng từ thanh toán.
    Trả bằng thẻ 카드로 할게요 Tôi sẽ trả bằng thẻ. Nói trước khi quẹt hoặc chạm thẻ.
    Không cần hóa đơn tiền mặt 현금영수증 필요 없어요 Tôi không cần hóa đơn tiền mặt. Dùng khi được hỏi về đăng ký hóa đơn tiền mặt.
    Hâm nóng 데워 주세요 Làm ơn hâm nóng. Dùng với cơm hộp hoặc đồ ăn sẵn.
    Ly đá 얼음컵 어디 있어요? Ly đá ở đâu? Dùng cho cà phê đá hoặc đồ uống lạnh.
    Thẻ giao thông 교통카드 충전할 수 있어요? Có thể nạp thẻ giao thông không? Hỏi ở chi nhánh có hỗ trợ.
    Bưu kiện 택배 보낼 수 있어요? Có thể gửi bưu kiện không? Hỏi trước khi dùng máy hoặc quầy bưu kiện.
    Thêm món 이것도 같이 계산해 주세요 Tính món này chung giúp tôi. Dùng khi quên thêm một món.

    Từ Về Quầy Thanh Toán Và Cửa Hàng

    Từ Hàn Nghĩa Cần kiểm tra
    봉투 túi mua hàng Một số túi tính phí; chỉ xin khi cần.
    영수증 hóa đơn Xin sau khi trả tiền hoặc trước khi rời đi.
    계산 thanh toán 계산해 주세요 nghĩa là tính tiền giúp tôi.
    카드 thẻ Hầu hết cửa hàng nhận thanh toán thẻ.
    현금영수증 đăng ký hóa đơn tiền mặt Có thể từ chối nếu không dùng.
    전자레인지 lò vi sóng Hỏi vị trí trước khi mở đồ ăn.
    얼음컵 ly đá Thường gần tủ đông hoặc máy đồ uống.
    교통카드 thẻ giao thông Hỏi có nạp được không.
    택배 gửi bưu kiện Không phải chi nhánh nào cũng có.
    행사 khuyến mãi/giảm giá Hỏi nếu giá trên kệ không rõ.
    Photorealistic textless convenience store microwave area scene with an adult woman preparing food.

    Tình Huống Thường Gặp

    Tình huống Câu nên nói Hành động an toàn
    Thanh toán nhanh 카드로 할게요. 영수증 주세요. Nói rõ cách trả và xin hóa đơn.
    Cần túi 봉투 주세요. Cầm hàng để nhân viên hiểu.
    Hâm nóng thức ăn 데워 주세요. Nếu không chắc, hỏi trước khi dùng lò vi sóng.
    Thêm một món 이것도 같이 계산해 주세요. Nói trước khi kết thúc thanh toán.
    Không rõ giảm giá 할인 행사예요? Hỏi trước khi trả tiền.
    Thẻ giao thông 교통카드 충전할 수 있어요? Hỏi trước khi đưa tiền hoặc thẻ.
    Dịch vụ bưu kiện 택배 보낼 수 있어요? Hỏi chi nhánh này có làm không.
    Không hiểu 다시 한 번 말씀해 주세요. Dùng khi câu hỏi quá nhanh.

    Hội Thoại Thanh Toán Thực Tế

    Người nói Tiếng Hàn Nghĩa
    Nhân viên 봉투 필요하세요? Bạn cần túi không?
    Bạn 네, 봉투 주세요. Có, cho tôi túi.
    Nhân viên 현금영수증 필요하세요? Bạn cần hóa đơn tiền mặt không?
    Bạn 필요 없어요. 카드로 할게요. Không cần. Tôi trả bằng thẻ.
    Bạn 영수증 주세요. 이것도 같이 계산해 주세요. Cho tôi hóa đơn. Tính món này chung giúp tôi.
    Bạn 데워 주세요. 일회용 젓가락 주세요. Làm ơn hâm nóng. Cho tôi đũa dùng một lần.
    Photorealistic textless convenience store shelf scene with an adult woman choosing a drink.

    Khi Cần Hỏi Dịch Vụ

    Với dịch vụ, hỏi trực tiếp: 교통카드 충전할 수 있어요? hoặc 택배 보낼 수 있어요? Nếu chi nhánh này không làm được, hỏi 가까운 곳이 어디예요?

    Không để khách khác thấy số điện thoại, địa chỉ hoặc chi tiết bưu kiện. Nếu nhân viên chỉ vào máy, hỏi 여기서 하면 돼요?

    Lỗi Thường Gặp Và An Toàn Tiền Bạc

    Rủi ro Cách xử lý Câu Hàn hữu ích
    Trả lời quá nhiều Dùng một câu ngắn trước rồi chờ. 봉투 주세요. 카드로 할게요.
    Giá chưa rõ Hỏi khuyến mãi trước khi trả tiền. 할인 행사예요?
    Mất hóa đơn Xin hóa đơn nếu có thể cần đổi trả hoặc ghi lại. 영수증 주세요.
    Không biết dùng lò vi sóng Hỏi nơi hâm nóng thức ăn. 전자레인지 어디 있어요?
    Lúng túng với thẻ giao thông Hỏi trước khi đưa tiền. 교통카드 충전할 수 있어요?
    Riêng tư khi gửi bưu kiện Giữ kín địa chỉ và số điện thoại. 여기서 하면 돼요?
    Câu hỏi hóa đơn tiền mặt Từ chối lịch sự nếu không dùng. 현금영수증 필요 없어요.
    Photorealistic textless convenience store parcel counter scene with an adult woman asking for service.

    Luyện Tập Trước Khi Mua

    • Nói 봉투 주세요 khi cần túi.
    • Nói 영수증 주세요 khi cần hóa đơn.
    • Nói 카드로 할게요 trước khi trả bằng thẻ.
    • Nói 데워 주세요 khi muốn hâm nóng thức ăn.
    • Nói 이것도 같이 계산해 주세요 khi thêm một món.

    Bài BSKorean Liên Quan

    ứng dụng BSKorean | từ cửa hàng tiện lợi | từ cửa hàng thực phẩm | từ chuyển khoản ngân hàng | từ nhà thuốc

  • Kosakata Korea di Toko Bahan Makanan untuk Warga Asing

    Kosakata Korea di Toko Bahan Makanan untuk Warga Asing

    Mulailah dengan kalimat Korea yang bisa dipakai saat membeli makanan sehari-hari: 이거 얼마예요?, 봉투 주세요, 영수증 주세요, 카드로 할게요, 유통기한이 언제예요?

    Belanja bahan makanan di Korea lebih mudah jika Anda bisa mengenali bagian makanan, bertanya harga atau diskon, mengecek kesegaran, dan menjawab pertanyaan di kasir. Gunakan kalimat pendek dan sopan. Pegang barang dengan jelas saat bertanya, lalu konfirmasi hal penting sebelum membayar.

    Photorealistic textless grocery produce scene with an adult woman choosing vegetables.

    Sebelum Mulai Belanja

    Perhatikan bagian toko terlebih dahulu: sayur, buah, daging, susu, makanan beku, atau kebutuhan rumah tangga. Jika ragu tentang barang, pegang dengan hati-hati dan ajukan satu pertanyaan singkat. Untuk makanan kemasan, cek tanggalnya sendiri dahulu.

    Photorealistic textless grocery produce scene with an adult woman checking freshness.

    Tabel Kosakata Toko Bahan Makanan

    Situasi Bahasa Korea Arti Kapan dipakai
    Harga 이거 얼마예요? Berapa harganya? Saat harga tidak jelas.
    Kantong 봉투 주세요. Tolong beri kantong. Saat di kasir.
    Struk 영수증 주세요. Tolong beri struk. Sebelum meninggalkan kasir.
    Bayar kartu 카드로 할게요. Saya akan bayar dengan kartu. Sebelum menempelkan atau memasukkan kartu.
    Bayar tunai 현금으로 할게요. Saya akan bayar tunai. Saat memakai uang tunai.
    Tanggal kedaluwarsa 유통기한이 언제예요? Kapan tanggal kedaluwarsanya? Untuk makanan kemasan.
    Diskon 할인 중이에요? Sedang diskon? Dekat barang promo.
    Kasir 계산대가 어디예요? Di mana kasir? Jika tata letak toko membingungkan.
    Timbangan 저울은 어디 있어요? Di mana timbangannya? Untuk barang segar yang perlu ditimbang.
    Pengembalian 이거 환불할 수 있어요? Bisa dikembalikan? Tanyakan sebelum membeli jika ragu.
    Tambah barang 이것도 같이 계산해 주세요. Tolong hitung ini juga bersama. Saat menambah satu barang.
    Tanya staf 직원에게 물어봐도 될까요? Bolehkah saya bertanya kepada staf? Saat butuh bantuan dengan sopan.
    Photorealistic textless grocery produce scene with an adult woman bagging tomatoes.

    Situasi Belanja yang Sering Muncul

    Momen Tindakan aman Korea berguna
    Harga tidak jelas Pegang barang dan ajukan satu pertanyaan. 이거 얼마예요?
    Barang segar Lihat warna, bau, dan kondisi kemasan. 신선한가요?
    Rak diskon Pastikan diskon berlaku untuk barang ini. 할인 중이에요?
    Butuh kantong Minta sebelum pembayaran selesai. 봉투 주세요.
    Butuh bukti Minta struk di kasir. 영수증 주세요.
    Tanya pengembalian Tanyakan sebelum membuka kemasan. 이거 환불할 수 있어요?

    Percakapan Singkat di Kasir

    Pembicara Bahasa Korea Arti
    Anda 이거 얼마예요? Berapa harganya?
    Staf 삼천 원이에요. Harganya tiga ribu won.
    Anda 카드로 할게요. 봉투 주세요. Saya bayar dengan kartu. Tolong beri kantong.
    Staf 영수증 필요하세요? Perlu struk?
    Anda 네, 영수증 주세요. Ya, tolong beri struk.
    Anda 이것도 같이 계산해 주세요. Tolong hitung ini juga bersama.
    Photorealistic textless grocery checkout scene with an adult woman paying by card.

    Pertanyaan untuk Staf

    Kebutuhan Tanyakan ini Catatan
    Mencari barang 우유는 어디 있어요? Ganti 우유 dengan makanan yang Anda cari.
    Mencari timbangan 저울은 어디 있어요? Sebagian barang segar ditimbang dulu.
    Menanyakan diskon 할인 중이에요? Tunjuk barang jika perlu.
    Menanyakan tanggal 유통기한이 언제예요? Untuk makanan kemasan.
    Mencari kasir 계산대가 어디예요? Berguna di mart besar.

    Kesalahan yang Perlu Dihindari

    Risiko Kebiasaan lebih baik Korea berguna
    Membeli tanpa cek tanggal Cek makanan kemasan sebelum membayar. 유통기한이 언제예요?
    Mengira semua diskon berlaku Tanyakan jika tanda tidak jelas. 할인 중이에요?
    Lupa aturan kantong Minta langsung di kasir. 봉투 주세요.
    Kehilangan struk Minta struk jika mungkin perlu pengembalian. 영수증 주세요.
    Membuka barang sebelum bertanya Tanyakan dulu jika ragu. 이거 환불할 수 있어요?
    Photorealistic textless grocery aisle scene with an adult woman asking staff for help.

    Latihan Sebelum Belanja

    • Ucapkan 이거 얼마예요? sambil memegang satu barang.
    • Ucapkan 유통기한이 언제예요? untuk makanan kemasan.
    • Ucapkan 카드로 할게요 sebelum membayar.
    • Ucapkan 봉투 주세요 jika butuh kantong.
    • Ucapkan 계산대가 어디예요? jika tidak menemukan kasir.

    Lanjutkan dengan BSKorean

    Latihan di aplikasi BSKorean | Frasa minimarket | Frasa kafe | Kosakata aplikasi pengantaran

  • Korean Grocery Store Words for Foreign Residents

    Korean Grocery Store Words for Foreign Residents

    Start with practical Korean you can say while buying everyday food: 이거 얼마예요?, 봉투 주세요, 영수증 주세요, 카드로 할게요, 유통기한이 언제예요?

    Grocery shopping in Korea is usually simple once you can identify the food section, ask about price or discount, check freshness, and answer checkout questions. This lesson is for supermarket and mart situations, not for long bargaining. Use short polite phrases, keep the item visible, and confirm anything important with staff before you pay.

    Photorealistic textless grocery produce scene with an adult woman choosing vegetables.

    Before You Start Shopping

    Look at the section first: vegetables, fruit, meat, dairy, frozen food, or household items. If you are not sure about a product, hold it gently and ask one short question. For packaged food, check the date yourself first, then ask staff only if the label is confusing.

    Photorealistic textless grocery produce scene with an adult woman checking freshness.

    Grocery Word Table

    Situation Korean Meaning When to use
    Price 이거 얼마예요? How much is this? Ask when no price is clear.
    Bag 봉투 주세요. Please give me a bag. Use at checkout.
    Receipt 영수증 주세요. Please give me a receipt. Ask before leaving.
    Card payment 카드로 할게요. I will pay by card. Say before tapping or inserting the card.
    Cash payment 현금으로 할게요. I will pay in cash. Use when paying with bills or coins.
    Use-by date 유통기한이 언제예요? When is the use-by date? Ask about packaged food.
    Discount 할인 중이에요? Is it on discount? Use near sale items.
    Checkout counter 계산대가 어디예요? Where is the checkout counter? Ask when the store layout is confusing.
    Scale 저울은 어디 있어요? Where is the scale? Ask for produce weighed before checkout.
    Refund 이거 환불할 수 있어요? Can I return this? Ask before buying if unsure.
    Add item 이것도 같이 계산해 주세요. Please ring this up together too. Use when adding one more item.
    Ask staff 직원에게 물어봐도 될까요? May I ask a staff member? Use when you need help politely.
    Photorealistic textless grocery produce scene with an adult woman bagging tomatoes.

    Common Grocery Situations

    Moment Safe action Useful Korean
    No clear price Hold the item and ask one question. 이거 얼마예요?
    Fresh produce Look at color, smell, and packaging condition. 신선한가요?
    Discount shelf Check whether the discount applies to this item. 할인 중이에요?
    Need a bag Ask before payment is finished. 봉투 주세요.
    Need proof Ask for the receipt at checkout. 영수증 주세요.
    Return question Ask before opening the package. 이거 환불할 수 있어요?

    Short Checkout Dialogue

    Speaker Korean Meaning
    You 이거 얼마예요? How much is this?
    Staff 삼천 원이에요. It is three thousand won.
    You 카드로 할게요. 봉투 주세요. I will pay by card. Please give me a bag.
    Staff 영수증 필요하세요? Do you need a receipt?
    You 네, 영수증 주세요. Yes, please give me a receipt.
    You 이것도 같이 계산해 주세요. Please ring this up together too.
    Photorealistic textless grocery checkout scene with an adult woman paying by card.

    Questions to Ask Staff

    Need Ask this Note
    Find an item 우유는 어디 있어요? Replace 우유 with the food you need.
    Find the scale 저울은 어디 있어요? Some produce is weighed before payment.
    Ask about discount 할인 중이에요? Point to the item if needed.
    Ask about date 유통기한이 언제예요? Use for packaged food.
    Ask checkout location 계산대가 어디예요? Useful in large marts.

    Mistakes to Avoid

    Risk Better habit Useful Korean
    Buying without checking date Check packaged food before paying. 유통기한이 언제예요?
    Assuming every discount applies Ask if the sign is unclear. 할인 중이에요?
    Missing bag rule Ask directly at checkout. 봉투 주세요.
    Losing receipt Ask for one if return may be needed. 영수증 주세요.
    Opening before asking refund Ask first if unsure. 이거 환불할 수 있어요?
    Photorealistic textless grocery aisle scene with an adult woman asking staff for help.

    Practice Before You Shop

    • Say 이거 얼마예요? while holding one item.
    • Say 유통기한이 언제예요? for packaged food.
    • Say 카드로 할게요 before payment.
    • Say 봉투 주세요 if you need a bag.
    • Say 계산대가 어디예요? if you cannot find checkout.

    Keep Learning with BSKorean

    Practice in the BSKorean app | Convenience store phrases | Cafe phrases | Delivery app words

  • 外国人住民のための韓国語スーパー単語

    外国人住民のための韓国語スーパー単語

    食品を買うときに使える韓国語から始めます。이거 얼마예요?, 봉투 주세요, 영수증 주세요, 카드로 할게요, 유통기한이 언제예요? を声に出して練習します。

    韓国のスーパーやマートでは、売り場を見つけ、値段や割引を確認し、鮮度や期限を見て、レジで短く答えられると安心です。長く話す必要はありません。商品を見せながら短く丁寧に質問し、大切な点は支払い前に確認します。

    Photorealistic textless grocery produce scene with an adult woman choosing vegetables.

    買い物を始める前に

    まず売り場を確認します。野菜、果物、肉、乳製品、冷凍食品、生活用品などです。迷ったら商品をやさしく持ち、一つだけ短く質問します。包装食品は自分で期限を確認してから尋ねると落ち着いて話せます。

    Photorealistic textless grocery produce scene with an adult woman checking freshness.

    スーパー単語表

    場面 韓国語 意味 使う時
    価格 이거 얼마예요? これはいくらですか。 価格が見えない時。
    봉투 주세요. 袋をください。 レジで使います。
    レシート 영수증 주세요. レシートをください。 帰る前に頼みます。
    カード払い 카드로 할게요. カードで払います。 カードを出す前に言います。
    現金払い 현금으로 할게요. 現金で払います。 現金で払う時。
    期限 유통기한이 언제예요? 期限はいつですか。 包装食品について聞きます。
    割引 할인 중이에요? 割引中ですか。 割引品の近くで使います。
    レジ 계산대가 어디예요? レジはどこですか。 店内で迷った時。
    はかり 저울은 어디 있어요? はかりはどこですか。 量り売りの野菜や果物で使います。
    返品 이거 환불할 수 있어요? これは返品できますか。 不安な時は買う前に聞きます。
    追加会計 이것도 같이 계산해 주세요. これも一緒に会計してください。 商品を一つ追加する時。
    店員に質問 직원에게 물어봐도 될까요? 店員に聞いてもいいですか。 丁寧に助けを求める時。
    Photorealistic textless grocery produce scene with an adult woman bagging tomatoes.

    よくある買い物場面

    場面 安全な行動 使える韓国語
    価格が不明 商品を持って一つ質問します。 이거 얼마예요?
    生鮮食品 色、におい、包装状態を見ます。 신선한가요?
    割引棚 その商品に割引が適用されるか確認します。 할인 중이에요?
    袋が必要 支払いが終わる前に頼みます。 봉투 주세요.
    証明が必要 レジでレシートを頼みます。 영수증 주세요.
    返品確認 包装を開ける前に聞きます。 이거 환불할 수 있어요?

    レジでの短い会話

    話者 韓国語 意味
    あなた 이거 얼마예요? これはいくらですか。
    店員 삼천 원이에요. 三千ウォンです。
    あなた 카드로 할게요. 봉투 주세요. カードで払います。袋をください。
    店員 영수증 필요하세요? レシートは必要ですか。
    あなた 네, 영수증 주세요. はい、レシートをください。
    あなた 이것도 같이 계산해 주세요. これも一緒に会計してください。
    Photorealistic textless grocery checkout scene with an adult woman paying by card.

    店員に聞く質問

    必要なこと このように聞く メモ
    商品を探す 우유는 어디 있어요? 우유を探している食品名に替えます。
    はかりを探す 저울은 어디 있어요? 一部の生鮮食品は先に量ります。
    割引を聞く 할인 중이에요? 必要なら商品を指します。
    期限を聞く 유통기한이 언제예요? 包装食品で使います。
    レジを探す 계산대가 어디예요? 大きいマートで便利です。

    避けたい間違い

    リスク よりよい習慣 使える韓国語
    期限を見ずに買う 包装食品は支払い前に確認します。 유통기한이 언제예요?
    すべて割引と思い込む 表示が不明なら聞きます。 할인 중이에요?
    袋を忘れる レジで直接頼みます。 봉투 주세요.
    レシートをなくす 返品の可能性があれば受け取ります。 영수증 주세요.
    先に開封する 不安なら先に聞きます。 이거 환불할 수 있어요?
    Photorealistic textless grocery aisle scene with an adult woman asking staff for help.

    買い物前の練習

    • 商品を持って 이거 얼마예요? と言います。
    • 包装食品で 유통기한이 언제예요? と言います。
    • 支払い前に 카드로 할게요 と言います。
    • 袋が必要なら 봉투 주세요 と言います。
    • レジが見つからない時 계산대가 어디예요? と言います。

    BSKoreanで続けて学ぶ

    BSKoreanアプリで練習 | コンビニのフレーズ | カフェのフレーズ | 配達アプリの単語

  • คำศัพท์ภาษาเกาหลีในซูเปอร์มาร์เก็ตสำหรับชาวต่างชาติ

    คำศัพท์ภาษาเกาหลีในซูเปอร์มาร์เก็ตสำหรับชาวต่างชาติ

    เริ่มจากประโยคเกาหลีที่ใช้ซื้ออาหารประจำวัน: 이거 얼마예요?, 봉투 주세요, 영수증 주세요, 카드로 할게요, 유통기한이 언제예요?

    การซื้อของในซูเปอร์มาร์เก็ตเกาหลีจะง่ายขึ้นเมื่อรู้วิธีหาหมวดสินค้า ถามราคา ถามส่วนลด ตรวจความสด และตอบที่แคชเชียร์ ใช้ประโยคสั้น สุภาพ และชี้สินค้าที่ถามให้ชัดเจน ตรวจเรื่องสำคัญก่อนจ่ายเงินเสมอ

    Photorealistic textless grocery produce scene with an adult woman choosing vegetables.

    ก่อนเริ่มซื้อของ

    มองหาหมวดสินค้าก่อน เช่น ผัก ผลไม้ เนื้อ นม อาหารแช่แข็ง หรือของใช้ในบ้าน หากไม่แน่ใจ ให้ถือสินค้าอย่างระวังแล้วถามสั้น ๆ หนึ่งคำถาม สำหรับอาหารบรรจุภัณฑ์ ให้ดูวันที่ก่อนแล้วค่อยถามพนักงานถ้ายังไม่เข้าใจ

    Photorealistic textless grocery produce scene with an adult woman checking freshness.

    ตารางคำศัพท์ซูเปอร์มาร์เก็ต

    สถานการณ์ ภาษาเกาหลี ความหมาย ใช้เมื่อไร
    ราคา 이거 얼마예요? อันนี้ราคาเท่าไร เมื่อราคาไม่ชัดเจน
    ถุง 봉투 주세요. ขอถุงด้วย ใช้ที่แคชเชียร์
    ใบเสร็จ 영수증 주세요. ขอใบเสร็จด้วย ก่อนออกจากร้าน
    จ่ายด้วยบัตร 카드로 할게요. จะจ่ายด้วยบัตร ก่อนแตะหรือเสียบบัตร
    จ่ายเงินสด 현금으로 할게요. จะจ่ายเงินสด เมื่อจ่ายด้วยเงินสด
    วันหมดอายุ 유통기한이 언제예요? วันหมดอายุเมื่อไร ถามอาหารบรรจุภัณฑ์
    ส่วนลด 할인 중이에요? ลดราคาอยู่ไหม ใกล้สินค้าลดราคา
    แคชเชียร์ 계산대가 어디예요? แคชเชียร์อยู่ที่ไหน เมื่อหาทางไม่เจอ
    เครื่องชั่ง 저울은 어디 있어요? เครื่องชั่งอยู่ที่ไหน สำหรับผักผลไม้ที่ต้องชั่ง
    คืนสินค้า 이거 환불할 수 있어요? อันนี้คืนได้ไหม ถามก่อนซื้อถ้าไม่แน่ใจ
    คิดเงินเพิ่ม 이것도 같이 계산해 주세요. ช่วยคิดอันนี้รวมด้วย เมื่อเพิ่มสินค้าอีกชิ้น
    ถามพนักงาน 직원에게 물어봐도 될까요? ถามพนักงานได้ไหม เมื่อขอความช่วยเหลืออย่างสุภาพ
    Photorealistic textless grocery produce scene with an adult woman bagging tomatoes.

    สถานการณ์ที่พบบ่อย

    ช่วงเวลา วิธีปลอดภัย ภาษาเกาหลีที่ใช้ได้
    ราคาไม่ชัด ถือสินค้าแล้วถามหนึ่งคำถาม 이거 얼마예요?
    ของสด ดูสี กลิ่น และสภาพบรรจุภัณฑ์ 신선한가요?
    ชั้นลดราคา ตรวจว่าสินค้านี้ได้ส่วนลดจริงหรือไม่ 할인 중이에요?
    ต้องการถุง ขอก่อนจ่ายเงินเสร็จ 봉투 주세요.
    ต้องการหลักฐาน ขอใบเสร็จที่แคชเชียร์ 영수증 주세요.
    ถามเรื่องคืนสินค้า ถามก่อนเปิดบรรจุภัณฑ์ 이거 환불할 수 있어요?

    บทสนทนาสั้นที่แคชเชียร์

    ผู้พูด ภาษาเกาหลี ความหมาย
    คุณ 이거 얼마예요? อันนี้ราคาเท่าไร
    พนักงาน 삼천 원이에요. สามพันวอน
    คุณ 카드로 할게요. 봉투 주세요. จะจ่ายด้วยบัตร ขอถุงด้วย
    พนักงาน 영수증 필요하세요? ต้องการใบเสร็จไหม
    คุณ 네, 영수증 주세요. ค่ะ ขอใบเสร็จด้วย
    คุณ 이것도 같이 계산해 주세요. ช่วยคิดอันนี้รวมด้วย
    Photorealistic textless grocery checkout scene with an adult woman paying by card.

    คำถามสำหรับพนักงาน

    สิ่งที่ต้องการ ถามแบบนี้ หมายเหตุ
    หาสินค้า 우유는 어디 있어요? เปลี่ยน 우유 เป็นอาหารที่ต้องการ
    หาเครื่องชั่ง 저울은 어디 있어요? ของสดบางอย่างต้องชั่งก่อน
    ถามส่วนลด 할인 중이에요? ชี้สินค้าถ้าจำเป็น
    ถามวันหมดอายุ 유통기한이 언제예요? ใช้กับอาหารบรรจุภัณฑ์
    หาแคชเชียร์ 계산대가 어디예요? มีประโยชน์ในมาร์ทขนาดใหญ่

    ข้อผิดพลาดที่ควรหลีกเลี่ยง

    ความเสี่ยง นิสัยที่ดีกว่า ภาษาเกาหลีที่ใช้ได้
    ซื้อโดยไม่ดูวันหมดอายุ ตรวจอาหารบรรจุภัณฑ์ก่อนจ่ายเงิน 유통기한이 언제예요?
    คิดว่าส่วนลดใช้ได้ทั้งหมด ถามเมื่อป้ายไม่ชัด 할인 중이에요?
    ลืมเรื่องถุง ขอที่แคชเชียร์โดยตรง 봉투 주세요.
    ทำใบเสร็จหาย ขอใบเสร็จถ้าอาจต้องคืนสินค้า 영수증 주세요.
    เปิดของก่อนถาม ถามก่อนถ้าไม่แน่ใจ 이거 환불할 수 있어요?
    Photorealistic textless grocery aisle scene with an adult woman asking staff for help.

    ฝึกก่อนซื้อของ

    • พูด 이거 얼마예요? ขณะถือสินค้าหนึ่งชิ้น
    • พูด 유통기한이 언제예요? กับอาหารบรรจุภัณฑ์
    • พูด 카드로 할게요 ก่อนจ่ายเงิน
    • พูด 봉투 주세요 ถ้าต้องการถุง
    • พูด 계산대가 어디예요? ถ้าหาแคชเชียร์ไม่เจอ

    เรียนต่อกับ BSKorean

    ฝึกในแอป BSKorean | วลีร้านสะดวกซื้อ | วลีคาเฟ่ | คำศัพท์แอปส่งอาหาร

  • Từ vựng tiếng Hàn ở siêu thị cho người nước ngoài

    Từ vựng tiếng Hàn ở siêu thị cho người nước ngoài

    Bắt đầu bằng các câu tiếng Hàn dùng khi mua thực phẩm hằng ngày: 이거 얼마예요?, 봉투 주세요, 영수증 주세요, 카드로 할게요, 유통기한이 언제예요?

    Mua thực phẩm ở Hàn Quốc sẽ dễ hơn khi bạn biết khu hàng, hỏi giá hoặc giảm giá, kiểm tra độ tươi và trả lời ngắn ở quầy tính tiền. Không cần nói dài. Hãy cầm món hàng rõ ràng khi hỏi và xác nhận điều quan trọng trước khi thanh toán.

    Photorealistic textless grocery produce scene with an adult woman choosing vegetables.

    Trước Khi Bắt Đầu Mua Sắm

    Hãy nhìn khu hàng trước: rau, trái cây, thịt, sữa, đồ đông lạnh hoặc đồ gia dụng. Nếu không chắc về món hàng, cầm nhẹ và hỏi một câu ngắn. Với thực phẩm đóng gói, hãy tự xem hạn trước rồi hỏi nhân viên nếu còn khó hiểu.

    Photorealistic textless grocery produce scene with an adult woman checking freshness.

    Bảng Từ Vựng Siêu Thị

    Tình huống Tiếng Hàn Nghĩa Khi dùng
    Giá 이거 얼마예요? Cái này bao nhiêu tiền? Khi giá không rõ.
    Túi 봉투 주세요. Cho tôi túi. Dùng ở quầy tính tiền.
    Hóa đơn 영수증 주세요. Cho tôi hóa đơn. Hỏi trước khi rời quầy.
    Trả bằng thẻ 카드로 할게요. Tôi sẽ trả bằng thẻ. Nói trước khi quẹt hoặc chạm thẻ.
    Trả tiền mặt 현금으로 할게요. Tôi sẽ trả tiền mặt. Khi dùng tiền mặt.
    Hạn dùng 유통기한이 언제예요? Hạn dùng là khi nào? Hỏi về thực phẩm đóng gói.
    Giảm giá 할인 중이에요? Đang giảm giá phải không? Dùng gần món giảm giá.
    Quầy tính tiền 계산대가 어디예요? Quầy tính tiền ở đâu? Khi bố cục cửa hàng khó hiểu.
    Cân 저울은 어디 있어요? Cân ở đâu? Khi rau quả cần cân trước.
    Đổi trả 이거 환불할 수 있어요? Cái này đổi trả được không? Hỏi trước khi mua nếu chưa chắc.
    Tính thêm món 이것도 같이 계산해 주세요. Tính món này chung giúp tôi. Khi thêm một món nữa.
    Hỏi nhân viên 직원에게 물어봐도 될까요? Tôi hỏi nhân viên được không? Khi cần giúp đỡ lịch sự.
    Photorealistic textless grocery produce scene with an adult woman bagging tomatoes.

    Tình Huống Thường Gặp

    Lúc nào Cách làm an toàn Câu Hàn hữu ích
    Giá không rõ Cầm món hàng và hỏi một câu. 이거 얼마예요?
    Đồ tươi Nhìn màu, mùi và tình trạng bao bì. 신선한가요?
    Kệ giảm giá Kiểm tra món này có được giảm không. 할인 중이에요?
    Cần túi Hỏi trước khi thanh toán xong. 봉투 주세요.
    Cần chứng từ Xin hóa đơn ở quầy tính tiền. 영수증 주세요.
    Hỏi đổi trả Hỏi trước khi mở bao bì. 이거 환불할 수 있어요?

    Hội Thoại Ngắn Ở Quầy Tính Tiền

    Người nói Tiếng Hàn Nghĩa
    Bạn 이거 얼마예요? Cái này bao nhiêu tiền?
    Nhân viên 삼천 원이에요. Ba nghìn won.
    Bạn 카드로 할게요. 봉투 주세요. Tôi trả bằng thẻ. Cho tôi túi.
    Nhân viên 영수증 필요하세요? Bạn cần hóa đơn không?
    Bạn 네, 영수증 주세요. Vâng, cho tôi hóa đơn.
    Bạn 이것도 같이 계산해 주세요. Tính món này chung giúp tôi.
    Photorealistic textless grocery checkout scene with an adult woman paying by card.

    Câu Hỏi Cho Nhân Viên

    Nhu cầu Hỏi câu này Ghi chú
    Tìm món hàng 우유는 어디 있어요? Thay 우유 bằng thực phẩm bạn cần.
    Tìm cân 저울은 어디 있어요? Một số đồ tươi cần cân trước.
    Hỏi giảm giá 할인 중이에요? Chỉ vào món hàng nếu cần.
    Hỏi hạn dùng 유통기한이 언제예요? Dùng cho thực phẩm đóng gói.
    Tìm quầy tính tiền 계산대가 어디예요? Hữu ích trong siêu thị lớn.

    Lỗi Cần Tránh

    Rủi ro Thói quen tốt hơn Câu Hàn hữu ích
    Mua mà chưa xem hạn Kiểm tra thực phẩm đóng gói trước khi trả tiền. 유통기한이 언제예요?
    Tưởng món nào cũng giảm Hỏi nếu bảng giảm giá không rõ. 할인 중이에요?
    Quên hỏi túi Hỏi trực tiếp ở quầy tính tiền. 봉투 주세요.
    Mất hóa đơn Xin hóa đơn nếu có thể cần đổi trả. 영수증 주세요.
    Mở hàng trước khi hỏi Hỏi trước nếu chưa chắc. 이거 환불할 수 있어요?
    Photorealistic textless grocery aisle scene with an adult woman asking staff for help.

    Luyện Tập Trước Khi Đi Siêu Thị

    • Nói 이거 얼마예요? khi cầm một món hàng.
    • Nói 유통기한이 언제예요? với thực phẩm đóng gói.
    • Nói 카드로 할게요 trước khi thanh toán.
    • Nói 봉투 주세요 nếu cần túi.
    • Nói 계산대가 어디예요? nếu không thấy quầy tính tiền.

    Học Tiếp Với BSKorean

    Luyện trong ứng dụng BSKorean | Cụm từ cửa hàng tiện lợi | Cụm từ quán cà phê | Từ vựng ứng dụng giao hàng